【禁聞】央視記者爭提問權 稱“代表亞洲”

【新唐人2010年11月15日訊】11月12號,20國集團峰會落幕,中央電視臺主播記者芮成鋼在歐巴馬記者會上,搶韓國媒體的提問機會,幷稱“代表亞洲”提問。這位央視記者在國際社會爭奪“提問權”的無禮行爲引來噓聲一片,大陸網友紛紛表示,不願意被代表。

在12號舉行的南韓首爾G20峰會上,歐巴馬離開韓國前特別舉行一場記者會,幷作全球直播。33歲的央視記者芮成鋼與各國記者一起出席記者會。歐巴馬在答記者問題現場表示,最後一個問題留給東道國韓國,但央視記者芮成鋼突然搶過話筒自報家門,幷表示要“代表亞洲”向歐巴馬提問。但歐巴馬堅持要把機會給韓國記者。兩人為此展開口舌之戰。

芮成鋼:“歐巴馬總統,其實我是中國人,我想我可以代表亞洲,我們是這裏的成員之一。”

歐巴馬:“你的英文比我的中文好。但為公平起見,該輪到韓國記者提問,所以…我想…你…”

芮成鋼:“如果讓我代表他們(韓國記者)來提問呢?好還是不好?(看看旁邊的韓國記者)”

歐巴馬:“那要看韓國記者是否有問題問(環顧臺下韓國記者)…沒有?沒有人發言嗎?這好像變的比我預期的複雜(尷尬笑笑)。”

芮成鋼:“請回答來自亞洲的一個問題,總統先生。”

歐巴馬:“嗯,好,那就發問吧。但是我想確保韓國記者有提問機會。”

“央視記者舌戰歐巴馬”成為13號大陸網上大熱話題,有關視頻更被網上瘋狂轉貼。雖然也有網民認爲芮成鋼搶奪“話語權”是敬業的表現,但更多的是對他一片噓聲。網民批評他“沒禮貌,損害了中國形象。”還有的網友說,央視的大記者們,在國內橫行霸道慣了,但這是在國外,真丟醜!

有網民即時發揮創意編出對聯:“海寶、國寶、溫家寶,寶寶促和諧﹔秦剛、李剛、芮成鋼,三綱震天下”;橫批爲“和諧剩世”。

在中國,“被代表”一詞非常流行。所謂被代表,指的是老百姓的意見被一些所謂“代表”,真正的民意幷沒有體現出來。許多網民對“被代表”表示強烈的抗議。

去年在倫敦採訪G20峰會,芮成鋼在歐巴馬記者會上也是毫不留面,聲稱“第一個問題代表中國提問,第二個問題代表全世界提問”,作家韓寒撰文寫道:如果你是芮成鋼,你會怎麽去想第三個問題呢?是代表火星還是代表宇宙呢?韓寒認為,按照遞進的關係,正確的答案是,第三個問題,應該是代表黨。而且當你把這個思路弄清楚以後,你就有資格代表中央電視臺了。

芮成鋼一直自認為自己“英文比中文還好”,可以隨心所慾講英語諺語,但用中文表達卻要準備很久。甚至那些對中文感興趣的外國朋友說中文時,他卻講英文。

新唐人記者楊雪、郭敬綜合報導。

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!