【新唐人2015年12月04日訊】(新唐人記者唐明綜合報導)巴黎召開世界氣候大會,12月1日,新華社以大幅標題「習近平會見美國總統奧馬巴」報導了二人在巴黎的會面。令人意外的是,眾多大陸媒體在轉載時,也一字不差把新華社寫錯的美國總統「奧馬巴」刊出,鬧出媒體界一大笑話。也有觀察認為,這麼多媒體不太可能都沒有發現喉舌的錯誤,為何並不更正,恐怕不排除都在故意放任等著看笑話的可能。
11月29日到30日,全世界150多個國家的領導人在法國巴黎舉行了全球氣候峰會,包括中國國家主席人習近平。30日,美國總統奧巴馬與習近平舉行了會晤,隨後,中共喉舌媒體新華社在發表通稿時竟將「習近平會見美國總統奧巴馬」的標題寫成了「習近平會見美國總統奧馬巴」。
緊接著,財新網、中國網、中國新聞網全部轉載,據不完全統計,12月1日,《諸暨日報》、《煙台晚報》等十多家報紙標題出現相同錯誤。
港媒評論指出,查看來源,都是「新華社巴黎電」,中共報紙是按官方通訊社的統一稿。因中國除了幾個官方運營的新聞網站,不容許其他商業網站採訪原創,更不容許首發時政新聞,只能轉載通訊社和報紙的。所以眾多網站將錯就錯複製轉發的結果,到處都是奧「馬巴」,成為社交媒體的笑談。
可這次和以往不一樣。由於官方要求轉載新華社的新聞稿時,必須要全文轉載,不能斷章取義,標題也要照搬,不得改動。這樣許多網媒慣用的「標題黨」手法,為了增加點擊,改成一個吸引人的標題,就不能使用。報社收到新華社的電傳稿後,直接使用,有時連刊登的版面和位置大小都有規定。網媒更是複製黏貼,懶得操心。
評論認為,不排除有媒體在採用時發現錯誤,但對這種強加的新聞稿不滿,故意放任等著看笑話,反正病灶在中央的通訊社,怪不得下面的媒體。
有大陸網友表示,這次各大媒體直接被帶進溝里去了。而網友「秀才江湖」表示,兩千多年前秦朝太監趙高「指鹿為馬」,現在是中共「指鹿為馬」的,現在比以前更囂張。
他表示:「之前的時候還有人敢於指出來,這是鹿不是馬,現在整個媒體都是在順從的,沒有人敢說話。很荒唐,開了一個國際玩笑,在世界面前丟人。也暴露了新華社不是媒體人,是媚體人的本色。我們國家只有宣傳,沒有新聞;只有洗腦,沒有教育;只有歌功頌德,沒有敢指出錯誤的勇氣。」