【禁聞】林昭遇害44週年 民間悼念獲默許

【新唐人2012年5月1日訊】4月29號,是北大才女林昭因為批評毛澤東而被當局秘密槍決44週年。大批民眾前往蘇州林昭陵墓獻花紀念,大陸搜索網站《百度》罕見的解禁了相關搜索,《新浪微博》對於自發的網上悼念也沒有屏蔽。專家分析,薄熙來事件後,當局為了打壓左派勢力,必須揭露毛澤東的罪行,但中共懼怕垮臺,不可能徹底清算毛澤東。

香港《明報》報導,上百名來自大陸各地的民眾前往位於蘇州的林昭墓地進行悼念。他們朗讀林昭的作品、獻花默哀,並帶來條幅,上面寫有「聖女林昭永垂不朽」。但當局並沒有像往年一樣進行阻止。

林昭原名彭令昭,1932年生於蘇州,1954年以江蘇省第一的成績考入北京大學中文系。在1957年「反右」運動中,因為批評中共和毛澤東而被劃成「右派」,並在1960年被捕入獄。

在獄中,林昭歷盡酷刑折磨,但始終堅持自己的理念,絕不屈服。當局認為林昭「抗拒改造」、「不認罪」、「態度惡劣」,對她的迫害不斷加重,先是勞教,繼而判處20年重刑,直到最後將林昭秘密槍決。

1980年,上海市高級法院以「精神病」為由平反林昭,認定這一案件屬於冤殺無辜。但關於林昭受迫害的內幕和相關討論仍然被視為禁區,媒體上很少有報導,網絡上的信息也遭到屏蔽。

今年(2012年)2月發生王立軍叛逃美領館事件以來,《百度》搜索多次出現時緊時鬆的異常舉動,先後曾短期解禁「轉法輪」、「神韻藝術團」、「活摘器官」和揭露「天安門自焚偽案」的影片《偽火》等「敏感詞」。而這一次,有關林昭的信息也沒有遭到屏蔽。

在《百度》輸入關鍵詞「林昭」,可以查到相關結果70多萬。「祭奠聖女林昭」、「林昭血書」、「歷史將宣告我無罪」等文章,赫然在列。《新浪微博》上也湧現大量紀念林昭的留言,沒有遭到屏蔽。

對此,政論家胡平向記者分析指出,鑑於薄熙來事件的教訓,中共高層目前需要對毛澤東做進一步的批判。

胡平:「這個事情是迴避不了的。你對毛的問題不做進一步的清算,那麼毛這個符號就會被所謂毛派、薄熙來這類的人利用。那麼反過來就會對現在當局推行的這個路線構成一種挑戰。」

胡平同時指出,中共當局需要推進「非毛化」,但又不敢把「非毛化」進行到底。

胡平:「既然毛是共產黨的開國領袖,它的否定不可能很徹底。因為對毛的徹底否定,勢必就意味著對共產黨政權本身的否定,所以當局就比較投鼠忌器。」

從1999年開始,大陸獨立製片人胡傑花費5年時間自費拍攝記錄片《尋找林昭的靈魂》,但被當局列為禁片。胡平認為,當局不大可能在官媒上公開放映這類影片,但可能在網絡等民間渠道上默許放行。

「山東大學」退休教授孫文廣也指出,大陸高層懼怕出現不可控制的局面,可能在類似林昭的問題上採取逐步放開的策略。

孫文廣:「我們這些有意在中國實現民主、實現自由的人,應該抓住這個時機,適當的做一些事情,搞一些活動。這樣能夠把這個形勢慢慢的轉變過來。」

蘇州靈巖山南麓林昭的墓碑上,刻有林昭在1964年2月寫下的遺言:「自由無價,生命有涯﹔寧為玉碎,以殉中華。」她的事跡和靈魂一直激勵著眾多中華兒女不畏艱難、毅然前行。

採訪/朱智善 編輯/李謙 後製/李若琳

44 Anniversary of Lin Zhao’s Death, Memorial Activities Allowed

April 29, 2012 is the 44th anniversary of the secret execution
of Beijing University student Lin Zhao.
Lin Zhao was killed for criticizing Mao Zedong.

