【看新聞學英語】英國受科學認可最自然美的臉龐

【新唐人2012年5月16日訊】【看新聞學英語】

UK’s Most Beautiful Face Sanctioned by Science
英國受科學認可最自然美的臉龐

文/李德良

【新聞關鍵字】

sanction [ˋsæŋkʃən] v.認可、批准
flawless [ˋflɔlɪs] adj. 完美無暇地
symmetrical [sɪˋmɛtrɪkl] adj. 對稱地
lip [lɪp] n. 嘴唇
cheekbone [ˋtʃik͵bon] n. 頰骨
make-up [ˋmek͵ʌp] n. 化妝
subjective [səbˋdʒɛktɪv] adj.主觀地
settle [ˋsɛtl] v.決定
score [skor] v. 得分、成績
lucrative [ˋlukrətɪv] adj. 很賺錢的
Eighteen-year-old Florence Colgate’s face is considered almost flawless … it’s perfectly symmetrical, with large eyes, full lips and high cheekbones.
18的歲的弗羅倫斯‧寇兒蓋特的臉龐,被認為是幾乎完美無缺的…完美地對稱、大眼睛、豐滿的嘴唇、還有尖挺的臉頰骨。

[Florence Colgate]:
“I had to send in a picture wearing no make-up and from that I got called to say I got through into the top 5 out of 8000 people. It’s just unbelievable. Honestly, I did not expect to get this far at all."
弗羅倫斯‧寇兒蓋特說:「我得送去一張沒有化妝的照片,然後我從8,000人中擠進前五名,真是不可思議。坦誠說,我一點沒有預期到會這樣。」

The competition wasn’t just about subjective beauty – it was settled with science.
 這項競賽並不只是關於主觀美 ─ 而是用科學來決定的。
Researchers say the distances between facial features and the width and length of the face are deciding factors for perfection.
研究者說,臉部特徵間的距離,以及臉部的寬與長,是「完美」的決定性因素。

And Colgate scored very close to the ideal.
寇兒蓋特的得分,則是非常接近理想。

[Florence Colgate]:
“I think I just look at my face and I see me, I don’t really see, like science, it’s just yeah."
弗羅倫斯‧寇兒蓋特說:「我想我就是注視我的臉,我不真的是像科學那樣看,就是“耶”!」

Colgate works part-time at a local fish and chips shop. But she says her new-found fame doesn’t seem to have made her more popular with customers.
 寇兒蓋特在當地的一家魚洋芋片店兼職打工。但是她說她新被發現的名譽,似乎並沒有讓她更受到顧客的歡迎。

[Florence Colgate]:
“I haven’t really noticed. Obviously you still get your regulars who come in every week. I don’t know, it’s a busy fish and chip shop anyway."
弗羅倫斯‧寇兒蓋特說:「我並沒有真正受到注意,很明顯地,每週會來的客人仍然會來,我不知道,這是一家很忙碌魚洋芋片店。」

Colgate plans to study business management at university, unless of course, a lucrative modeling contract shows its face.
寇兒蓋特計劃上大學研讀企業管理,當然,除非有一張獲利甚豐的模特兒合約找上門來。

本則影音新聞出處:新唐人電視台英語新聞
http://english.ntdtv.com/ntdtv_en/news_europe/2012-05-11/uk-s-most-beautiful-face-sanctioned-by-science.html#video_section

本專欄由前衛英語李德良老師主編 www.davidlee.url.tw

【看新聞‧學會話】

Eighteen-year-old Florence Colgate’s face is considered almost flawless.
18的歲的弗羅倫斯‧寇兒蓋特的臉龐,被認為是幾乎完美無缺的
It doesn’t seem to have made her more popular with customers.
這似乎並沒有讓她更受到顧客的歡迎。
Colgate plans to study business management at university.
寇兒蓋特計劃上大學研讀企業管理。

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!