【看新聞學英語】好萊塢81屆奧斯卡金像獎

Hollywood Hosts 81st Academy Awards

Daniel Chen, David Lee

Hollywood Hosts 81st Academy Awards
好萊塢舉行八十一屆奧斯卡金像獎

【新聞關鍵字】

1. glitz n. 浮華
2. glamour n. 魅力
3. rag n. 破布
4. slum n. 貧民窟
5. cinematography n. 電影藝術
6. sound mixing n. 音效

Anchor:
Today’s top story… it was a night of glitz and glamour on the red carpet in Hollywood. The 81st annual Academy Awards were held at the Kodak Theatre on Hollywood Boulevard. And this year’s top winning film didn’t have any Hollywood heavyweights staring in it… but made a lasting impression on the Academy nonetheless.
主播:
來看今日的頭條新聞。今晚好萊塢的紅地毯上,格外浮華而迷人。這次第八十一屆的年度奧斯卡金像獎,是在好萊塢大道上的柯達劇院所舉行。今年的得獎影片,並沒有任何好萊塢的重量級巨星,但是仍然讓今年的奧斯卡獎留下了令人深刻的印象。

STORY:
It went in as the favorite and didn’t disappoint.
報導內容:
得獎片大多是觀眾的最愛,而且不會讓人失望。

“Slumdog Millionaire" the rags to riches tale about a boy from India’s slums who goes on a game show to find his lost love, cleaned up at this year’s academy awards.
【貧民百萬富翁】,一個講述關於來自印度貧民窟的小男孩,進行一場益智問答遊戲以找尋他失去的愛,這部電影是今年奧斯卡獎最大贏家。

The movie taking out best film, director, cinematography, original song, sound mixing and film editing.
這部電影拿下了最佳影片、最佳導演、最佳電影藝術、最佳原創音樂、最佳音效,以及最佳剪輯等獎項。

[Christian Colson, Producer, “Slumdog Millionaire”]:
“Most of all we had passion and we had belief, and our film shows if you have those two things, truly anything is possible."
[克里斯汀可森,【貧民百萬富翁】製片]:
「首先最重要的是,我們擁有熱情,我們擁有信念,而且我們的電影告訴大家,如果你擁有這兩樣東西,無疑地任何事情都是可能的。」

【新聞關鍵字】
7. best actress n. 最佳女主角
8. supporting actor n. 最佳男配角
9. nerve n. 神經
10. get the better of ph. 打敗
11. quest n. 尋求
12. animation n. 動畫

While Kate Winslet took out best actress for her performance in “The Reader".
凱特溫斯萊特則以她在【朗讀者】的演出,拿下最佳女主角獎。

[Kate Winslet, Best Actress Winner]:
“I’d be lying if I haven’t made a version of this speech before I was probably eight years old and staring into the bathroom mirror and this would have been a shampoo bottle well it’s not a shampoo bottle now."
[凱特溫斯萊特,最佳女主角獎得主]:
「如果我說我沒演練過致謝辭,那是騙人的。我當時大概八歲時,對著浴室的鏡子裡瞧著這瓶洗髮精。不過現在這可不是洗髮精瓶了。」

In one of the more moving moments of the evening, the late Heath Ledger won best supporting actor for his role as the Joker in the Dark Knight.
在頒獎典禮夜晚當中的一個令人感動的時刻,則是遲來的最佳男配角獎,頒給在黑暗騎士中飾演小丑的已故演員希斯萊傑。

The award accepted by his parents, and sister, Kate.
這個獎項是由他的雙親以及他的妹妹凱特代表接授。

[Kate Ledger, Heath Ledger’s Sister]:
“We proudly accept this award of your beautiful Matilda, thank you.”
[凱特萊傑,希斯萊傑的妹妹]:
「我們很驕傲能代你美麗的小女兒瑪堤達接受這個獎項,謝謝你。」

Penelope Cruz won best supporting actress in the Woody Allen film Vicki Cristina Barcelona, although her nerves almost got the better of her.
潘妮洛普克魯茲,則以伍迪艾倫執導的【情遇巴塞隆納】一片獲得最佳女配角,雖然她差點被她的緊張神經給打敗了。

[Penelope Cruz, Best Supporting Actress]:
“Has anybody ever fainted here? Because I might be the first one."
[潘妮洛普克魯茲,最佳女配角]:
「有人曾經在這裡昏倒過嗎?因為我可能會是第一個。」

Wall-E – a story about a robot and his quest for love, was named best animation.
【瓦力】,一個關於機器人和他的求愛過程的電影,則被選為最佳動畫片。

While best Art Direction went to Brad Pitt’s The Curious Case of Benjamin Button.
最佳藝術指導獎,則落入布萊德彼特的【班傑明的奇幻旅程】。

“The Duchess” took out best costume design.
【浮華一世情】則拿下最佳服裝設計。

本新聞出處:http://english.ntdtv.com/?c=156&a=7881

【看頭條學英語
1. Divine Performing Arts Delights London’s Audiences On Opening Night
神韻藝術團在倫敦開場夜讓觀眾欣喜
2. Mexico Troops Move In to Retake Warring Border City
墨西哥軍隊進駐 重新取得戰爭中的邊境都市
3. Court extends ex-president’s detention for two months
法院延長羈押前總統(陳水扁)兩個月
4. US government says AIG too big to allow to fail
美政府說AIG太大以致不允許它失敗
5. Japan ready to down N Korean rockets fired toward it
日本準備射下北韓對它發射的火箭

【每日一句】
We can’t just sit by. 我們不能坐視
【今日諺語】
失者不可復得 What’s lost is lost.

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!