【新唐人2014年07月11日訊】日前《中共央視》,播出了21分鐘的報導,披露中國銀行造假洗錢黑幕。那麼,一直拒絕加入國際反洗錢組織的中共,為何突然如此高調的揭露自家銀行的短呢?一起來看看分析報導。
日前,央視在一則超過21分鐘的報導裡,非常詳細的披露,中國銀行的工作人員和移民中介,如何合夥幫助不符合移民條件的客戶造假,如何人為捏造客戶的收入,以及如何規避中共外匯管理局監督,讓大量資金外逃的整個過程。
報導披露,移民中介為客戶做假的收入合同,而中國銀行則想辦法幫客戶洗錢。比如,客戶先把移民資金存入銀行,銀行就可以通過存單質押業務,再把這筆錢貸款給客戶,來解釋移民資金的來源。
報導稱,越來越多的客戶藉著移民的名義,通過這條灰色通道,偷偷向海外轉移資產,而利用這一手法的政府官員更是太多太多。
報導還強調,如今中行旗下專門面對高端客戶的私人銀行,已經開始自己扮演起移民中介的角色,從找投資項目到換匯打款,為客戶提供所謂的投資移民「一條龍」服務。
《鳳凰網》十大博主之一王思想:「這個肯定不是一個媒體的自主行為,這點是毫無疑問的,肯定是背後有人在指使,它肯定是一種內鬥,肯定又是要搞某一個人,拿這個作為一種手段而已,而與反洗錢沒有關係。」
中國目前是一個外匯管制國家,每個中國人每年最多只能換匯5萬美元。而央視說,中行可以通過一個名為「優匯通」的業務,繞開外匯管制,把人民幣先匯到國外,再由中行的國外分支機構兌換成外幣,幫助客戶無限額的兌換外幣。
然而這個「優匯通」是一項「見不得光」的業務。在中國銀行的官方網站上,並沒有關於「優匯通」無限換匯業務的介紹。北京支行的員工表示,這項業務是和移民中介合作,不做任何對外宣傳,除非客戶主動來問,他們才說。
報導說,廣州越秀支行開展優匯通一年多,「優匯通」移民匯兌業務,就做了60億人民幣出去,而這個數額還只排在各個支行中的第五名。
報導引用中信銀行國際金融市場專家劉維明的話說,「優匯通」造成的大量資金外流,會對金融體系造成影響。
美國南卡羅萊納大學艾肯商學院教授謝田:「中共對資金大量的外逃,挺不住了。近年來,中國外逃的官員也好,乾淨的富豪外逃也好,這些資金大筆流出,對中共的金融穩定估計造成了衝擊,央視在這個時候,對央行進行批評的話,外匯流出以後限制可能會馬上實施,對中國老百姓想要移民海外,機會的大門已經開始關上。」
面對央視的指控,中國銀行在官方網站及官方微博聲明澄清,不過很快又刪除了有關內容。
隨後,據稱有習近平背景的《財新網》,以「中行澄清央視報導「優匯通」非地下錢莊式業務」為題,對央視的報導進行了反駁。《財新網》稱,央視報導中說,外管局和反洗錢司曾經入駐中行,中行因而停止過「優匯通」,但中行相關人士說,並沒有這樣的事。
而央視在報導中,引用平安證券首席經濟學家鍾偉的話,稱「優匯通」洗錢過程「已經是違反現有外匯法律法規制度的根本問題」,《財新網》說,鍾偉已經發了聲明,稱央視的報導斷章取義,對此深感不安。
一位名為僧哥的作家評論道,在中共天朝,一切大動作其實都是圍繞著人這個核心轉的……估計這次只是在報幕,接下來會是誰呢?真令人費解。
採訪編輯/劉惠 後制/肖顏
China State Media Expose Chinese Bank Money Laundering
Recently China Central TV (CCTV) aired a 21-minute report
on Chinese banks that are involved in money laundering.
With the Communist regime refusing to join any international
anti-money laundering organization all this time, why is it
suddenly exposing such behavior of its banks?
Here’s our report.
Yesterday CCTV carried a detailed report of the capital flight
involving banks and immigration agencies involved in
manipulating fraud immigration documents
and bypassing foreign exchange regulations.
The report disclosed that immigration agencies create
fraudulent revenue contracts for the customers,
while the banks launder the money.
For example, the customer first deposits funds in the bank,
and the bank gives them a loan pledged by certificates
of deposit to explain the source of the immigrant’s capital.
It is reported that a growing number of people, especially
officials, transfer assets overseas through this gray channel
of immigration.
The report also says that these banks are playing the role
of the immigration agency for their dedicated customers.
This investment immigration service has become
very thorough and honed, from the type of investment
to the exchange of foreign currency and remittance.
Wang Sixiang, prominent Chinese blogger: “This is certainly not
an autonomous behavior of the media, that much is certain.
Someone behind the scenes has pushed [for this report],
possibly related to some internal struggle, with a certain target.
It is being used as a means, and may not necessarily
have anything to do with opposing money laundering."
In China, foreign currency exchanges are controlled,
and are limited to $50,000 per person annually.
But the CCTV report says the banks bypass this regulation
through a so-called ‘excellent remittance’ service,
which allows transferring of Chinese currency overseas first.
The overseas branch of the Chinese banks will then exchange
the Chinese currency into foreign, to help unlimited foreign
currency exchange for the customers.
However, this ‘excellent remittance’ is a shady business.
It is not available on the official websites of the banks.
Instead, it is discussed only when brought up by customers.
It is an internal service in collaboration
with the immigration agencies.
The Guangzhou Yuexiu Branch is reported
to have conducted the excellent remittance for over a year
and transferred $967 million overseas,
a value that only ranked the fifth among all branches.
Financial market expert Liu Weiming from China CITIC
Bank International was quoted in the report as saying that
the excellent remittance service has caused huge outflow
of capital which is surely to affect the financial system.
Frank Xie, University of South Carolina Aiken
School of Business professor: “The Communist regime
can no longer sustain such capital flight.
In the past few years, the regime’s financial stability has been
hit by the capital outflow caused by wealthy Chinese and
the Chinese officials leaving China with public funds.
The CCTV’s report could lead to the restriction of the outflow
of foreign currencies.
To those who wish to immigrate overseas,
the door has started to close.”
The Chinese banks made a statement in their defense against
CCTV’s allegations via their official websites and social media.
However, these posts were quickly deleted.
Subsequently, Caixin, a website allegedly supported
by Chinese president Xi Jinping, refuted CCTV’s report.
According to CCTV’s report, the state foreign exchange
agency and the anti-money laundering office are stationed
in the Chinese banks, which stopped the remittance business
for a while. However, Caixin said that is not true.
CCTV quoted Ping An Securities chief economist Zhong Wei
as saying that this type of remittance practice
is one that violates the current foreign currency regulations.
Caixin says Zhong Wei has made a statement that he is
deeply disturbed by CCTV’s report out of context.
Writer Sen Ge says that under the imperial regime
of the Chinese Communist Party,
every major move targets someone.
Assuming this is just a precursor, who will be the next?
It is really puzzling.
Interview & Edit/Liu Hui Post-Production