【禁聞】「離岸解密」揭貪 江派蹊蹺缺席

Facebook

【新唐人2014年01月24日訊】總部設在美國華盛頓的「國際調查記者同盟(ICIJ)」,週三發佈一份「離岸解密」報告。報告揭露包括中共現任和前任常委親屬的離岸賬戶,令全球震撼。觀察人士發現,在眾多被曝光的中共高官及太子黨中,唯獨缺席中共巨貪家族江澤民、曾慶紅和周永康等人,引輿論聚焦。

「離岸解密」(Offshore-Leaks)是指:全球金融機構在避稅天堂運作生意的秘密數據。2012年,一名匿名人士向「國際調查記者同盟(ICIJ)」發送了總共260GB的秘密文件。

隨後,ICIJ便成立了「離岸解密」的調查項目,1月22號,ICIJ發佈調查報告,點名披露中共現任和前任領導人,以及已故領導人鄧小平等人的親屬,在位於加勒比海的英屬維爾京群島,擁有離岸公司,隱藏巨額財富。

報告公布了眾多中共高官、和太子黨們捲入離岸風波,令全球震撼,國際媒體紛紛熱炒這一消息。但觀察人士發現,報告中另有蹊蹺。

旅德專欄作家石靜笛:「仔細觀察就會發現,完整的缺席了江派人馬的情況,由此可以看到,這個爆料是中共高層內鬥的結果,所以就產生了兩個問題,第一,這個料本身是否真實﹔第二,明顯的被疏漏的這一方,他貪腐情況又如何?」

去年底,江派人馬——前中共「610辦公室」頭子李東生,被免職後,媒體曝光,李東生自2011年開始,耗資五千萬美元給外媒餵料,策劃一系列的倒胡、溫和習近平的媒體宣傳行動。

中國資深法學專家趙遠明指出,目前,江派的「鐵桿」打手——前中共中央政法委書記周永康被調查,中共反腐直指前領導人江澤民、曾慶紅等人,這個時候這種黑材料被放出,應該是江派看到末日越來越近,借抹黑對手,做最後的垂死掙扎。

中國資深法學專家趙遠明:「真正的貪腐的人主要是在江派,因為你看習、李、溫家寶,當然我們不能肯定他不貪腐,但是跟周永康他們,幾百個億,上千億貪腐的話,我估計還是有相當大的差距,所以我覺得這個資料很值得懷疑,為甚麼這個資料,它沒有江澤民、沒有周永康等等這些人。」

早在幾年前,外媒已報導江澤民、曾慶紅和周永康三大家族,帶頭貪腐、淫亂,並以縱容中共官員貪腐,來換取太子黨和特權階級對他們政治上的支持。

2012年5月,澳洲《悉尼晨鋒報》發表長篇報導,曝光江澤民與曾慶紅家族一夕暴富的歷史。報導說,2007年曾慶紅的兒子曾偉,花費約2億5000萬人民幣的天價在悉尼買下了一座百年豪宅,當準備再花4000萬重新改建時,驚動了整個澳洲。消息說,曾偉僅在澳洲的資產就高達70億人民幣。

而被稱為「中國第一貪」的江澤民兒子——江綿恆,貪污受賄、侵吞公款的數額更是天文數字。媒體指出,江綿恆涉及多起震驚國際的重大貪污要案。如「周正毅案」、「劉金寶案」、「黃菊前秘書王維工案」等。

另外,周永康的兒子周斌,僅在原重慶市委書記薄熙來的幫助下,就積纍高達200億元的財富,在北京擁有18處房地產,其中一處價值2500萬歐元。上月底,外媒再度曝光周永康涉及的貪污腐敗金額,高達1000億。

石靜笛:「現在在全世界已經有越來越多的證據,證明中共活摘法輪功學員器官是真實存在的,而且數量巨大,所以江派從中謀利也是天文數字,用這種反人類手段謀取利益,絕不能被外界忽視。」

1999年7月,江澤民集團發動了對法輪功修煉團體的殘酷鎮壓,14年來,幾百萬法輪功學員被迫害致死,數以萬計的法輪功學員被活摘。

去年人權日,全球五大洲、53個國家和地區近150萬人聯署簽名,要求聯合國調查江澤民集團的罪行,並呼籲,立即停止強摘法輪功學員器官。

採訪編輯/李韻 後製/孫寧

Offshore Leaks Report: Peculiar Absence Of Crucial Jiang Zemin Faction Corruption Data

Washington-based International Consortium of Investigative

Journalists (ICIJ) issued their “Offshore Leaks" report

on Wednesday.

