【禁聞】習近平足球三願 網民嘆“火星撞地球”

【新唐人2011年7月8日訊】幾天前,中共副主席習近平在會見到訪的韓國政界人士時透露,他的願望是中國足球能在「世界盃奪冠」。不少大陸網民反應說,中國隊可能有機會打入決賽周和舉辦世界盃,但奪冠的概率「比火星撞地球還低」。

記者:韓國平昌申辦2018年冬奧會成功,7月4號下午,習近平在人民大會堂會見韓國第一大在野黨黨首、國會議員孫鶴圭。當孫鶴圭將一個韓國著名球星、英超曼聯球員樸智星簽名的足球送給習近平時,習近平表示他有3個願望,就是:中國世界盃出線、舉辦世界盃比賽,及獲得世界盃冠軍。

中國男足水平始終在低谷徘徊,僅兩次進入奧運會,其中一次還是不用參加外圍賽的「北京奧運」,最好的一次是參加02年韓日世界盃決賽周。目前,中國國家男子足球隊世界排名第75位。

去年底開始,中國足壇出現「打黑風暴」,數十名現役球員、教練、球會負責人等先後被拘留問話,甚至連掌管中國足球的最高官員——國家體育總局足管中心主任南勇也因此落馬。

陳凱(前中國男籃國家隊隊員):「在足球裡面,會有人掙到相當多的錢。不是通過正常的體力、機制掙的,不是通過正常的社會市場機制掙的,那些掙錢都是黑社會的錢。『吹黑哨』的錢,搞腐敗的錢,搞賭博的錢。包括籃球也會有這種項目,收買裁判哪、收買隊員讓你球啊!你在中國搞這個東西有這種市場。」

對於習近平談的「足球三願」,前中國男籃國家隊隊員陳凱表示,習近平講的話,和中共申辦2008年奧運會的動機是一樣的。都是為中共政權的合法性站臺。

陳凱(前中國男籃國家隊隊員):「它們(中共)爭取世界盃的舉辦啊,或者世界盃的出線這些事情也好,(中共)都是想用這些體育啊、或者經濟啊、或其他一方面的一些所謂的亮點啦!這種亮點就說,如果世界承認我(中共)辦奧運會以後,我(中共)就是合法的。所有的活動,都是把注意力分散,分散到其他的方面。麻醉中國的人,讓中國人把世局的焦點轉移。」

《新浪》微博上一名大陸網民留言:「中國隊拿世界盃冠軍,比火星撞地球的概率還低!」而陳凱認為,中共的體育制度,就是一個奴隸制度。

陳凱(前中國男籃國家隊隊員):「這個社會裏所有人,10幾億人口沒有一個人不是這個制度的奴隸。我(中共)可以在這個奴隸裡面任意挑選,不管你這個人有沒有天才,願不願意。但是這個社會(中共)就會說,你要來,你就是這個社會裏一個工具,你是這個社會的奴隸,我作為社會的主子、我作為政府,我讓你進入這個項目,你一定要來。」

陳凱舉例說,中國女子舉重得那麼多金牌,是因為沒有人願意把肌肉搞的那麼粗,像男人似的。只有中共會算計這些項目。

陳凱(前中國男籃國家隊隊員):「中共舉國體制的人會在全世界算計這個項目,這個項目是奧運項目,那麼這個項目其他社會不會去搞這個東西。我們取得金牌的可能性最大,那麼就在這個項目投資最大。」

中國國家足球隊即將參加7月23號世界盃預選賽外圍賽。中國足球水平始終在低谷徘徊,各個代表隊球隊節節敗退,有評論認為,中國足壇是受「黑哨」(收黑錢)和賭博問題的影響,但核心問題卻是「體制」造成的。

新唐人記者朱智善、唐睿、王明宇採訪報導。

Xi’s 3 Soccer Wishes

The vice-chairman of Chinese Communist Party (CCP)
Xi Jinping said to visiting Korean politicians that
he wishes for the Chinese soccer team winning the World Cup.
The netizens say that it is possible that China’s football team
can qualified for the World Cup.
However, it is impossible for the team to win the World Cup.

After South Korea’s Pyeongchang won the bid
to host the 2018 Winter Olympics, on July 4,
Xi met with South Korea’s Liberal Democratic Party leader
Son Hak-gyu, who gifted Xi a football bearing the signature
of the famous South Korean football player Park Ji-Sung
Xi said his 3 wishes are: China’s football team qualifies
for the World Cup, hosts a World Cup and takes the crown.

Chinese football team has always ranked low on the world.
It only made it twice to the Olympics,
including the Beijing Olympics that gave them priority entry.
Currently, the Chinese team ranks the 75th in the world.

Starting from late 2010, dozens of football players, coaches
and club heads have been investigated by the authorities.
The president of State Sport Admin, Nan Yong, was sacked.

Chen Kai (ex-Chinese national basketball team member):
People can make a fortune playing football.
However, the fortune is not made by playing hard or
by the functioning of a normal market mechanism.
It is made by bribing referees and other players or by gambling.
There’s an environment in China that makes such things occur.

As to Xi Jinping’s three wishes about football, Chen Kai says
it is for the same purpose as hosting the 2008 Olympics.
Both are for the CCP’s legality to rule China.

Chen Kai: CCP schemes to take advantage of these events,
such as the World Cup and other sports or economic spotlights.
It tries to prove its legality by having the world recognition.
All the efforts were made to divert the public attention from
the societal problems in China.

Netizens wrote on Sina blog:
the possibility of China taking the crown is almost zero.
Chen thinks that the CCP sports system is slavery in nature.

Chen Kai: In such a society, out of 1.3 billion people,
few are not enslaved.
The CCP can select and use any of its slaves against their will.
To the CCP, the people are slaves and tools of this society,
and the CCP is their government, master and owner.
If the CCP wants someone to join a project, the person has to.

Chen cited the example of Chinese female weightlifting team,
which obtains loads of gold medals, because
no females of other countries want to be as muscular as men.
Only the CCP would use people like this.

Chen Kai: As female weightlifting is an Olympic sport,
to which, few countries pay any attention,
it is easier for the CCP to take the medals of weightlifting.
Therefore, the CCP invests the most in this sport.

On July 13, China’s national football team will participate
in the World Cup qualification.
However, it has always had a poor performance.
Critics say that corruption and gambling has affected the team,
but the core issue lies with China’s society and system.

NTD reporters Zhu Zhishan, Tang Rui and Wang Mingyu

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!