【新唐人2009年4月18日訊】(中央社台北18日電)日本流行的手機小說風潮,藉「純愛概念」刮到上海年輕人,上海出版界也瞄準商機,引進這類原版作品。
上海譯文出版社近日引進日本發售超過140萬本的熱賣書「君空」。據中新社報導,這是繼去年6月「戀空」之後,上海譯文引進的日本「純愛手機小說」。
「戀空」與「君空」均是以手機小說的形式風靡日本。從電子媒介躍至紙上,特有的寫作風格也引發不少和傳統寫作模式不同的探討。
報導說,由手機用戶自己編寫,一個電話、一條短訊都可以成為表達憑藉,而為配合手機螢幕能夠顯示的有限字數,短句甚至對話、獨白都成為這些作品的載文方式。生活化、簡潔化之餘,文學的專業性被打破,日本出版界甚至出現「手機小說在謀殺作家」的驚呼。
手機小說引起不少中國網路商家的注意。與日本手機小說已形成包括網站、手機、出版社、影視等多環節的產業鏈相比,中國雖然有全球最大的手機消費者群,但在手機平台上寫作並發表的觀念和行為,還遠未形成風氣。
報導指出,中國今年初3G牌照的頒發讓手機小說的機會凸顯,一些文學網站已經開始嘗試開發大陸「拇指文化」市場,建立平台「打造中國的手機小說家」。
本文網址: https://www.ntdtv.com/b5/2009/04/18/a283266.html