【新唐人2014年05月13日訊】中國電子商務公司「阿里巴巴」在中國和香港上市失敗後,日前又傳出在美國上市,消息傳出,除了企業運營不透明與「合夥人」制度遭到外界質疑外,中國「6.4」受害者們,也計劃上書美國國會及紐約證交所,通報「阿里巴巴」創辦人馬雲是「6.4」屠城幫兇。專家認為,這一項道德譴責行動,可能會使華爾街承包「阿里巴巴」上市的公司打退堂鼓。
5月6號,「阿里巴巴」在美國提交上市文件。去年,「阿里巴巴」開始與香港交易所商討上市問題,因為「阿里巴巴」堅持的「合夥人」制度,違反香港的「同股同權」原則而僵持不下,而在「阿里巴巴」的合夥人制度中,馬雲作為只佔持股8.7%的小股東,卻一直掌管公司。據了解,馬雲的「合夥人」有28人。
「阿里巴巴」打算在美國上市的消息披露後,公司對外資訊透明度不足,同樣讓投資者感到擔憂。美國《華爾街日報》報導,「阿里巴巴」提交的超過2,000頁的上市申請文件裡,有許多重要問題沒有得到解答。
去年7月,馬雲接受媒體採訪時,肯定中共前黨魁鄧小平在「六四事件」中的鎮壓行為,並聲稱﹕鎮壓是「當時最正確的決定」。
旅美中國民主黨共同主席王軍濤:「馬雲他應該在商言商,他把他跟劊子手鄧小平綁在一起,和共產黨的專制政權對人民的鎮壓綁在一起,讚揚了共產黨的89年鎮壓,他自己把自己和罪人綁在一起,那我當然就懷疑對阿里巴巴的處理也是不道德的,所以我覺得我們就要譴責他。」
旅居美國紐約的中國異議人士、民主黨共同主席王軍濤,在得知「阿里巴巴」將在美國上市後,決定帶領黨員在紐約「時報廣場」和紐約證券交易所進行示威。
美國南卡羅萊納大學艾肯商學院教授謝田:「足夠多的道義上的反對力量存在的話,承包公司會覺得道德風險太大,出來以後會成為一個醜聞的話,他們會認為不值得做,就會要求撤掉、推遲。」
在美的民運人士魏京生得知消息後,也馬上決定出手阻擊。「魏京生基金會」辦公室主任黃慈萍和法律顧問葉寧律師起草了英文報告,將發給國會和紐約證監會等部門。
美國華府律師葉寧:「如果反對聲浪很大的話,引起了公眾的憤怒,美國媒體的揭發,加上美國國會的調查等等,都會提高美國證監會的警覺。」
據了解,「阿里巴巴」最重要的核心業務——「支付寶」,是它的姊妹公司「浙江阿里巴巴」(Zhejiang Alibaba E-Commerce Ltd.)產品,而「阿里巴巴」並不持有「支付寶」的股權,在上市申請書中,也沒有披露「支付寶」的財務業績。
另外,屬於主要業務的兩個購物網站:「淘寶」和「天貓」。申請書中也沒有分開列明這兩個網站的業績數據,而是將這兩家網站的業績,與第三個更小的平臺,一起放在被公司稱為「中國商務」的業務類別中,這個類別佔公司總收入超過五分之四。
「阿里巴巴」在上市申請書中,也沒有說明與14家國內物流公司合作的財務條款。
葉寧:「嚴重的問題是,用西方這種很標準的規則來對待中國的話,中國就用玩貓膩來對待,問題就不在於圈幾個錢的問題,是隨著中國大量進入美國的金融市場,慢慢的就把美國的規則給改了,從而改變了人類的主流文明的主流文化。」
多家外媒也關注到「阿里巴巴」的股權結構問題,媒體報導說,雖然創辦人馬雲的持股,比大股東「軟銀」和「雅虎」都低得多,但馬雲還有另外28位合夥人,能夠提名大部分的董事,而在申請案中,並沒有標明這些董事的姓名。
「阿里巴巴」的黑箱操作,主要是因為在28個合夥人中,有前黨魁江澤民的孫子江志成,和現任中共政治局常委劉雲山的兒子劉樂飛,這些紅色權貴參與其中。
美國華府中國問題專家石藏山表示,對於江澤民三代來說,選擇在美國上市公司,對轉移他們的財產更為有利,可以脫離中共政府日後可能的監督和清查。
採訪編輯/劉惠 後製/舒燦
Alibaba Has Difficulty Listing in U.S.
