【新唐人2011年10月22日訊】【看新聞學英語】
Taiwan to Sign Nuclear Power Pact with Mainland China
台灣將與中國大陸簽訂核能協定
By David Lee
【新聞關鍵字】
1. pact [pækt] n. 協定、條約
2. in place phr. 在適當的地方
3. framework [ˋfrem͵wɝk] n. 架構
4. inform [ɪnˋfɔrm] v. 通知
5. hazardous [ˋhæzɚdəs] adj. 有危險的
6. split [splɪt] v. n. 分裂
7. conquer [͵kɑŋkɚ] v. 征服
Taiwan’s top China negotiator, Chiang Pin-kung, has announced that the island will sign a nuclear-power security cooperation agreement with the Chinese regime.
台灣高階與中國談判者江炳坤宣布,台灣將與中國政權簽訂核能安全合作協定。
He says the agreement will put a framework in place for the two sides to inform each other of hazardous situations at nuclear power plants.
他說,這項協定將會在適當的地方設立架構,當核能電廠處於危急情況時,兩岸會互相通知。
The agreement can be seen as another step in the Mainland-friendly policy of President Ma Ying-jeou to increase ties between the two sides.
這項協議可能被視為馬英九總統對中國大陸友好政策的另一項步驟,以促進兩岸關係。
Mainland China and Taiwan split in 1949, when communist forces conquered the Mainland.
當共產黨軍隊征服大陸後,中國大陸與台灣在1949年分裂。
本則影音新聞出處:新唐人電視台英語新聞
http://english.ntdtv.com/ntdtv_en/news_china/2011-10-19/taiwan-to-sign-nuclear-power-pact-with-mainland-china.html
本專欄由前衛英語李德良老師主編 www.davidlee.url.tw
【佳句精選】
The agreement will put a framework in place for the two sides to inform each other of hazardous situations at nuclear power plants.
這項協定將會設立一項架構,當核能電廠處於危急情況時,兩岸會互相通知。
【每日一句】
Mainland China and Taiwan split in 1949.
中國大陸與台灣在1949年分裂
【看頭條學英語】
1. France Begins Troop Withdrawal from Afghanistan
法國開始從阿富汗撤軍
2. Tibetan Nun Dies of Self-immolation
西藏比丘尼死於自焚
3. Tibetan PM Says China Responsible for Self-Immolations
西藏(流亡政府)總理說 中國要為多起(僧侶)自焚案負責
4. Chinese Spy Pleads Guilty to Stealing Biotech Secrets
中國間碟對偷竊生物科技機密認罪
【頭條關鍵字】
1. Withdrawal [wɪðˋdrɔəl] n. 撤回
2. immolation [ɪməˋleʃən] n. 犧牲
3. PM: abbr. prime minister的縮寫, 總理、首相
4. plead [plid] v. 承認
5. Guilty [ˋgɪltɪ] adj. 有罪的