【新唐人2015年01月12日訊】1月7號,聖誕節和新年的節日氣氛還沒有散盡,一場突如其來的事件將法國人的喜慶徹底打碎。位於巴黎的法國著名諷刺畫報《查理週刊》(Charlie Hebdo),遭到伊斯蘭恐怖份子襲擊,多人遇難。這起事件在法國引起了如同「911」恐怖襲擊一樣的震動。11號,包括歐美40多個國家的首腦在內的100多萬人,在巴黎舉行遊行集會,悼念遇難者,並展示全球反對恐怖主義的決心。不過,中共對這起事件的態度,卻與國際社會大不相同。請看報導。
針對《查理週刊》的恐怖襲擊和警方隨後對恐怖份子的追剿過程,總共造成包括3名警察在內的17人死亡,20多人受傷,3名恐怖份子被打死。這也是法國半個多世紀以來,遭遇的最慘重的襲擊。
法國總統奧朗德於7號晚發表電視講話,呼籲法國人民團結,捍衛共和原則和寬容精神,並重申絕不向極端勢力妥協。奧朗德還宣佈法國將降半旗三天進行哀悼。
美國、英國、德國等多國領導人紛紛譴責這起恐怖襲擊。
事件發生後,除了各大媒體跟蹤報導外,民眾也表達了自己的態度和立場。
事件當晚,成千上萬的人在巴黎共和廣場聚會,點燃蠟燭,悼念死難者,舉著「Je suis Charlie」(我是查理)字樣的條幅,力挺對言論自由的支持。
這個場景也同時出現在法國幾乎所有的城市,各地幾十萬人在冬夜裡或靜默哀悼、流淚,或高唱馬賽曲以抒發心緒。在10號,更有多達70萬人參加了集會遊行。
就連當初起訴《查理週刊》刊登諷刺伊斯蘭教創始人穆罕默德漫畫的法國伊斯蘭協會負責人,也在電視臺上宣稱「我是查理」。
除了在幾年前發表漫畫諷刺穆罕默德,《查理週刊》最近兩週還發表了有關伊斯蘭國領袖巴格達迪(Abu Bakr al-Baghdadi)的漫畫,內容是右手舉起食指稱新年要注意身體健康。這些內容,被認為是雜誌社遭受襲擊的原因。
自由撰稿人朱欣欣認為,《查理週刊》沒有超出言論自由的邊界,不屬於對種族和信仰的歧視。
自由撰稿人朱欣欣:「彼此之間肯定有一些差異,那應當是在和平、非暴力的基礎之上進行交流,而不能用武器的批判替代批判的武器,不能用靠暴力來扼殺對方表達的自由。」
筆名「變態辣椒」的漫畫家王立銘,因為諷刺中國時政遭到全面封殺,他為了躲避中共抓捕,在去年10月流亡日本。
王立銘表示,穆斯林的極端主義分子和共產黨都屬於極權,都不能容忍人們對他們的諷刺和批判。
時政漫畫家王立銘:「那實質上他們很像的。尤其是共產黨在在五六十年代的時候,那和現在的狀況是差不多的,畫這樣的人可能要判死刑的。」
目前中共官方展示出來的,對這場襲擊的態度,與西方有很大的不同。
8號晚,近百名駐北京的外國記者,聚集在北京的三里屯想聲援法國,但受到了中共警方干預。
官媒《環球時報》9號還發表題為《怒斥恐怖主義不等於挺爭議漫畫》的社評。文章說:西方不斷因為漫畫或文藝作品與伊斯蘭世界產生摩擦,後者的受傷害感是真實的。即使西方認為自己的新聞自由沒錯,照顧對方的感受也比無視對方的感受更值得宣導。
中國民主黨創始人查建國認為,巴黎的恐怖襲擊事件的核心就是言論自由問題。而《環球時報》一直站在強權者的立場上,輸出中共的價值觀,為他們的控制言論自由做辯護。
中國民主黨創始人查建國:「作為《環球時報》來說,它本身所代表的一個價值觀裡頭一個核心的東西,就是專制的思想,就是限制言論自由的思想。所以它對於全世界力挺《查理週刊》、言論自由,他們是不接受的、反感的、反對的。」
查建國指出,對恐怖份子要治本,不光是要進行軍事打擊,還要針對他們那種與人類普世價值相反的,殘暴、偏激、專制的價值觀,進行批判。
其實,受攻擊的《查理週刊》,不是一個只針對穆斯林的幽默諷刺畫報,這份雜誌既諷刺女權主義,還諷刺包括法國總統等各種社會、政治、文化,以及宗教現象。
採訪/田淨 編輯/宋風 後製/舒燦
CCP Holds Different Standpoints from Western Countries
Regarding Terrorism Attack on Charlie Hebdo
On Jan 7, when people are still in the good spirits of Christmas
and the New Year,
an unexpected terrorist attack broke French people’s hearts.
