【新唐人2014年01月04日訊】外界盛傳周永康被「雙規」後,日前香港媒體又爆出周永康親信被逮捕和行動受到限制的消息。外界認為, 這些不斷釋放出來的消息,是中共高層在全面清除周永康勢力的同時,為公開宣佈逮捕周永康,及如何定罪周永康在做準備和收集證據。
日前,香港媒體引述消息人士的話說,周永康的乾兒子——中共國安部高官孔濤,已在去年(2013年)12月29號被正式逮捕。目前這個消息和周永康被雙規的消息一樣,還沒有看到中共官方的報導。
另外還有香港媒體傳出,元旦前後,江蘇官場官員紛紛猜測:江蘇省委書記羅志軍、和南京市委書記楊衛澤的命運,江蘇省委官員透露,中共中央已經下達命令,羅志軍不可隨意活動。
中國資深法學專家趙遠明:「這些要逮捕的人,不管是監控起來還是甚麼,我估計都是跟周永康案件有緊密的聯繫,而且這些人本身就是貪腐官員,我估計還是在收集證據。一抓起來或雙規,他們當地的人是知道的,因為可能幾天沒上班,或在班上就抓走了,中共往往這個案件還沒有特別水落石出時,它既不便於否定這個,又不便於正式進行公布。」
2012年3月,王立軍出逃美國駐成都總領館事件發生之後,港媒曾經報導,當時王立軍選擇離開美國領事館,孔濤起到了很大的作用。周永康書面保證王立軍安全,承諾幫他避免處分,就是通過孔濤隨國安部副部長邱進去領事館傳遞信息的。事後,周永康一度不將王立軍交給中共中紀委處理。
據了解,孔濤是遼寧盤錦人。王立軍在盤錦時就認識了孔濤與周永康。王立軍、孔濤有20多年交情,兩人與周永康一起做了很多交易。而周永康1970年從黑龍江大慶油田調到遼寧,一路攀升。1983年,周永康除擔任遼河石油勘探局局長,還兼任黨委副書記及盤錦市委副書記、市長。
多年來,王立軍掌握了周永康和孔濤聯手貪腐的大量材料。這些材料,王立軍已經分批轉到國外,其中一部分交給了美國總領事館。這正是周永康派孔濤勸說王立軍離開美國領事館的原因。
趙遠明:「周永康這個案件很大,就貪腐來看,周永康現在報出來上千個億,受賄也不是一個人能夠送出來上千個億的,都是張三李四湊,這個一個億,那個5000萬,行賄和受賄都屬於刑事犯罪,所以它需要一個查實的過程。」
《大紀元》新聞網曾獨家獲得消息,王立軍交給美國官員的材料中,除了中共最高層官員的腐敗、薄熙來與周永康等策劃政變等內幕材料外,還包括了對法輪功學員進行迫害的大量材料,其中還有中共活摘法輪功學員器官的內幕資料。
趙遠明:「周永康案肯定會向上燃燒,因為周永康案件,周永康不是最高的頭,他的所作所為上邊還有後臺,而且這個後臺也不是江澤民一個人,所以這個案件肯定會往上燃燒的,中央在這方面已經把『刑不上常委』這一條打破了。」
對於羅志軍而言,據海外網站《博訊》較早前的報導,羅志軍由於捲入周永康案而受查,周永康曾承諾讓羅志軍當公安部長,而羅志軍和楊衛澤給周家輸送大量利益。
旅美原大陸歷史學教授劉因全:「因為周永康涉及到和薄熙來搞政變,謀取最高權力,我相信這是習近平集團不能容忍的,他一定會把這件事情徹查到底,肯定會涉及到一些其他的案子,因為他們之間肯定有一些不法的行為。」
據了解,孔濤是遼寧盤錦人。他擔任法人代表的北京亞洲大酒店,成立於1986年,註冊資本為1600萬元美元。後來孔濤在中共國家安全部擔任高職。消息人士說稱,孔濤是王立軍出走、薄熙來免職連續劇的起點,也是重慶政變的關鍵人物,下一步事件如何轉折發展,孔濤是焦點,周永康陷得有多深,也只有他的乾兒子孔濤最清楚。
採訪/李韻 編輯/劉惠 後製/黎安安
Flames Spread through Zhou Yongkang’s Network
Following Zhou Yongkang’s downfall, Hong Kong media
recently reported the arrest of his cronies.
