【看新聞學英語】瑞典少女贏得上海模特兒競賽

【新唐人2011年12月20日訊】【看新聞學英語】

Swedish Teen Wins Shanghai Model Competition
瑞典少女贏得上海模特兒競賽

By Daniel Chen, David Lee

【新聞關鍵字】

1. Hustle [ˋhʌs!] n. 喧囂;奔忙
2. Win out ph. 獲勝
3. Vie [vaɪ] v. 競爭
4. Sought-after [ˋsɔt͵æftɚ] adj. 受歡迎的
5. Crown [kraʊn] v. 榮登;為…加冕
6. Turn into ph. 使變成
7. Aspiring [əˋspaɪrɪŋ] adj. 有抱負的

15-year-old Julia Schneider is from a place far removed from the hustle of 21st century Shanghai: the small Swedish town of Gavle.
15歲的朱莉亞施耐德來自一個和21世紀喧囂的上海相去甚遠的地方:瑞典的耶夫勒小鎮。

Yet she won out over competitors from 63 different countries, all gathered in China’s business hub to vie for one of modeling’s most sought-after prizes.
不過,她卻能從63個不同國家的競爭對手中獲勝。所有人聚集在這個中國的商業樞紐,爭奪所有模特兒最嚮往的獎項之一。

[Julia Schneider, Model]:
“About winning today, it has been amazing. I am in shock and we will see what happens next."
模特兒朱莉亞施耐德說:「贏得今天的比賽很吃驚。我還在震驚,而且期待接下來會發生的事。」

On Tuesday, Schneider was crowned the winner of the 2011 Elite Model Look World Final.
週二,施耐德榮登2011年精英模特大賽世界總決賽冠軍。

The contest aims at discovering young talents who can be turned into international supermodels. Schneider gets a modeling contract as part of her prize.
這項比賽旨在發現可以成為國際超級名模的年輕人才。施耐德獲獎的一部分還包含一個模特兒經紀合約。

Some major supermodels have gotten their start with Elite Model Look, including Claudia Schiffer, Naomi Campbell and Gisele Bundchen. It’s a list any aspiring model would be eager to join.
一些知名的超級名模都是從精英模特大賽開始他們的模特生涯,包括克勞迪婭希弗,納奧米坎貝爾和吉賽爾邦辰。任何有抱負的模特兒都渴望名列其中。

本則影音新聞出處:新唐人電視台英語新聞
http://english.ntdtv.com/ntdtv_en/arts_entertainment/2011-12-08/swedish-teen-wins-shanghai-model-competition.html

本專欄由前衛英語李德良老師主編 www.davidlee.url.tw

【佳句精選】

It’s a list any aspiring model would be eager to join.
任何有抱負的模特兒都渴望名列其中。

【每日一句】

She won out over competitors from 63 different countries.
她從63個不同國家的競爭對手中獲勝

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!