The report revealed offshore accounts of current and former

Communist leaders in Beijing.

Our commentators found it alarming that among the officials

and princelings who were exposed, corruption data regarind

the notorious leadership group of Jiang Zemin, Zeng

Qinghong and Zhou Yongkang was not reported.

Offshore Leaks is a report based on a comprehensive amount

of secret data, 260 gigabytes, which was anonymously leaked

to the ICIJ via email two years ago, involving global

financial institutions’ use of international tax havens.

According to the ICIJ investigation report released on Jan. 22,

current and former Chinese Communist Party (CCP)

leaders and their family members including late leader

Deng Xiaoping’s relatives, have allegedly hoarded huge

fortunes with the help of shell companies

in the British Virgin Islands in the Caribbean.

While the shocking report exposed the involvement

of numerous CCP elites such as high officials and princelings,

our analysts find it to be strangely remiss.

Shi Jingdi, columnist: “With careful observation one will find

the complete absence of the Jiang faction (in the report.)

This (report) is a product of the infighting

amongst the CCP factions.

Therefore, two questions come to mind.

One question mark is if the information is even real, and the

other is the corruption behind the obvious omission."

Late last year after the sack of 610 Office chief Li Dongsheng,

media exposed that Li Dongsheng had spent US$50 million

since 2011 in feeding materials to overseas media related

to the propaganda battle to invert Hu, Wen, and Xi Jingping.

Senior legal expert Zhao Yuanming points out that while

the Jiang faction’s hardcore member Zhou Yongkang

is being investigated, the CCP anti-corruption is now

targeting former leader Jiang Zemin and Zeng Qinghong.

The revelation of this dirty material at this moment suggests

the Jiang faction’s final struggle to discredit opponents.

Zhao Yuanming, senior legal expert: “The major corruption

lies within the Jiang faction.

Of course, we don’t know for sure if Xi, Li, and Wen

are corrupt or not, but I believe there’s a huge gap compared

with the hundreds of billions embezzled by Zhou Yongkang.

I have my doubts about the data, for it lacks information

regarding Jiang Zemin and Zhou Yongkang."

Some years ago, foreign media reported that Jiang Zemin,

Zeng Qinghong and Zhou Yongkang were the lead proponents

of corruption and immorality, that they condoned corruption

of the CCP officials in exchange for support from

privileged princelings and the political elite.

In May 2012, Sydney Morning Herald published a report

exposing the sudden wealth acquired by Jiang Zemin

and Zeng Qinghong.

Zeng Wei, Zen Qinghong’s son, spent 250 million RMB

in purchasing a Sydney mansion.

His plan to remodel with a budget of 40 million RMB

alerted all of Australia.

Sources said Zeng Wei’s assets in Australia

total nearly 7 billion RMB.

Jiang Zemin’s son, Jiang Mianheng embezzled

an astronomical amount of money.

Media had reported the world shocking corruption cases

of Jiang Mianheng, such as the Zhou Zhengyi case

Liu Jinbao case, and the Wang Weigong case.

In addition, Zhou Yongkang’s son Zhou Bin, with the help

of former Chongqing Party Secretary Bo Xilai,

had accumulated 20 billion yuan, and owned 18 Beijing

properties, one of them with a value of 25 million euros.

Late last month, foreign media once again exposed

Zhou Yongkang’s embezzlement of up to 100 billion yuan.

Shi Jingdi: “More evidence has shown the existence

of the CCP organ harvesting from living Falun Gong

practitioners as well as the huge numbers involved.

The profit raked in by the Jiang faction from this crime

must not be overlooked."

In July 1999, Jiang Zemin launched the brutal repression

of Falun Gong practitioners.

Over the past 14 years, millions of Falun Gong practitioners

have been persecuted to death.

Tens of thousands of Falun Gong practitioners

have been subjected to live organ harvesting.

During last year’s Human Rights Day, nearly 1.5 million

people from 53 countries and regions of the world signed

a petition asking the U.N. to investigate the crimes of

Jiang Zemin and his cronies.

The petition called for an immediate end

to the live organ harvesting.

Interview & Edit/LiYun Post-Production/SunNing

相關文章