【新唐人2014年10月31日訊】今年在杭州悄然召開的中國器官移植大會異常低調,不但更改日期、地點,官方網站也沒有英文版。外界發現,今年中國器官移植大會的主席鄭樹森,卻是浙江省所謂反邪教協會的理事長。這兩個完全不相匹配頭銜,其中到底隱藏著甚麼秘密呢?一起來關注。
31號在杭州閉幕的2014年中國器官移植大會,與往年相比顯得極為低調。除了在官方網站能查到簡單的日程安排外,與大會有關的報導並不多見。
與此同時,器官移植大會主席鄭樹森,被爆出是浙江省反邪教協會理事長。這兩個身份看似極不搭界,但卻有著不為人知的秘密聯繫。
中共的所謂「反邪教協會」,成立於中共迫害法輪功後的2000年,隨後在全國各級單位,甚至中學、小學都成立了「反邪教協會」。而這些所謂的「反邪教協會」,往往由所謂的專家學者牽頭,在各地開展反法輪功活動。
浙江大學外科學教授鄭樹森,擔任浙江所謂「反邪教協會」理事長以來,肝臟移植數量猛然增加,鄭樹森成了換肝大戶。據浙江第一醫院肝移植中心介紹,鄭樹森已經施行肝臟移植1600例。浙江第一醫院肝移植中心網05年1月28號的報導稱,鄭樹森一天連續完成5例肝移植手術。而當時正是迫害法輪功的高峰期,也是中國移植器官最多的時期。
有評論指出,鄭樹森這兩個完全不相匹配的頭銜,更加容易引起外界對中共活摘法輪功學員器官,這個敏感話題的關注,從而導致這次的大會要如此偷偷摸摸的召開。
時事評論員藍述:「它越高調,國際上譴責的聲浪就越大,所以說是兩個原因,一個是它害怕引起國際社會更大的譴責聲浪,另外一個不希望高調,主要是不希望更多的活摘細節被暴露出來。」
《追查國際》此前經過調查後得出結論,鄭樹森涉嫌參與活體摘取法輪功學員器官。
今年6月,國際移植大會在倫敦召開期間,正在參加移植大會的鄭樹森,就曾接到《追查國際》的追查通告,臉色立刻發白,神情慌張地上車離去。
美國器官移植醫生霍華德•保羅•曼蘇爾:「這是反人類的,違反人權的,必須停止。」
此外,9月26號,《追查國際》公布了第一批中國大陸涉嫌參與活體切取法輪功學員器官的醫療單位和醫務人員名單。而這一次參加中國移植大會的很多醫生,名列其中。
據美國衛生部報告,在美國的器官移植手術中,腎等待平均需要1,121天,而肝臟需要796天,肺需要1,068天。2000年前的中國移植界也大致相同。然而2000年後,這個無法克服的醫學界記錄,卻「奇蹟般」的被中國醫院頻頻刷新。天津「東方器官移植中心」在其網站上公開宣稱:腎移植等待最快1週,最慢不超1個月。上海長征醫院器官移植科的肝移植更快,平均等候供肝時間只要1週。
官方數據顯示,1999年中共迫害法輪功以來,中國器官移植數量一路攀升, 2003到2006年呈現蘑菇雲似的暴漲。器官來源充足到出現「器官等人」的異常現象,並引發全球赴中國「器官移植旅遊」熱。不過,從官方到包括鄭樹森,黃潔夫這些所謂移植泰鬥,都說不出移植器官的來源。
印度外科醫生魯奇•沙米(Ruchi Sharme): 「傳播這一信息當然是非常重要的問題,因為只有當人們有了認識後,他們才會真正去做一些事情來阻止它。因此,我認為非常值得、非常必要去讓更多人知道(中共活摘法輪功學員器官罪行)。
目前,國際社會對中共活摘法輪功學員器官譴責的聲浪越來越高。去年12月,歐洲議會通過緊急議案,要求「中共立即停止活體摘除良心犯,以及宗教信仰和少數族裔團體器官的行為」。
今年7月30號,美國眾議院外交事務委員會完成281決議案的最後審議,責令中共馬上停止強摘器官。
10月21號,加拿大國會再次舉行聽證會,建議多管齊下停止中共活摘器官,包括立法和關注實施。
採訪編輯/劉惠
China Transplant Congress Chairman Investigated by WOIPFG
China’s Transplant Congress 2014 has been quietly held
in Hangzhou, Zhejiang Province.
