蔡英文當選總統 中英文講話「小出入」透新信號

Facebook

【新唐人2016年01月17日訊】(新唐人記者唐迪綜合報導)1月16日晚,臺灣民進黨總統候選人蔡英文以壓倒性優勢,順利當選新一屆中華民國總統。勝選後,蔡英文舉行了「民主進步黨2016總統副總統暨立委選舉國際記者會」(簡稱「國際記者會」),並發表公開演講。有英國媒體對比她的中英文演講稿,發現一些微妙的「小出入」,認為其中或許透露某些「新信號」。

16日晚間8點半,剛剛在大選中獲勝的民進黨總統當選人蔡英文,在副手陳建仁、競選總部主委陳菊、民主進步黨祕書長吳釗燮等人陪同下,前往國際記者會現場發表了勝選感言。這次記者會同步在網路上直播,並以蔡英文演講一段,口譯人員現場以英語翻譯一段的形式進行。

蔡英文在演講中表示,民主精神的展現是這場選舉的最大意義所在。2016年,臺灣人民透過民主選舉表明,民主價值已滲透臺灣社會,民主的生活方式將是兩千三百萬臺灣人「永遠的堅持」。

在談及海峽兩岸關係時,蔡英文再次承諾「將會建立最有一致性,可預測性,可持續的兩岸關係」。她還以中華民國第十四任總統當選人的身份再次重申,新政府執政之後,「將以中華民國現行的憲政體制,兩岸交流協商互動的成果,以及民主原則,和普遍的民意,作爲推動兩岸關係的基礎」。她並表示,為了創造台灣人民最大的利益福祉,自己將會「秉持超越黨派的立場」,致力確保海峽兩岸關係「維持和平穩定的現狀」。

蔡英文的這次演講被國際媒體廣泛報導後,英國BBC中文網報導稱,對比蔡英文在這次國際記者會上演講的中英文稿,有一些「小出入」,認為或許透露一些新信號。

報導指出,蔡英文的中文講話中,涉及敏感話題的地方,採用了一些相對婉轉的措辭;而其英文稿則選擇了更加直接的表述。在敏感的台灣國際位置、兩岸關係和未來政治走向問題上,蔡英文的中文講稿講只籠統地提出要與「國際盟友」加強合作,但隨後由現場即時翻譯念出的英文稿卻具體點名要和「特別是美國和日本」加強合作關係。

尤其值得注意的是,在談及兩岸話題時,蔡英文的中文稿中的表述措辭,明顯比英文稿的表述更為「婉轉」。

與此同時,外界注意到,中共對蔡英文當選臺灣總統依然深懷戒備。

儘管蔡英文在選戰過程中多次聲明自己對兩岸關係的基本原則是「臺海維持現狀」,中共國臺辦和中央臺辦在面對國際媒體的追問時,也只重申維護「九二共識」不變的原則,強調堅決反對「臺獨」。

事實上,中共對臺灣的民主實踐一直抱持着打壓和敵視的態度。

對此,普林斯頓大學榮譽教授林培瑞2014年8月22日接受海外網絡雜誌《BuzzOrange》的專訪時曾分析說:「中共為什麼怕香港、臺灣的民主制度?因為民主制度跟中共目前的國情不同。中共可以對內宣傳西方的民主制度是不符合國情,對中國社會洗腦說『人權、憲政這樣的觀念是外來產物不符合中國國情』。但是,中共要怎麼解釋臺灣、香港的民主制度呢?如果中共認為臺灣是中國的一部份,那麼為什麼民主制度適用於臺灣人,而不能適用於中國人?只要臺灣的民主制度與公民社會對大陸人有吸引力,那麼就會威脅到中共的一黨專政。」

責任編輯:文謹

相關視頻:體驗台灣大選大陸學者盼中國民主

相關文章