The series of arrests are believed to be a prelude to the official
claim of Zhou Yongkang’s arrest and conviction.
Hong Kong media quoted sources as saying, Zhou Yongkang’s
so-called son, Kong Tao, was arrested on December 29.
The Communist regime has not made an official announcement
on his arrest, nor on Zhou Yongkang’s arrest.
Another Hong Kong media also reported on rumors in Jiangsu.
Sources revealed Jiangsu Provincial Party Secretary Luo Zhijun
has been limited in activity, and the fate of Nanjing Municipal
Secretary Yang Weize is also at stake.
Zhao Yuanming, Chinese senior legal expert: I believe their
arrest or restricted mobility is associated with Zhou Yongkang.
The regime is collecting evidence on corruption.
Once they are put under house arrest or detained, locals would
know because they have not been seen for days or simply been
taken away from work.
Before all is settled, the regime will neither negate nor confirm
any alleged information.
In March 2012, Hong Kong media revealed that Wang Lijun
tried to seek political asylum in the United States Consulate in
Chengdu, and, finally agreed to go out by himself is
because of Kong Tao, passing Wang a secret written guarantee
ensuring Wang’s safety and avoiding punishment.
For a while, Zhou Yongkang had refused to turn Wang Lijun in
to the Central Commission for Discipline.
Accordingly, Wang knew Zhou and Kong in Panjin, Liaoning.
Wang and Kong have a 20 year friendship, and they made a lot
of “trading deals" with Zhou Yongkang.
Zhou was promoted from Daqing Oilfield to Liaoning in 1970.
In 1983, Zhou became director of Liaohe Petroleum Exploration
Bureau and the party secretary and mayor of Panjin City.
Over the years, Wang Lijun gathered information on Zhou and
Kong Tao’s embezzlement.
Part of it was handed in to the US Consulate.
It is believed this was the reason why Zhou had Kong Tao to
persuade Wang’s voluntary leave of the U.S. consulate.
Zhao Yuanming: Zhou Yongkang’s case is huge. He is said to
have embezzled over hundreds of billion involving a network
of people’s collective activities.
It was not done just by one or two persons, who embezzled
one or two billion at a time.
This criminal network will take time to verify.
An exclusive report from the Epoch Times revealed that among
Wang Lijun’s materials handed to the U.S. consulate are the
corrupt evidence of high officials, the coup plan of Bo Xilai
and Zhou Yongkang, and the persecution of Falun Gong
practitioners, in particular, the live organ harvesting on
Falun Gong practitioners.
Zhao Yuanming: This flame of Zhou Yongkang’s
case will continue.
Zhou Yongkang, is not the highest leader.
There are pushing hands behind him.
Jiang Zemin is not the sole pushing hand.
This flame will continue and completely break the rule of
‘no charge against the Standing Committee’.
As for Luo Zhijun, overseas website Boxun had earlier
reported that Luo Zhijun was being investigated for his
relation to Zhou Yongkang.
Zhou had promised the position of Minister of Public Security
to Luo. Luo Zhijun and Yang Weize had transferred huge
amounts of assets to Zhou previously.
Liu Yinquan, a former history professor: The coup plan
between Bo Xilai and Zhou Yongkang can not be tolerated.
The investigation will continue and expose other crimes.
Many unscrupulous conducts have certainly been carried out.
Kong Tao is a native of Panjin city.
He served as the legal representative of the Beijing Asia Hotel,
founded in 1986 with registered capital of $16 million.
He later became a senior leader in the
State Security Department.
The sources say that Kong Tao is key to the chain reaction
in the Wang Lijun incident, Bo Xilai’s sacking, and
the Chongqing coup plan.
Kong Tao is the focus of the next episode.
As to the depth of Zhou Yongkang’s crimes, only his so-called
son, Kong Tao would know best.
Interview/LiYun Edit/LiuHui Post-Production/LiAnan