Charlie Hebdo, a famous French satirical weekly newspaper,
was attacked by Islamic terrorists, causing the deaths of 12 people.
It has triggered a shock in France like “911″ in the U.S.
Yet the CCP standpoint on this event is quite different from
that of western countries.
In the attack and following sieges, 17 people lost their lives
including 3 policemen. More than 20 people were injured.
3 terror suspects were shot to death.
It’s the most severe attack France has suffered in 50 years.
In a televised address, French President Francois Hollande ,
called on French people to unite to defend the values of
democracy, freedom and pluralism.
He emphasized that people would never give in to extremists.
Hollande also announced that flags will be flown at half-mast
for three days.
Leaders from the U.S., Britain, Germany and other countries
also condemned the attack.
Following it, people from all over the world also expressed
their attitude and standpoints regarding the event,
in addition to the media’s tracking reports.
The night of the attack, thousands of people gathered at
the Place de la Republique. They lit candles and held signs
that read “Je suis Charlie", meaning “I am Charlie",
expressing solidarity and support for freedom of speech.
The same thing took place in almost all cities in France.
Tens of thousands of people stood silent or sang La Marseillaise
to express solidarity against terrorism and pay homage
to the victims.
On Jan 10, as many as 700,000 people walked onto streets
and joined a rally.
The person in charge of the French Islamic Association
who also declared “Je suis Charlie",
once sued “Charlie Hebdo" for satirizing the founder of Islam,
Muhammad.
In addition to the published cartoon satirizing Muhammad,
“Charlie Hebdo" in recent two weeks published a cartoon image
of the Islamic State leader Abu Bakr al-Baghdadi.
The al-Baghdadi is depicted as saying:
“And especially good health."
There’s been speculation on whether the attack was related
in some way to the image.
Zhu Xinxin, freelance writer, said that “Charlie Hebdo"
hadn’t overstepped the boundaries of free speech.
It hadn’t committed any racial or religious discrimination.
Zhu Xinxin: “There might be some discrepancies,
which should have been addressed in a peaceful, non-violent way.
Physical weapons shouldn’t be used to punish
the weapon of expressing criticism.
Violence shouldn’t be used to kill freedom of speech."
Wang Liming, with pen name “abnormal pepper",
fled to Japan to escape from the CCP’s man-hunt in October 2014
because of his satirizing China’s political situation.
Wang Liming stated that both Islamic extremists and
the communist party belong to fundamentalism.
They can’t allow people to criticize or satirize them.
Wang: “They have a lot in common in essence.
Especially, in the CPP’s governance in the 1950s and 60s,
if anyone depicted a similar cartoon image,
he would have been sentenced to death.
It’s the same as happened to ‘Charlie Hebdo’."
Recently, the CCP showed different standpoints to the terrorist
attack from western countries.
On Jan 8, hundreds of foreign journalists gathered
at Sanlitun, Beijing, and supported France,
but they were interrupted by the CCP police.
The state-run media “the Global Times" published an article
titled “Denouncing Terrorism Doesn’t Mean
Supporting Controversial Cartoons".
The article said that frictions arise between western countries
and Islam because of cartoons or literary works.
It is real that Islamic feeling has been hurt.
Even though westerners think their journalistic freedom
is correct, care for Islamic feelings is worth more than
ignorance of their feelings.
Cha Jianguo, founder of China’s Democratic Party, said that
the core of the terrorist attack on “Charlie Hebdo"
is freedom of speech.
“The Global Times" always supports and speaks for the CCP,
and defends the party for its tight control of free speech.
Cha Jianguo: “The core value of the Global Times is
the ideology of dictatorship and suppression of free speech.
Therefore, when the whole world supports ‘Charlie Hebdo’
and freedom of speech, the Global Times can’t accept it
and even turns against it."
Cha also points out that in order to fundamentally
eliminate terrorists, military strikes aren’t enough.
Their values of violence, extremism
and despotism should also be repudiated.
Actually, “Charlie Hebdo" doesn’t only work on cartoons
satirizing Islam. It also satirizes all kinds of phenomena in
politics, society, culture and religion,
including feminism and even the French president.
Interview/TianJing Edit/SongFeng Post-Production/ShuCan