【新唐人2012年6月21日訊】(新唐人記者李韻綜合報導)湖南邵陽六四民運鬥士李旺陽離奇死亡的第二天,香港各大媒體普遍大幅報道,而《南華早報》只在A6內版刊登了100多字的簡訊,惹起業界和員工質疑,但當員工查問總編輯王向偉是否有自我審查時,對方僅表示這是他的決定,「若不喜歡,你應知道怎麼做。」此事引發香港傳媒界的廣泛不滿,齊聲要求該報公開解釋。
香港媒體揭露,李旺陽6月6日離奇死亡,《南早》首版零售版印刷版的新聞有600多字,刊登在A8頁中國版。但同日的零售版則以100字左右在簡訊出現,卻有兩名記者的署名。至於原來的位置則改為刊登台灣前總統李登輝5日晚上與大陸學生舌戰的新聞。
該報內部的電郵顯示,零售版的有關報道是經該報總編王向偉親自拍板刪節,淡化為一則百余字的簡訊。
7日晚該報的一名外籍編輯柏立斯質疑是否有自我審查,發電郵給總編輯王向偉要求解釋,換來「這是我下的決定……如果你不喜歡,你應該知道怎樣做」的回應。柏立斯認為總編輯語帶恐嚇,是要他收口或辭職,但王否認。
19日柏立斯再向王發一篇較長的電郵,並附給編輯部同事,柏立斯明言,有關處理令新聞操守和《南早》的公信力岌岌可危,王總編輯欠員工和讀者一個解釋。
當天「香港記協」也向王尚偉發出電郵,要求王解釋其決定。新聞行政人員協會主席趙應春響應傳媒查詢時亦認為王尚偉應作解釋。
另外《法國廣播電臺》報導稱,三間大學的新聞系教授亦要求王向偉解釋。浸會大學新聞系助理教授杜耀明表示,王向偉以吉林政協身分接管該報,已令人質疑,李旺陽事件的報道手法難免令人聯想與其背景有關,若傳媒機構視報章為中共宣傳機器,應向社會交代。
包括立法會議員李卓人在內的許多人擔心,如果王向偉不講清來龍去脈,可能導致國際社會質疑香港傳媒已經受到審查。
到目前為止,王向偉沒有公開解釋為什麼要把報道縮減成簡訊,不過他否認這樣做是自我審查。
其實在2月初就有評論預言,《南華早報》日後的中國新聞報道會採取親共態度。
據媒體報導,1月31日該報改變傳統,委任兩名在大陸長大和受教育的新聞工作者出任正副總編輯,而新任總編王向偉更是中國吉林省政協委員。