【禁聞】鄧小平 江澤民的囚犯 民眾至今懷念

Facebook

【新唐人2014年01月08日訊】1月17號,是中共前總書記趙紫陽逝世9週年忌日。近9年來,每逢他生辰、忌日都有老百姓去北京富強胡同六號紀念他。這位被鄧小平、江澤民一共軟禁了15年的老人,為甚麼讓民眾至今都懷念他呢?7號,本臺記者採訪了在趙紫陽被軟禁期間見過他的—-原「中共中央農村政策研究室」研究員姚監復先生。請看詳細報導。

9年前的1月17號,趙紫陽逝世。這是一個被軟禁了15年,平靜離世的85歲老人,也是因反對「六四屠殺」,遭到兩代中共最高領導人迫害的前任總書記。

8年來,每逢趙紫陽的生辰和忌日,民眾都自發的來到北京東城區王府井附近的富強胡同六號—-趙紫陽的故居,來紀念他。而等候他們的常常是國保的驅趕和毆打。

今年82歲高齡的原「中共中央農村政 策研究室」研究員姚監復,是趙紫陽晚年,少數能通過檢查見到他的人。

原中共中央農村政策研究室研究員姚監復:「他追求的是這個,老百姓懷念的也是這個,就是敢於在威逼下、在利誘下,還堅持真理,最後自己寧願承擔苦難。這在共產黨的領袖裡面是少見的,趙紫陽恰好樹立了一個新的榜樣。」

1989年的「天安門學生民主運動」,在時任中共上海市委書記江澤民,整肅《世界經濟導報》後,演變成了全國性的反腐敗抗議活動。據目前已曝光的體制內外的證據,中共為維護一黨統治,拒絕一切政治上的改革,甚至拒絕和學生對話。

1989年5月19號凌晨4點50分,同情學生的趙紫陽前往天安門廣場,看望正在絕食的學生。

「我們來得太晚了。對不起同學們了。不管你們說我們、批評我們,都是應該的。我這次來不是請你們原諒的。我只是說,現在同學們身體已經非常虛弱,絕食已經到了第七天,不能再這樣下去了。」

1989年6月4號凌晨,北京天安門廣場、長安街和主要路口上,中共軍隊在鄧小平的命令下,對手無寸鐵的學生和市民開槍,或用坦克碾壓。

6月下旬,反對鄧小平鎮壓決定的趙紫陽,被撤掉了中共總書記職務,並開始被軟禁。

姚監復:「他選擇了反對進行反人類罪的罪行,而鄧小平他們做的事是對歷史、對中國人、對人類犯了反人類罪。而這個反人類罪沒有追溯年限的,將來一定要受到審判的,受到道德法庭、歷史法庭以及國際的法庭進行審判。」

1997年鄧小平死後,對中共還抱有希望的趙紫陽兩次寫信,要求重新評價「六四」並恢復他的自由。這時,因整肅《世界經濟導報》受過趙紫陽批評的江澤民,卻因鄧小平的青睞,成為了中共最高領導人。

大權在握的江澤民禁止趙紫陽在家裏會見朋友,使趙紫陽的活動範圍,除了家以外,縮小到了只有醫院和郊區一個農民開的高爾夫球場。到2002年江澤民卸任時,還要求新一任政治局常委不許給「六四」平反。趙紫陽被中共軟禁到死。

參加過「六四」學生運動的大陸維權律師浦志強表示,趙紫陽的悲劇命運給人啟發。

浦志強:「我也很佩服趙紫陽,是因為至少在那一刻,他是一個比較真實的人,和很多的共產黨前後任總書記是不一樣的。他在這樣一個問題上不願放棄原則,他為此整個餘生都在軟禁中間度過。他的悲劇命運也可能預示著所謂健康力量也不過如此,也(是)可悲的事情。」

2005年初,在趙紫陽逝世後不久,他的女兒王雁南發出了「 他終於自由了」的哀嘆與控訴。

採訪編輯/唐音 後製/孫寧

Zhao Ziyang Still Missed by People Even Now

January 17 is the ninth anniversary of the death of Chinese

Communist Party (CCP) General Secretary Zhao Ziyang.

