【新唐人北京時間2023年11月14日訊】中共為保政權壓縮英文教育,國內公開場合的英文翻譯常常成爲輿論關注對象。網傳東方航空商務艙英文菜單出現「狗糧(dog food)」,被質疑可能是低能翻譯所爲。
日前大陸社交平臺「小紅書」傳出一張照片,爆料者稱是乘坐東方航空時看到的商務座菜單。菜單上的「開胃小吃」(Appetizer)一欄,赫然列出一道名爲「進口狗糧」(Imported dog food)的菜品。
爆料者還貼出了對應的飛機餐照片,其中包括一些蔬菜和三個火腿腸切片。
照片中沒有顯示菜單左側的中文內容,網友質疑可能是粗糙的翻譯惹禍。網民紛紛猜測這個「進口狗糧」對應的中文菜品到底是什麽,最後也沒有定論。
在X平臺(原推特)上,網友們紛紛留言嘲諷:「經濟艙只能吃國產狗糧!」「進口狗糧那確實比人吃的要貴」「真的好像狗狗吃的肉腸切片哈哈哈哈哈哈哈哈」「只能說東方航空是誠懇的、實在的。另外,請的翻譯也實在!」「對不起,負責文字翻譯的是**的舅子。」
還有人藉機諷刺中共削減英文教育:「所以取消義務教育階段的英文課很重要」「論取消英語的重要性」「都是英語惹的禍!以後不給你們看了!」
中國多地中小學都在壓縮英文課,大學也在降低英文課程的地位。輿論認爲中共旨在「閉關鎖國」,以「愚民」來應對政權不穩。
近年來,大陸許多公開場合出現各種奇葩的英文翻譯,引來網民嘲諷。
(責任編輯:歷澄宇)