The meeting date and venue was changed, and
no English version of the event was available on its official website.
Observers notice that the chairman of the congress
was Zheng Shusen,
who is also the director of Anti-Cult Association
in Zhejiang Province.
The two titles are completely different,
what is the secret inside?
Let’s take a look.
China’s 2014 Transplant Congress ended on Oct. 31.
The meeting seemed very low-profile.
Apart from searching the agenda on its official website,
news about the congress can scarcely be found.
Meanwhile, chairman of the congress Zheng Shusen
was exposed in his identity as a director
of the Anti-Cult Association in Zhejiang.
The two titles seem unconnected, but there is link.
The Anti-Cult Association in China was launched in 2000 after
the Chinese Communist Party started its persecution of Falun Gong.
Soon, different levels of work units in China, and even middle
and primary schools established Anti-Cult Association branches.
The associations, normally led by some scholars or experts,
aimed to suppress Falun Gong through out the country.
Zheng Shusen is a professor in surgery at Zhejiang University.
After he assumed position of director of Anti-Cult Association,
the number of liver transplants increased sharply.
Zheng became well-known for conducting liver transplants.
According to the introduction to
The First Affiliated Hospital Liver Transplant Center
of Zhejiang University,
Zheng has carried out 1,600 cases of liver transplant.
A report dated Jan. 28, 2005 on the website of the liver transplant
center indicated that Zheng performed five cases of
liver transplant in a row in one day.
That year was the most severe period of persecution of Falun Gong.
Transplants in China had also reached a peak in 2005.
Some analysts say that Zheng had two totally different titles,
which aroused observers’ concerns on the sensitive topic
of live organ harvesting of Falun Gong practitioners.
That’s likely caused China’s Transplant Congress being held
quietly this year.
Lan Shu, current affairs commentator: “The wider the promotion
is, the more condemnation it would provoke in the world.
So there are two reasons the congress was held quietly.
First, it’s afraid of international society’s loud condemnation.
Second, it’s afraid of more details of live organ harvesting
being exposed.”
The World Organization to Investigate the Persecution of
Falun Gong (WOIPFG) has concluded, after investigation,
Zheng Shusen is suspected of involvement
in live organ harvesting from Falun Gong practitioners.
In June, the international transplant conference
was held in London, Zheng was one of the attendees.
When he received the WOIPFG’s investigation notice,
his face immediately turned pale,
then he jumped into a car leaving the venue in panic.
Howard. P. Monsour, Chief of Hepatology in the US:
“It is a crime against humanity; it’s against human rights.
It needs to stop.”
On Sept. 26, WOIPFG issued the first list of hospitals and
doctors in China suspected of being involved in
live organ harvesting of Falun Gong practitioners.
Many Chinese doctors attending the London
conference were on the list.
The US Department of Health has reported that waiting time
to get a kidney transplant in the US is about 1,121 days.
For a liver it’s 796 days, and lungs 1,068 days.
Before year 2000, it was a similar waiting time in China.
However, after 2000, China has frequently broken
the medical record for transplant numbers.
FEOSO Organ Transplant Center in Tianjin
said on its website:
waiting for kidney transplant is one week to one month.
According to statistics, since the CCP started persecuting
Falun Gong in 1999, organ transplants quickly increased,
and from 2003 to 2006, the trend of organ transplants
in China was sharply upward.
Strangely, a plentiful supply of organs awaited
patients at that time.
So, a wave of overseas patients came to China
for organ transplant.
However, the government including Zheng Shusen,
Huan Jiefu, the experts in transplant,
couldn’t give explanations for the source of the organs.
Ruchi Sharme, “I mean of course it is important to disseminate
this information.
It’s about an issue that only when people are aware of something,
can they do something to stop it.
So I think it’s always worthwhile
to spread awareness.”
Currently, the international community increasingly condemns
the CCP’s live organ harvesting of Falun Gong practitioners.
In December 2013, the European parliament passed a resolution
calling for the end of forced organ harvesting from
prisoners of conscience in China,
including from religious and ethnic minority groups.
On July 30, the US House Committee on Foreign Affairs
endorsed a House Resolution H. Res. 281.
It calls on China to end forced organ harvesting immediately.
A Canadian parliament hearing suggests that a multi-pronged
approach, including legislation and public awareness,
would be necessary to stop the CCP crime of live organ harvesting.
Interview & edit/LiuHui