【新唐人2011年8月10日訊】香港歷史學家徐澤榮寫文章,觸動中共政府神經已經不是第一次,他就因為撰文揭露中共的一個歷史謊言,被判入獄13年。不過他在獄中也沒閒著,寫成了另外一本倡導中國放棄馬克思主義的《馬克思主義勞動價值說正非二十義》(The Misconception and Miscreation of Marxism, 1859-2009)。但這次,中共竟然默許他把這二十二卷的書帶出了監獄。
徐澤榮在香港接受《法國國際廣播電臺》採訪時表示,當局把書發還,讓他帶出監獄重見天日,這表明中央也認為他的學說言之成理,他相信中共高層願意放棄「馬克思主義」。因此,他已經決定根據這個學說,建議人大常委在中國共產黨章程中剔除「馬克思主義」和放棄毛澤東思想。
2001年1月,中共當局以「為境外非法提供國家秘密及非法經營罪」判徐澤榮入獄13年,因為他在2000年6月的香港《亞洲週刊》發表題為《馬共秘密電臺湖南曝光》的文章,揭露中共曾在1967年協助馬來西亞共黨,在湖南益陽秘密設立「馬來亞革命之聲廣播電臺」,因此證明,中共聲稱所謂「沒有介入其他共產黨」的說法,不正確。
徐澤榮這篇文章發表後,被國安人員拘捕。入獄四年後,監獄讓他啃書寫東西,他便開始思考馬克思主義的「勞動價值說」,這一寫又是四五年。
徐澤榮說,他發現,被一般學者認為不容置疑的「馬克思主義」兩項基本公理,實際上是不成立的。一是“勞動時數決定交換價值”,其次是“效用序數決定交換價值”。
徐澤榮說,既然「馬學元論」不成立,「剩餘價值說」不成立,「無產階級」也不成立。
評論員藍述:“越來越多的學者,和中國社會的各個層面,從不同角度確實認識到馬克思主義它是一個不可行的東西。馬克思主義最根本的一個東西,就是它是反人性的。”
徐澤榮為了日後可以把這套獄中學說帶出牢籠,要求獄方將他的學說上書中央,他寧願自動損失一次減刑半年的機會,以換取獄方在09年6月為他上書。不過,更令人意想不到的是,中央2010年2月發還書籍,默許他可以將這套二十二卷的書帶出。
當年論證中共在歷史上的謊言,換來了十幾年鐵窗生涯,如今論證中共根本信仰--馬克思主義基本公理不成立,竟然平安無事?
評論員藍述表示,中共當局在一定程度首肯他可以把這本書出版,深層原因是中共對馬列主義的放棄並不是今天才開始的。
藍述:“鄧小平當年已經講了,最重要是堅持社會主義道路和黨的領導。當時實際上鄧小平把中國的大門向西方打開之後,他就已經意識到馬列主義行不通了,必須放棄。中共今天實際上要比鄧小平走的要遠的多的多。中共今天它所做的一切,只是維護這四個堅持裡面的最後一個堅持,就是堅持黨的領導,它並不介意拋棄馬列主義。”
徐澤榮雖然坐滿了牢,但仍堅持案子是錯判,他表示會向檢察院要求翻案。
新唐人記者周玉林、尚燕、吳慧真採訪報導。
Book Advocates Abandoning Marxism-Leninism
It’s not the first time that Hong Konger historian Xu Zerong’s
writings had angered the Communist Party (CCP) .
He was put in prison for 13 years for revealing a CCP’s lie.
But he kept himself busy while in prison and wrote the book,
“The Misconception and Miscreation of Marxism, 1859-2009,”
urging China to abandon Marxism.
And the CCP even tacitly allowed him to leave the prison
with the book.
During an interview with Radio France Internationale,
Xu said the officials gave him back the book, and let him go.
He thinks the central government sees his ideas as justified.
He believes the CCP’s top leaders
are willing to abandon Marxism.
He had decided to suggest the Standing Committee to remove
Marxism and Mao Zedong’s theories from CCP’s constitution.
In January 2001, the CCP put Xu in prison for 13 years for
“illegally providing state secrets to foreign entities.”
He wrote an article for Hong Kong’s Asiaweek in June 2006.
His article, “Malaysian Communist radio in Hunan,” revealed
that CCP aided Malaysian Communists in 1967, by secretly
setting up “Radio Voice of Malayan Revolution” in Hunan.
That proved the CCP’s claim of
“not joining other communist movements” to be inaccurate.
Police arrested Xu and put him in prison, due to this article.
After 4 years, the prison allowed him to read and write.
He spent the next 4 years on Marxism’s Labor theory of value.
Xu said, the 2 basic Marxist axioms thought to be
truth by common scholars do not stand.
One of them is labor time equates worth;
the other is ordinal utility equates worth.
Xu believes, since these axioms do not stand,
then “Theory of Surplus Value”
and “proletariat/class struggle” do not stand either.
Commentator Lan Shu, “More and more scholars and all levels
of society recognize that Marxism does not work.
The fundamentals of Marxism are against human nature.
In order to take the book with him,
Xu submitted his writing to the central government.
He risked losing his chance of a 6-month commutation
as an exchange to submit his writing in June of 2009.
But surprisingly, the government returned
his book in February of 2010,
and quietly allowed him to leave the prison with his writing.
He was sent to prison for more than 10 years for
exposing the CCP’s lies.
Yet he’s unharmed this time for
exposing the fundamental falsehoods of Marxism?
Lan Shu believes the CCP started to lose faith in Marxism
a long time ago.
And to a certain degree, the CCP agrees with Ma.
Lan Shu: “Deng Xiaoping once said, Chinese must persist
in following socialism and following the CCP’s lead.
But when Deng opened the gate to the West,
he knew Marxism didn’t work, and should be abandoned.
What the CCP does today is much further than Deng did.
What the CCP holds on to is
the last of the “four persistences,”
which is persistence in the rule of one party.
the CCP doesn’t mind abandoning Marxism.”
Albeit being in prison for his entire jail term,
Xu insists that the sentence was wrong and he will appeal.
NTD reporters Zhou Yulin, Shang Yan and Wu Huizhen