A large number of people visited Lin Zhao’s mausoleum
in Suzhou City to commemorate her.
Quite unusually, Chinese search engine badu.com lifted
the ban on related information.
Sina microblog also did not block online memorial articles.

Experts analyze that in order for the authorities to suppress
leftists after Bo Xilai’s case, they must expose Mao’s crime.
On the other hand, they are afraid of the collapse of
the Chinese Communist Party (CCP).
Therefore, it is not possible for them to allow a complete
exposition of Mao’s crimes.

HK’sMingpao reported hundreds of people across China
visited Lin Zhao’s cemetery.
They read Lin Zhao’s works and brought flowers, as well as
setting up banners with “Immortal Sacred Lady Lin Zhao."
The authorities did not stop them as they would in the past.

Lin Zhao’s original name was Peng Lingzhao.
She was born in 1932 in Suzhou City.
She was admitted to Beijing University in 1954 as
the Number 1 student in Jiangsu Province.
In 1957’s Anti-Rightists movement, she was labeled
as a “rightist” for criticizing Mao Zedong. She was sent to prison in 1960.

Lin Zhao was brutally tortured in the prison,
but she persisted with her belief. She did not give in.
The authorities toughened the persecution as she refused
to transform, and she denied her ‘crimes’.
She was sent to labor education, followed by
20-year imprisonment, until she was secretly executed.

In 1980, Shanghai Supreme Court resolved Lin Zhao’s
case with the excuse of her “mental insanity.”
It was ruled as a case of killing the innocent.

But the inside story of Lin’s persecution, death and
related discussions were treated as a forbidden topic.
There are rarely any reports or online information on this.

Since Wang Lijun’s defection in February this year,
baidu.com has opened up bans at various times.
Keywords include Zhuan Falun, Shen Yun Performing Arts,

Live Organ Harvesting, the video False Fire which
exposes the Tiananmen Self-Immolation hoax, etc.
This time, information about Lin Zhao was also not filtered.

By entering “Lin Zhao” in baidu.com, there are over 700,000
results, includingMemorizing Sacred Lady Lin Zhao,
Lin Zhao’s Letter of Blood, and
History Will Return Innocence to me, etc.
Sina microblog also has many postings to memorize her.

Political commentator Hu Ping said that the CCP wants
to further criticize Mao Zedong due to the Bo Xilai case.

Hu Ping: “They cannot avoid it. If they do not criticize Mao,
then Mao will be used by the leftists and people like Bo Xilai.
This will bring challenges to the authority’s current strategy.

Hu Ping also pointed out that the CCP needs to accelerate
“Eliminate Mao’s Influence,” but don’t dare completely do it.

Hu Ping: “Since Mao was the leader of the CCP when it
founded the government, the negation on Mao will not be complete.
The complete negation of Mao is to completely deny
the CCP regime. So the authorities are cautious.”

Since 1999, China’s independent producer Hu Jie spent
five years making a documentary movie called “Finding Lin Zhao’s Soul.”
The film was banned in China.

Hu Ping thinks it is not likely that the authorities open up
this kind of movie via official media, but might allow it online.

Retired Shandong University Professor Sun Wenguang
pointed out that the high-level CCP is afraid of an uncontrollable situation.
It might gradually open up on similar issues
to Lin Zhao’s case.

Sun Wenguang: “People like us who intend to realize
democracy and freedom should take this opportunity.
We should act appropriately to gradually
improve the situation.”

Lin Zhao’s tombstone at Suzhou Lingnan Mountain is
engraved with Lin Zhao’s last words written in Feb 1964:
“Freedom is priceless, and life has limit;
rather be a broken jade for China.”

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!