【新唐人2016年09月13日訊】中秋節就快到了,有來自海地、帛琉、吐瓦魯和吉里巴斯的外籍學生,齊聚提早過中秋,彼此較勁才藝,有團體大秀傳統舞蹈,也有學生特別學會跟月亮相關的中文歌曲,也因為歌聲太動人,還被號稱是海地張學友和印尼王菲,一起來欣賞他們的歌聲。
外籍學生(海地)畢諾煦《月亮代表我的心》:「輕輕的一個吻,已經打動我的心。」
簡單吉他配樂,突顯他渾厚動人歌聲,用RB方式,唱出不一樣的月亮代表我的心,他是來自海地的交換學生,也因為歌聲太有磁性,有海地張學友的稱號。
外籍學生(海地) 畢諾煦:「這首歌也跟中秋節很有關係,所以我就選這首歌,加上很簡單旋律很好記。」
同樣歌聲不輸人,也搶著學會跟月亮相關的中文歌曲,還有這位來自印尼的小女生。
外籍學生(印尼) 吳樂夏《當時的月亮》:「看!當時的月亮,曾經代表誰的心,結果都一樣。」
自彈自唱,展現優美的歌聲,因為神情和音色太像王菲,因此也有印尼王菲的稱號,有人唱歌,也有團體秀月亮之舞。
吉里巴斯學生舞團:「(吉里巴斯舞蹈)。」
來自吉里巴斯的女生舞團,身穿傳統服飾,演出象徵月之舞的吉里巴斯舞蹈,展現自己國家文化。
這群外籍學生,提早慶中秋,用不一樣的方式,在台灣感受中秋氣氛。
外籍學生:「中秋節快樂。」
相關視頻
新唐人亞太電視 綜合報導