【新唐人2014年4月12日訊】(新唐人記者陳遠輝綜合報導)面對中共當局嚴格的網路管控,英國駐華使館居然也學起了大陸網民躲避敏感詞審查的「絕招」——「火星文」,分別用「木又」和「MZ」代表人權和民主在微博發文,引發民眾熱議。
4月10日,英國公布了《2013年人權與民主報告》,英駐華使館官方微博在11日發布了快訊和相關連結。不過引人注意的是,微博快訊刻意把報告名稱寫成《2013人•(木又)與MZ報告》,以「人(木又)」取代「人權」、「MZ」取代「民主」,避免相關敏感詞遭中共當局的網路過濾。
該微博引來了大量網友的圍觀和熱議,很多人紛紛表示「太諷刺」了!
Laruence: PO主這發的,太了解我國國情了……
老頭子保證不與女人爭鬥:博主用簡單的文字表面了中國目前人權狀況。
大陸維權人士胡佳也在微博留言說,「英國駐華使館不把人權寫成『人(木又)』、民主寫成(MZ)是通不過新浪微博敏感詞審查的。好在中國微博網民具備閱讀火星文的能力。」