【禁聞】「鉚釘鞋」「慘叫雞」新年返鄉裝備絕

【新唐人2012年1月7日訊】中國新年即將來臨,大陸已經進入返鄉潮,返鄉者開始為回家忙碌打點行李。不過,買票難、坐車條件差仍是難過的一關。近幾天,網上出現幾幅「新年返鄉裝備圖」,立刻引起眾網友的強勢圍觀,贏得叫絕。外界認為,返鄉圖譜有創意,折射出大陸鐵道部灰色的真實寫照。

在大陸,新年返鄉期間,被稱為世界上規模最大的週期性人口大遷徙,是中國特有的超級難題。返鄉者每年都要經歷買票難、坐車難兩大難關。因此,今年儘管實施了網路購票等新措施,反而,傳出返鄉車票更加難買的信息。

大陸每年返鄉者坐車的痛苦經歷,從網路幾幅「新年返鄉裝備圖」可以看出。

「新年返鄉裝備」中讓網友最為叫絕的是:「讓人遠離你」的裝備。

創作者描述說:那由無數顆尖尖的鉚釘組成的平底鞋,有個很霸氣的名字叫「拒踩鉚釘鞋」,一旦踩到必能血濺五步,還可以擠地鐵、公交時候穿。全身金黃叫聲驚悚的那只雞,有個很應景的名字叫「開道慘叫雞」,雙手一捏,慘叫雞那撕心裂肺的叫聲響徹車廂,過道上連垃圾都不敢待著。還有個特霸氣的文身貼紙往身上一粘,立馬變黑道,方圓3尺無人近身,保平安最給力。最後那驚悚的血漿包飲料一喝,必然讓所見之人狂癲不止!

「新年返鄉裝備」的創作者有4個人,原創作者miss王,現在北京一家網站擔任編輯。創作的原因是他們的一個朋友歷經千辛萬苦買到一張回家的票後,4個人就湊在一起吐槽自個兒的經歷,就這麼給創作出來了。

miss王回憶說,新年返鄉最慘的經歷是學生時候,到重慶的T9火車 ,很擁擠,坐硬座,他在28小時過程中沒有去上廁所,因為廁所裡都是人,28小時裡也沒有吃飯,因為看到人多就不想吃了。

另外,miss王等人創作的所謂「骨灰級」裝備中還有:「迷你麻將桌、供電量720日的山寨手機、成人尿不濕、無添加三聚氰胺的猛牛一頭、編織袋、摺疊隨手凳、開道特權證、追尾必備逃生錘。」

廣大網友因此大力建議鐵道部放開一點,搞幾個常配麻將桌,和配帶無添加三聚氰胺的猛牛一頭,渴的時候還能隨時擠奶喝!

山東大學退休教授孫文廣:「不管在外面打工的,還有上學的回家,對中國的傳統節日,車站、還有輪船都是非常擁擠的。一般的民眾,他坐車,他也坐不起高鐵,高鐵很貴,高速公路上也不便宜,一般的車,它有的車次就減少了,因為給高鐵讓路,所以普通的票一票難求,對農民工來講他也不會去坐高鐵。」

日前,網路也出現「直擊2012年上海火車站呈現返鄉潮」視頻。網友留言說道:過年回家真是最痛苦的時候,凌晨排隊買票,大包小包擠車,一站十個小時,回家大睡三天。

六四天網創辦人黃琦:「高鐵本身也並不是中國農民工所能夠普遍消費的。它的服務人群定向也不是為社會底層,或者說更多的人群。它應該說是在對相對來說經濟狀況比較好的人消費的。」

黃琦表示,交通部門的很多服務窗口,都是為一些特殊利益集團在服務。所以,表面上對於民眾採取的一點措施,都解決不了目前中國社會的根本問題。

新唐人記者唐睿、李若琳採訪報導。

Travel kits for Returning Home for Chinese New Year

The Chinese New Year is near,
a tidal wave of returning home has begun.
However, the difficulty in buying ticket s and
commuting still exists.
A recent online release of pictures of returning home travel kits
immediately attracted netizens’ attention and won praises.
The pictures are deemed creative, a true portrayal of China’s
Ministry of Railways, according to the outside comments.

Returning home for Chinese New Year, the world’s largest
seasonal population migration, is a super headache unique to China.
Each year, returnees have gone through two major difficulties
in buying tickets and commuting.
However, it is said that this year getting a ticket will be harder,
Even though new measures were implemented like buying tickets online.

Several online pictures of New Year’s survival kit for returnees
tell of each year’s painful experiences on commuting.

The most amazing outfit is one that “keeps people away
from you"

The creator gives more detailed explanation on it.
The flat shoe is made with countless rivets.
Once someone steps on it, his foot will bleed.
The golden brown chicken can make an alarming sound.
When pinched its piercing cry can resound
throughout the train.
With those overbearing tattoo stickers affixed to your skin,
no one would dare approach you, giving you the best safety protection!
And last but not least the horror outfit is a blood beverage,
drinking it is bound to make others crazy!

Four people created this set of pictures.
The original author, Miss Wang is a website editor in Beijing.
Hearing from a friend who finally bought a ticket home
after having undergone untold hardships,
The four gathered and talked about their own experiences,
then they created the pictures.

For Miss Wang, the most miserable experience her friend
went through was to return home for Chinese New Year when he studied at university.
The Chongqing-bound train was very crowded, he did not go
to the bathroom during the 28-hour journey, for the toilet was full of people.
Nor did Wang eat anything, because he lost his appetite
on seeing so many people.

Other items of kit that Miss Wang created with others include:
“Mini mahjong table, a copycatting cellular battery of 720-day power supply,
adult diapers, cattle not fed with melamine,
woven bags, a folding stool, a privilege card for getting by and
a handy hammer for escaping a rear-end collision “

Netizens strongly called for the Railways Ministry to
set up fixed mahjong tables on the train,
which also raises a non-melamine fed cow to give milk
when passengers are thirsty.

Sun Wenguang(Retired professor at Shandong University)
says: “On Chinese traditional holidays,
the trains or the ships are always crowded with
migrant workers or students returning home.
Ordinary people can not afford to take costly high-speed rail,
even highway commuting is not cheap.
Normal train services are officially reduced to make way
for high-speed rail.
So that causes difficulty in getting an ordinary train ticket.
Migrant workers also cannot afford to ride high-speed rail."

Recently, videos have been released online about the
“2012 wave of returning home at Shanghai Railway Station”.
A post said, the most painful time is returning home
on the Chinese New Year.
Queuing up in the early morning to get a ticket,
jostling to board the train with various items of luggage,
over a 10-hour standing journey
and going to sleep for three days after arriving home.

Huang Qi, founder of 64tianwang.comsays: “Chinese
migrant workers cannot afford to take high-speed rail.
The rail’s targeted consumer is not the underclass or ever more people.
It is designed to serve people in better economic conditions. “

Huang said that the transport sector had set up many service counters,
to serve those special interest groups.
So, a few measures reportedly taken for the general public
cannot be expected to solve the essential issues of today’s Chinese society.

NTD reporters Tang Rui and Li Ruilin

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!