Due to Exposure By Democracy Movement
After China and Hong Kong listing failures,
Chinese e-commerce company Alibaba is listing in the U.S.
Operations and the non-transparent partnership
have come under question.
In addition, June 4 Tiananmen Massacre (6.4) victims plan
to write to the U.S. Congress and the New York Stock
Exchange to inform them that Alibaba’s founder Jack Ma
is an accomplice in the 6.4 Massacre.
Experts believe Wall Street investing companies that
are financing Alibaba’s IPO may back out
due to condemnation of their code of ethics.
On May 6, Alibaba submitted listing documents
in the United States.
Last year, Alibaba began discussing listing issues with
the Hong Kong Stock Exchange but deadlocked.
The Hong Kong regulatory authority refused to allow
founder Jack Ma and other partners to retain control
on the board since their partner system violated
the one share-one vote rule.
Alibaba’s lack of transparent foreign information after
disclosing its listing plan in the US market
is cause for concern for investors.
The Wall Street Journal reported that a more than 2,000 page
listing application left many important questions unanswered.
In an interview last July, Jack Ma claimed that former
Chinese Communist leader Deng Xiaoping’s repression
during the Tiananmen Incident was the most correct decision
at that time.
Wang Juntao, co-chairman of the US-based China Democratic
Party: “I think we should be suspicious of Alibaba’s immoral
operations and condemn Jack Ma since he praised
the 1989 repression.
He should be condemned for linking himself to the despot."
New York-based Chinese dissident and China Democratic
Party co-chairman Wang Juntao decided to demonstrate
with party members at New York Times Square and the Stock
Exchange regarding Alibaba’s availability in the US.
Xie Tian, the University of South Carolina Aiken School
Business Professor: “The contract company will postpone
or leave if there is risk of a scandal due to moral opposition."
After hearing the news, US democracy activist Wei Jingsheng
decided to strike by drafting an English language report
from the Wei Jingsheng Foundation to Congress,
the New York Commission, and other departments.
Washington DC lawyer Ye Ning: “The U.S. Securities
and Exchange Commission (SEC) will be aware
of public outrage triggered by the opposition wave,
US media coverage and a congressional investigation."
It is said that the core business of Alibaba and Alipay
is its sister company Zhejiang Alibaba
(Zhejiang Alibaba E-Commerce Ltd.) Products.
However, Alibaba does not hold stake in Alipay,
nor did it disclose Alipay’s financial performance
on its listing application.
In addition, the application does not list performance data
for the two main business websites, Taobao and Lynx,
but placed them together with a third smaller platform
known as China Business, which accounted for more
than four fifths of the company’s total revenue.
Alibaba didn’t specify the financial cooperation terms with
14 domestic logistics companies on the listing application.
Ye Ning: “The seriousness of problem is that China
will fox with standard western rules.
China will change U.S. rules and mainstream culture
by pouring into the US financial market,
which is the most frightening aspect of the Beijing model."
Several foreign media outlets noticed Alibaba’s ownership
structure problem.
It is said that although founder Jack Ma’s holdings are lower
that the shareholders of Softbank and Yahoo,
Ma’s 28 partners can nominate the most directors.
However, the application does not indicate
the names of these directors.
One cause of Alibaba’s black-box operation is that among its
28 partners are some CCP elite including grandson of former
leader Jiang Zemin, Jiang Zhicheng, and the son of current
Politburo Standing Committee member Liu Yunshan.
Washington, D.C.-based China expert Shi Cangshan said that
it’s more favorable for Jiang Zemin’s three generations to list
companies in the U.S. in order to transfer their property
and break away from Chinese governmental supervision.
Interview & Edit/Liu Hui Post-Production/Shu Can