【新唐人2012年7月19日訊】(新唐人記者常春綜合報導)中國商務印書館近日推出《現代漢語詞典》第6版, 其中收錄了大量新詞酷語,然而卻拒收「同志」一詞,引網友熱議。
據了解,新詞典共收錄新字600多,新詞條3000多,和解詞新義400多項,可謂數量浩大。新版本詞典中收錄了許多日常生活中經常使用的時髦詞彙,如 「宅男」、「宅女」 、「團購」、「給力」、「雷人」、「雲計算」、「情人節」、「潛規則」、「山寨」、「PM2.5」等熱詞。
很多網友表示,「點擊」這些新詞酷語,幾乎可以對當下中國社會一窺全貌。但是,也有人指出有些常用新詞沒有被收錄進去,比如「同志」、剩女、神馬、泡妞等。
香港科技大學社會學教授丁學良,在接受BBC中文網的採訪時表示,修訂詞典不僅僅是一個語言學的問題,而是一個政治、社會和文化權利的問題。
丁學良說:「在傳統的社會中,只有王朝或是當權者才有權編輯詞典,並通過編詞典來規範它所統治的人民的用語甚至是如何思維等。因此,編詞典是當權者的特權,而不是人民的權利。」他還指出,此次詞典所引起的熱議也反映了今天中國社會的變化。
對於為什麼新本《現代漢語詞典》拒收「同志」一詞,丁學良認為新詞典不收錄「同志」很正常。
丁學良認為,因為最早是港台用「同志」來形容中國的同性戀的。而這種代稱多少是有對中國政治用語的一種調侃。因為眾所周知,這是中國共產黨最重要的、最常 用的稱呼,例如胡錦濤同志,溫家寶同志,領導同志等等。而海外的華人圈子用「同志」的字眼來稱呼同性戀本身有一種政治諷刺的意味,所以共產黨也不願意把這 個重要的稱呼加上一層同性戀的含義在裏面。
網友熱議新版《現代漢語詞典》
網友風問風思說:最新版《現代漢語詞典》竟稱「憤青」一詞,指的是民族主義者在中國走上世界舞台的過程中變得越來越激進,經常利用互聯網大聲疾呼彰顯國家的力量。
自在館主調笑說:隨著NBA一詞被收錄到了《現代漢語詞典》,央視主持人于嘉表示央視終於開始可以說NBA而不是美職籃了……這麼多年來,這麼大電視台幹了一件多麼沒文化的事!
【今日討論】則認為,新發行的第六版《現代漢語詞典》,新增加了給力、雷人、月光族、閃婚、達人等3000多條新潮詞語。有人認為,這反映了我國近年來經濟、社會、價值觀念等的變遷。但是也有人質疑其收錄的標準。
本只是記錄社會變遷的字詞收錄工具,但卻偏要以打碼裝純的模樣示人,試圖通過美化社會來麻痹讀者。——網易評新版《現代漢語詞典》
而網名為了國民發帖質疑:美化社會與日本美化歷史有何區別,刻意把美好留給我們的下一代,反而到頭來危害我們自己的未來。
China蔬菜表示:從鴉片戰爭至今,同志們為抵禦外敵入侵黨派之爭一直戰鬥著。但是同志們:7月15日新版發行的《現代漢語詞典》把你們除名了,原因是 「同志」不符合詞典選詞的通用性和生命力原則。同志們,今天外交部發言人還在祝賀金正恩同志獲得元帥稱號,所以大家不要灰心,修辭不成功,同志需努力。
zz璇er說 :新版《現代漢語詞典》收錄了「給力」、「雷人」,但「剩男」「剩女」等詞未被收錄,修訂方是出於價值觀判斷,不想去提倡聚焦這些。詞典的作用在於收錄現在流行的詞彙,給予解惑,這樣的一本詞典,它的功能體現了嗎?