【禁聞】藏人新年示威 又三人自焚抗議中共

【新唐人2012年2月6日訊】四川藏區在中國新年期間接連發生大規模藏民抗議示威事件,有多名藏人被打死,數十人受傷。當局的鎮壓行動導致藏人抗議不止。2月3號,四川甘孜州色達縣再度傳出3名藏人自焚,藏區局勢再度緊繃。西藏問題專家指出,藏人對中共的高壓政策已經到了忍無可忍的邊緣。

據海外「西藏之聲」組織2月4號公布,四川甘孜州色達縣又有3名藏人為抗議中共統治自焚,其中一人死亡,2人嚴重燒傷。這使得自去年以來,因抗議中共西藏政策而自焚的藏人增加到至少19人。去年三月,20歲的西藏僧侶彭措,以自焚抗議阿壩州格爾登寺遭中共政府血腥鎮壓。

「紐約哥倫比亞大學」研究西藏問題的專家羅伯特.伯納特向《美國之音》表示,現在藏民地區的民族主義情緒估計比歷史上任何時期都要強烈。這也許是中共在過去15年中,對藏區採取越來越嚴苛和高壓的政策導致的結果。西藏流亡政府新領導人洛桑森格也指出,自焚浪潮顯示了生活在中國的藏人已行將絕望。

達賴喇嘛駐北美代表處工作人員,西藏問題分析員貢嘎扎西指出,中共如果不改變西藏政策,恐怕西藏今年的局勢都不會好轉。

達賴喇嘛駐紐約辦事處分析員貢嘎扎西:「這個事情證明了現在整個藏民族無法接受中共政府目前在西藏所實行的政策。哪裏有鎮壓,哪裏就有反抗,所以這是非常簡單的一個道理。」

2012中國新年伊始,藏區民眾抗議浪潮持續高漲。年初一,爐霍縣約萬名藏民在霍爾廣場示威抗議,警方開槍導致兩名藏民死亡。年初二,藏民再度示威,約25人被拘留遭受拷問。示威發生後,大約四千多名軍隊進駐爐霍縣,當地通訊被封鎖,上百名藏民被捕。

挪威《西藏之聲》報導,1月26號,警方拘捕了班瑪縣一名試圖自焚的僧人。隨後數百名藏民聚集在亞爾堂鄉鄉政府辦公室前,降下中共國旗後焚燒並高呼口號,當局調派16輛滿載軍警的軍車進行鎮壓,6名藏民被拘捕。

衝突發生後,中共嚴密封鎖藏區甘孜州、阿壩州等地互聯網以及通訊設備,外國人及外國記者被拒絕進入。同時,《人民日報》旗下《環球時報》和《新華社》對藏區抗議事件作出的報導聲稱,藏民暴徒衝擊派出所和入民房砸搶,造成五名警察受傷。對此國際聲援西藏運動組織更正說,事實上至少有3名藏民死亡。

貢嘎扎西認為,大陸境內所有的媒體都是政府在掌控,官方的版本和數字都無法令人相信。

研究西藏問題的美國華裔學者李江琳,對於官方的報導也表示質疑。

美國華裔學者李江琳:「另一方面的聲音發不出來,那麼能有官方來做這樣一個單方面報導的話,我只能對這些都存疑。」

《自由西藏學生運動》組織日前公布了一組在色達藏區拍攝的照片,圖片中,防暴警察在藏區毆打和拖拽流血的示威者。這個組織表示,照片證明了中共當局殘暴對待手無寸鐵的和平示威者。

貢嘎扎西:「大陸境內的民眾也有多麼殘酷的鎮壓,更何況在西藏呢,所以發生這類事情的時候他一律封鎖消息,但是現在網絡世界,你沒有辦法封鎖這些事情。」

李江琳指出,1956年到1962年期間,中共為統治西藏大肆殺戮藏民,導致藏區人口急劇下降。

目前,中共當局已經增派武警部隊進入藏區。西藏流亡政府總理洛桑森格2月2號表示,他對此「感到非常不安」。他呼籲聯合國派遣調查團進入藏區。

新唐人記者易如、許旻、王明宇採訪報導。

Tibetans Demonstrated on Chinese New Year
3 More Self-Immolation Protests against CCP

In Sichuan Tibetan residence area, several large-scale protests
took place during Chinese New Year.
A number of Tibetans were killed and dozens were injured.

