【看新聞學英語】不朽的李小龍蠟像

Bruce Lee Immortalized in Wax
不朽的李小龍蠟像

By Marrian Liu, David Lee

【新聞關鍵字】

1. immortalize v. 使不朽
2. unveil v. 揭幕。
3. replica n. 複製品
4. pre-celebration n. 預先慶祝
5. evolution n. 發展,演化。
6. recognize v. 認同、賞識
7. contributions n. 貢獻

Bruce Lee, one of the most influential martial artists of the 20th century, is now immortalized in wax.
李小龍,20世紀中最有影響力的武術家之一,現在以蠟像的方式不朽。

Madame Tussaud’s Hollywood unveiled its replica of the star on Thursday in pre-celebration of the Chinese New Year.
本週四,好萊塢杜莎夫人蠟像館揭幕這位明星的複製版,以此預先慶祝農曆新年。

Lee’s daughter Shannon unveiled the 300,000 dollar wax likeness of her father.
李小龍的女兒李香凝為價值30萬美元、神似父親的蠟像揭幕。

[Shannon Lee, Bruce Lee’s Daughter]:
[李香凝,李小龍的女兒]:
“I think he would’ve enjoyed this because he was very much about his own personal evolution and his own personal expression, but he was also about being successful, so he would’ve wanted to be recognized for his contributions."
“我想他會很愉快,因為他是非常關心他個人的發展和他自己的個人表現,而且他也獲得成功,所以他會想要他的貢獻得到認同。”

The Chinese American and Hong Kong actor was best known for his roles in films like “Enter the Dragon.” Lee died in 1973 at the age of 32.
這位美籍華裔和香港演員最知名的是在電影“龍爭虎鬥”裡的角色。李小龍於 1973年去世,得年 32歲。

本新聞影音出處:新唐人電視台英語新聞
http://english.ntdtv.com/ntdtv_en/ns_arts/2010-02-12/812398906072.html

【每日一句】
My eyesight has gotten worse recently.
我最近視力變差了

【今日諺語】

All good things come to an end.
天下沒有不散的筵席

【看笑話學英語】

There were three professors at the railway station. They were deep in conversation. The train had just arrived, but they did not notice it. Then the guard shouted, “Take your seats, please!"
有三位教授在火車站,他們正在深談。火車剛到站,但他們沒有注意到。然後站管喊道:“請就位”

The professors heard the guard and rushed for the train. Two of them got on the train before it moved. The third one was left behind. It was Professor Smith. He looked worried.
教授們聽到站管的呼叫就衝向火車。在火車起動前,其中的兩位搭上車。第三位被拋下了,是史密斯教授。他看起來很憂慮。

One of the professor’s students was at the station. He tried to comfort the professor. “It wasn’t really bad, sir," said the student. “Two out of three caught the train. That’s quite good, you know."
這位教授的一位學生正好在車站,他試著安撫這位教授。“這不很糟糕嘛,老師!”學生說:“三位中有兩位搭上車,您知道,那相當好啊!” 

“I know," the professor said. “But it was my train. My friends only came to say goodbye."
“我知道”教授說:“但那是我的火車呀,我朋友只是來送行的!”

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!