【新唐人2012年3月3日訊】 【看新聞學英語】
Jeremy Lin Focused on Knicks Season, Staying Grounded
林書豪聚焦尼克隊球季,休戰中
李德良
1. Sensation [sɛnˋseʃən] n. a mental feeling, especially a state of excited feeling. 轟動、熱潮
2. spotlight [ˋspɑt͵laɪt] n. the area of immediate or conspicuous public attention焦點人事
3. court [kort] n. 球場
4. trademark [ˋtred͵mɑrk] a distinctive mark or feature particularly characteristic of or identified with a person or thing. 商標、特色
5. pick-and-roll: 擋切(籃球術語,指進攻方做掩護球員的戰術)
6. consecutive [kənˋsɛkjʊtɪv] adj. following one another in uninterrupted succession or order 連續的
Basketball’s latest sensation, Jeremy Lin, was further thrust into the spotlight on the weekend at the BBVA Rising Star Challenge game during the NBA’s All-Star Weekend in Orlando.
藍球最新的轟動人物林書豪,週末在奧蘭多NBA全明星賽的BBVA新秀挑戰賽中,進一步成為焦點人物。
During a recent interview, Lin thanked his fans in China, and said he plans to visit there during the summer.
在最近一次訪問中,林書豪感謝他在中國的球迷,並說他計劃在夏天時去那兒訪問。
For now, he said, his focus is on helping his team, the New York Knicks, stay focused on the court so that they can win games.
現在,他說他的焦點放在幫助他的團隊,紐約尼克隊,聚焦在球場,為了他們能贏得球賽。
Lin said he intends to rest a lot during the All-Star break to get ready for the second half of the season.
林書豪說,他打算在全明星賽後多休息一會,以準備下半段的球季。
[Jeremy Lin, New York Knicks Point Guard]:
“I’ll be able to get ready for second half of the season. I make sure I get away when I need to get away, spend time with family and friends, make sure I read the Bible and remind myself, you know, what I’m living for, what I’m playing for. And then once I get that rest, once I get away, I can feel energized and get right back into it and continue working and getting better."
紐約尼克隊後衛林書豪說:「我要能準備下半段球季。我確信要離開一下當我必須逃脫一下,與家人與朋友們共度時光,當然一定要讀聖經,並且提醒自已,你知道的,我就是為這活著的,就是為這打球的。然後一旦我得到休息,一旦我走開了,我就能感到精力充沛,然後回來投入,繼續更好的工作。」
Earlier this month, Lin became a hero in New York, helping the Knicks win seven consecutive games and sparking “Linsanity," which has spread across the globe.
本月稍早,林書豪在紐約成為英雄,幫尼克隊連續贏得7場比賽,並引發散播到全球的「林來瘋」熱潮。
The 23-year-old Harvard graduate’s sensational plays include his trademark pick-and-roll, which won the hearts of fans in America and Asia.
這位23歲的哈佛畢業生轟動的比賽,包括他的特色戰法“擋切球” ,贏得了美國與亞洲的球迷的心。
本則影音新聞出處:新唐人電視台英語新聞
http://english.ntdtv.com/ntdtv_en/news_northamerica/2012-02-27/jeremy-lin-focused-on-knicks-season-staying-grounded.html
本專欄由前衛英語李德良老師主編 www.bosenglish.com
【佳句精選】
Jeremy Lin became a hero in New York, helping the Knicks win seven consecutive games and sparking “Linsanity".
林書豪在紐約成為英雄,幫尼克隊連贏7場球,並引發「林來瘋」熱潮。
【每日一句】
I’ll remind myself what I’m living for, and what I’m playing for.
我將提醒自己為何活著,為何打球。
【籃球常用術語】
1. dribble:運球
2. dunk:灌籃
3. walking:帶球走步
bank shot:擦板球
4. fast break:快攻
point guard:控球後衛
5. coach:教練
6. referee:裁判
7. center:中鋒
8. forward:前鋒
9. starter:先發球員
10. bench player:板凳(後備)球員
11. guest team:客隊
12. home court:主場
13. home court advantage:主場優勢
14. winning streak:連勝場數
15. foul:犯規
foul out:犯滿離場,“畢業”
16. technical foul:技術犯規
17. foul strategy:犯規戰術
timeout:暫停
18. overtime:延長賽
19. one-one-one defense:人盯人防守
20. free throw:罰球
※ 新學期剛開始,歡迎來函邀約李老師蒞校演講:〈如何高效學看英語新聞〉 [email protected]