The crackdown on Tibetan people from Chinese Communist
Party (CCP) trigged more and more protests.
3 more Tibetan self-immolations in Seda County, Ganzi State,
Sichuan province was reported on 3rd Feb.
Tibetan areas are now under great tension.

Specialists on Tibetan issues think that Tibetan people are at
their limit on the crackdown by the CCP.

The overseas organization “Voice of Tibet" made
an announcement on Feb. 4th.
It stated 3 more Tibetan Self-immolations occurred
in protest against the crackdown by the CCP.
One person died and 2 people were severely burned.

Since last year, 19 Tibetan people have set themselves
on fire in protest against the Chinese regime policy in Tibet.
Phuntsok was a 20-year-old Tibetan monk.

In March 2011, he set himself on fire protesting against the
Chinese authorities’ tight control over Karma Monastery.

Robert Barnett, a Tibetan scholar, told Voice of America that

now the ethnic sentiments of Tibetan people are
much stronger any time in history;
the result of 15-years of more and
more brutal crackdown by the CCP.
Lobsang Sangay is the new leader of the Tibetan government
in exile.
He also pointed out that more and more self-immolations show
the Tibetan people living in China are desperate with life there.

Gompo Tashi is the representative of Dalai Lama in America.

He said that if CCP doesn’t change its policy in Tibet,
the situation in Tibet will be worse.

Gompo Tashi: The self-immolation events manifest that the
Tibetan ethnic group can’t accept China regime policy in Tibet.
Wherever there is crackdown, there is resistance.
It’s just this simple.

At the beginning of 2012, the protests from Tibetan residence
area got more and more intensive.
On the first day of 2012 Chinese New Year, about 10,000
Tibetan people protested in Hall Square in Luhuo County.
Security forces opened fire on ethnic Tibetan protesters,
killing two of them.
On the second day of 2012 Chinese New Year,
Tibetan people protested again.
About 25 of them were arrested and tortured. After the protest,
about more than 4,000 troops were stationed in Luhuo County.
The local communication ways have all been blocked off.
Hundreds of Tibetan people were arrested.

Norwegian Voice of Tibet reported on Jan 26th, that police
arrested a monk in Banma County trying to self immolate.
Later on hundreds of Tibetan people gathered in front of the
government office building in Yaertang town.
They burned the flag of China and shouted slogans.

16 military vehicles full of soldiers were sent there by the
Chinese regime to suppress the protest. 6 Tibetan people were arrested.

After the event, CCP blockaded the Tibetan residence area
around Ganzi and Aba.
Internet and other communication ways have been cut off.
Foreigners and Foreign reporters were refused into the area.
Meanwhile, Global Times and Xinhua Agency reported a
strikingly different narrative.
Official reports say that Tibetan rioters attacked the police
station and broke into residents homes. Five police were injured.
Regarding this, the 『International Campaign for Tibet’ made
a correction statement.
It says that at least 3 Tibetan people died in this event.

Gompo Tashi said all media within China are under Chinese
regime control.
The China official version of the news and numbers are all
un-trustable.

Li Jianglin is a scholar on Tibet issues. She also questioned
the Chinese official reports of the news.

Li Jianglin, “The voice from the other side cannot be heard.
There are only reports from the side of Chinese government.
Thus, I can’t fully believe those reports. ”

Recently 『Students for a Free Tibet (SFT)’ publicized a group
of pictures taken in Seda Tibetan residence area.
In the picture, the security police were beating and dragging
the bleeding protester.
This organization says the pictures show the fact the Chinese
government brutally crack down on peaceful protesters.

Gompo Tashi: “China government also cracks down other
protesters in China, without mentioning Tibet.
When things like this happen, they always blockade the news.

However, in the internet era, there’s no way they can fully
block it off.”

Li Jianglin says that from 1956 to 1962, in order to control
Tibet, the CCP killed a large number of Tibetan people.
That’s why the population in Tibet decreased sharply.

Recently, the Chinese regime has sent more soldiers to
Tibetan residence area.
Lobsang Sangay is the new prime minister of Tibet
Government in exile.
He said he feels very uncomfortable about
what the Chinese regime did.
He appeals for help from the United Nations
to send reporters to Tibetan residence areas.

NTD Reporters Yi Ru, Xu Yan and Wang Mingyu

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!