In the past nine years, people have gone to Beijing No. 6

Fuqiang Hutong to honor him at the time of his birth and death.

Why do people miss this old man even though he was under

house arrest by Deng Xiaoping and Jiang Zemin for 15 years?

On January 7, NTD interviewed researcher Mr. Yao Jianfu

from the Rural Policy Research Office of the CCP Central

Committee. He met Zhao Ziyang during his house arrest.

Let’s see the details.

On January 17 2005, Zhao Ziyang died. A 85-year-old man

who passed away peacefully after 15 years of house arrest.

He is also the former CCP General Secretary persecuted by

two generations of the top leaders because of opposition to

the “Tiananmen massacre".

In the past 8 years, people just came to No 6 Fuqiang Hutong,

Zhao Ziyang’s former home by Beijing Dongcheng District

Wangfujing St. to commemorate him on his birthday and

anniversary.They always got beaten up by national security.

82-year-old researcher Yao Jianfu from CCP Central Rural

Policy Research Office was one of few people to pass the

check to meet Zhao Ziyang.

Yao Jianfu: “He would rather bear suffering by himself to

pursue the truth even under under dictatorship rule and his

actions are missed by people..

It’s rare among CCP leaders and Zhao Ziyang

just set a good example.

The 1989 “Tiananmen Square student democracy movement"

became a nationwide anti-corruption protest after Jiang Zemin

then the Secretary of CCP Shanghai Municipal Committee

closed down the World Economic Herald.

According to the exposed evidence inside and outside the

system, the CCP refused all political reform and dialogue

with students to maintain one-party rule.

At 4:50am on May 19, 1989, Zhao Ziyang went to Tiananmen

Square to visit the students on hunger strike sympathetically.

“I feel so sorry that we’re too late. You may criticize us and

I am here not to ask you to forgive.

I want to say that the students have become very weak since

it has been 7 days hunger strike, you can’t continue.”

On the morning of June 4 1989, the CCP military shot the

unarmed students and citizens and rolled the tanks to Beijing

Tiananmen Square, Chang An Street at the main intersections

under Deng Xiaoping’s command.

In late June, Zhao Ziyang was released from his position as

CCP general secretary due to opposing Deng Xiaoping’s

decision and placed under house arrest.

Yao Jianfu: “He chose to be against the inhumanity which

Deng Xiaoping committed against humanity in history, against

the Chinese people and human beings.

There is no retroactive term for inhumane crimes and he

will certainly be on trial by court ethics, history courts and

international court in the future. “

In 1997 after Deng Xiaoping’s death, Zhao Ziyang wrote twice

to the CCP requiring a re-evaluation of “June 4th" and hoping

to recover his freedom.

At the time, Jiang Zemin became the head of the CCP favored

by Deng Xiaoping even though he was highly criticized by Zhao

Ziyang for cleaning up the “World Economic Herald".

Jiang Zemin forbad Zhao Ziyang to meet friends at home and

limit his activity scope when he was in power.

In addition to house arrest, Zhao Ziyang was only allowed to

be active at the hospital and a suburban golf course.

Jiang Zemin also told the new Standing Committee of the

Political Bureau not to rehabilitate “June 4th” student

movement when he passed over leadership in 2002.

Zhao Ziyang was under house arrest until his death.

Mainland human rights lawyer Pu Zhiqiang participated in

the “June 4th" student movement and said Zhao’s tragedy

gives inspiration.

Pu Zhiqiang: “I admire Zhao Ziyang because he is at least a

real person at that moment and different from many previous

CCP general secretaries.

He didn’t betray principles throughout the rest of his life under

house arrest.

His tragic fate may also indicate that the so-called healthy

force is there even it is a sad thing."

In early 2005, shortly after the death of Zhao Ziyang,

his daughter Wang Yannan lamented and complained

“He is finally free".

Interview & Edit/TangYin Post-Production/SunNing

相關文章