【禁聞】傳胡錦濤擬恢復七常委 徹底清江派

【新唐人2012年4月17日訊】中共十八大前,各派係爭鬥激烈。有報導說,中共黨內越來越多的人要求將政治局常委人數從9人減至7人。分析人士認為,七常委的佈局可以使胡錦濤徹底清除江派勢力,完全掌控局勢。

香港《南華早報》14號報導,原重慶市委書記薄熙來被查辦,中共領導層迎來幾十年來最大的政治危機之一,這起風波也給中共十八大政治局常委人選添加了兩大新變數。

報導說,許多人猜測,中共總書記胡錦濤和國務院總理溫家寶在這輪博弈中已經佔據上風,可藉機提拔他們的親信。而另一個新變數是,黨內越來越多的人要求將九常委變成七常委。

《大紀元》新聞網報導,有消息說,為了加緊清除江系「血債派」及震懾其他派系,胡錦濤也在考慮是否採用七常委制,去掉有爭議的人員,以便更好的掌控局面。

劉因全:「如果7個人的常委,這對團派是有利的。要減的話,就是江派的人馬會被減下來。如果7個人,比較有把握的,除了習近平、李克強以外,再就是李源潮。再是汪洋,汪洋的可能性也非常大。還有有希望的女的是劉延東。」

中共在十四、十五大時,政治局常委人數為7人。而在十六大時,江澤民為了把李長春、羅幹安排進中共最高決策層,因此安排了九常委制。這也是中共首次把政法委推升到了最高權力機構。在2007年的十七大上,為了延續「鎮壓法輪功」的政策,江澤民再次將周永康硬塞進了九常委。

在胡錦濤當政的首屆政治局常委中,除了溫家寶之外,其餘7位多數是江派人馬,而目前這一屆政治局常委中,吳邦國、賈慶林、周永康、賀國強、李長春等,以前都被普遍認為是江派人馬。

「中國社會民主黨——中央委員會」主持人劉因全指出,江澤民這樣做,主要是為了制約和打擊胡錦濤。

劉因全:「胡錦濤這十年確實是很難幹甚麼事情,處處受江澤民這個派系的制約。特別是以前江澤民身體還好的時候,曾慶紅還起作用的時候,他們把胡錦濤卡得死死的,所以你看胡錦濤他好多想法,都沒有辦法來實行。」

在此之前,胡錦濤將賴昌星引渡回國,被外界認為是要制約江系人馬,尤其是現任政協主席賈慶林,因為賈慶林與賴昌星一案逃不了關係。在這次胡溫決定拿下薄熙來時,據說賈慶林積極支持胡溫的決定。

而江系「血債派」的代表人物——政法委書記周永康與薄熙來合謀奪權的醜聞,繼薄熙來被停職審查之後,也不斷被曝光。外界普遍認為,雖然周永康目前還沒有倒臺,但胡溫要拿掉周永康的決心已很堅定。

《南華早報》報導說,根據以往經驗,政治局和常委的名單可能要到夏天才能確定。到時候現任和前任中共領導人將齊聚北戴河,進行最後的博弈。

採訪/劉惠 撰稿/王子琦 後製/孫寧

7-Seat Standing Committee Restored to Purge Jiang’s Clique?

Fierce fractional fighting is being staged on the eve
of the Chinese Communist Party(CCP)’s 18th congress.
The CCP are increasingly talking of further cuts to the
Politburo Standing Committee members, from 9 to 7.
Analysts say the standing committee’s 7-seat plan may help
Hu Jintao gain full control, completely purging Jiang’s clique.

April 14—Hong Kong’s South China Morning Post reported:

the CCP leadership’s facing one of its biggest political crises
in recent decades with Bo Xilai under investigation.
This political storm has added new facets for the candidates
of the Politburo’s Standing Committee at its 18th congress.

Many speculated that the CCP general secretary, Hu Jintao,
and Premier Wen Jiabao had gained the upper hand
in this round’s showdown—they could seize the opportunity
to promote their henchmen.
Another change was that the CCP raised more calls for
a cut from 9 to 7 seats in the Politburo Standing Committee.

Sources told the Epoch Times Newspaper, to speed up the
purging of Jiang’s blood-debt clan and defeat other factions,
Hu Jintao was considering whether or not to adopt
the 7-seat plan in the standing committee.
Removing the controversial members may help Hu to better
control the situation, say sources.

Liu Yinquan: “A 7-seat Standing Committee is favorable for
Hu’s Youth League—Hu will cut seats from Jiang’s clique.
I think Hu feels more certain about dominating a 7-member
Standing Committee.
Another candidate is expected, beyond Xi Jinping,
Li Keqiang, and Li Yuanchao.
I figure that Wang Yang also has a high potential, and
Liu Yandong is a probable candidate, too.”

The CCP Politburo’s Standing Committee had 7 members
at its 14th and 15th congresses, but at the 16th congress,
Jiang Zemin added Li Changchun and Luo Gan into this
top decision-making body, turning it into a 9-seat plan.
Luo Gan was at that time, the head of the Political and Legal
Affairs Committee (PLAC).
It was the first time, the PLAC was raised to the top level.

At the17th CCP congress in 2007, Jiang Zemin squeezed
Zhou Yongkang into the 9-member Standing Committee
in order to continue his policy of persecuting Falun Gong.

After Hu Jintao took power—except for Wen Jiabao—
the Politburo Standing Committee’s 7 members were mainly
from Jiang’s clique, including Wu Bangguo, Jia Qinglin,
Zhou Yongkang, He Guoqiang, and Li Changchun.

Liu Yinyuan, Chair of Chinese Social Democratic Party, says
Jiang Zemin’s plan aims to constrain and fight Hu Jintao.

Liu Yinyuan: “Over the last 10 years, it’s been really hard
for Hu Jintao to do anything.
Here and there, Hu has been subjected to the constraints of
Jiang’s clique.
Especially when Jiang Zemin was healthy and Zeng
Qinghong played a part, they held in Hu Jintao very tightly.
So many ideas from Hu Jintao were not put into practice."

Earlier, fugitive Lai Changxing was extradited back to China.

Outside observers speculated that Hu Jintao’s move
aimed to restrict Jiang’s clique.
Jia Qinglin, Chairman of the CCP Political Consultative
Conference, is reportedly implicated in Lai Changxing’s case.
Jia is reported to have actively supported the decisions
of Hu and Wen to oust Bo Xilai.

The blood-debt clan representative, Zhou Yongkang,
was exposed for his secret plot with Bo Xilai to seize
the CCP’s top power, making it widely believed that
Hu and Wen have been trying to remove Zhou Yongkang.

The South China Morning Post reported that, based on past
experience, it can be speculated that the list of candidates
for the CCP’s Central Politburo and its Standing Committee
will not be finalized until this summer.
Afterwards the current and former CCP leaders will gather
in Beidaihe for their last chance to contend for power.

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!