1828年的一天,在一艘來往於英格蘭利物浦和加拿大的商船上,大副羅伯特·布魯斯看見一個素不相識的男人坐在船長室裏在一塊記事板上寫字。那人轉過身,帶著木然不動的嚴肅表情盯著他。這使布魯斯感到驚恐。他趕快衝到甲板上,去向船長報告他所看到的情景。
「你一定在發瘋了,布魯斯先生,」船長說道。「一個陌生人?我們已經出來近六個星期了!下去看看是誰。」
「我從不相信鬼,」布魯斯說。「但是,說句老實話,先生,我可不願單獨去見它。」於是,船長和大副一起去了船長室,發現裏面空無一人。然而,當他們檢查記事板的時候,發現上面寫著「往西北方行駛」。
「先生,你是在戲弄我吧?」船長嚴厲地說。布魯斯發誓他所說的全是真話。船長坐在辦公桌前沉思了幾分鐘。然後,他把記事板翻到背面,讓布魯斯在上面寫下「往西北方行駛」。石板兩面的字跡完全不同,讓他覺得布魯斯沒有說謊。
船長又把二副和其它乘務員依次叫來,讓他們寫這幾個字。用這個辦法,他檢查了全體船員。沒有一個人的筆跡與記事板上的有一絲相像。於是,他們從船頭到船尾,把整條船徹底搜查了一遍,也沒找到任何偷乘者的跡象。
船長最後問道:「布魯斯先生,你怎麼理解這一切呢?」「我說不出來,先生。」布魯斯說道。「我看到那個男人在寫字,你看到了他的字,其中必定事有蹊蹺。」
由於風向很好,繞道西北方只會多花幾個小時,於是船長下令向西北方轉航。大約經過三個小時的航行以後,監察哨報告說前方有冰山,冰山附近有一艘船。當再靠近的時候,船長通過望遠鏡看到了那艘船,船上有很多人。
實際上那是一艘遇難船,已經被牢牢地凍結在冰上了。他派出一些小船去營救幸存者。當第三艘救生船返回來,上面的乘客正在登上大船船舷時,布魯斯驚訝地發現,其中就有他幾個小時前在船長室裏看到的那個人!
當大副認出了這位新乘客以後,船長說道,「老實說,布魯斯,這真是越來越離奇了。我們去看看這個人吧。」
在船長的要求下,那個人在記事板的空白面上寫了「往西北方行駛」這幾個字。當記事板翻轉過來時,他和其它人一樣吃驚地發現,在另一面上有著一模一樣的詞語和一模一樣的筆跡。他把記事板翻過來又翻過去,「我只寫了一面,是誰寫了另一面?」他完全記不得那件讓布魯斯驚恐的事情。
不過,他記起一件可能與此有關的事。那天中午時分,他因精疲力竭而酣然入睡。他醒來後宣稱他們一定會得救,因為他夢到自己登上了一艘來救他們的船。遇難船只的船長證實了他的說法。遇難船的船長說,「他向我們講述了船的外表和裝備。讓我們驚奇萬分的是,你們的船出現了,與他描述的一模一樣。」
這個故事發表於1860年羅伯特.戴爾.歐文的《走在靈界的邊緣上》(Footfalls On The Boundary Of Another World, by Robert Dale Owen, Philadelphia: Lippincott 1860),是由羅伯特·布魯斯的好朋友克拉克船長向上述作者講述的。他描述說布魯斯是「他一生中所見過的最真誠、最直爽的一個人。」他跟歐文說,「我用生命來保證他沒有說謊。」
──轉自《人民報》
(責任編輯:曉玉)