【新唐人2013年07月09日訊】 劉志軍被判死緩 引網絡熱議
原鐵道部長劉志軍因受賄及濫用職權,7月8號被判死緩及沒收個人財產。判決結果在大陸網絡上引發熱烈討論。
很多人都認為判決有失公正,是在玩弄法律、忽悠民眾。
有人質疑說,這起案件性質惡劣、數額巨大、損失無法挽回,即使有主動交代等情節,也不可作為減緩刑事處罰的條件,必須嚴懲,這點道理不懂,是不是收黑錢了?
也有人分析說,「如果讓劉志軍死,他會魚死網破,到時候不定牽出哪頭大驢來,他能活下來的資本就是那個不能說的秘密。」
還有人譏諷說,中共當局「老虎、蒼蠅是一起打,只是蒼蠅打死,老虎放生」。
甚至還有人嘲諷,劉志軍案的判決,對中共貪官是特大喜訊,他們終於可以放心的睡安穩覺了!只要不超6,000萬,就放手幹(貪)吧!
大陸獨立製片人杜斌出獄
《紐約時報》前攝影記者杜斌被中共警方關押近40天後,7月8號終於走出了看守所。杜斌的妹妹杜繼榮8號晚間在推特上公布了這個消息。
北京維權人士胡佳也在推特上說,當晚10點多,杜斌由國保押送,出現在自家樓下。胡佳同時評論說,中共抓捕杜斌引起的反響,讓當局感到得不償失了。
杜斌因為拍攝揭露遼寧馬三家女子勞教所,酷刑黑幕的記錄片《小鬼頭上的女人》、和編著記錄1989年六四真相的《天安門屠殺》一書,而觸怒中共當局。5月31號,杜斌被北京國保從住處秘密抓捕,家中的書籍和電腦遭扣押。
大陸三品牌奶粉含可致病反式脂肪
中國大陸的奶粉問題,一直廣受關注。7月8號,香港媒體再次爆出大陸三個著名品牌的奶粉,被發現含有足可導致心臟毛病的反式脂肪。
這個結論是香港《南華早報》委托一家化驗所,對多款奶粉進行測試後得出。《南華早報》將結果刊登在8號出版的報紙上。報導引述測試結果指出,在三款奶粉中,發現每100公克奶粉分別含有0.4和0.6公克的反式脂肪。
這三款奶粉分別是「貝因美冠軍嬰兒俱樂部」、「聖元優博嬰幼兒配方奶粉」、以及「伊利金裝嬰兒配方奶粉」。而同時接受測試的另外兩個國際知名品牌奶粉,並沒有含任何反式脂肪。
據報導,香港中文大學兒科教授韓錦倫表示,如果嬰兒攝取了太多的反式脂肪,可能對腦部和視力發育產生影響,長期過量攝取則足可導致心臟和血液循環毛病。
編輯/周玉林
Liu Zhijun’s Verdict Becomes A Hot topic On The Web
On July 8, Liu Zhijun, former Minister of Railways,
was sentenced to death, suspended for two years and
personal property confiscated,
for taking bribes and abuse of power.
The verdict has sparked intense discussions
on the internet in Mainland China.
Many people think that the verdict was unfair and
aimed at playing with the law to fool people.
Some raise questions, saying for a huge amount of money
and irreparable damage, Liu should be severely punished.
Instead he got a suspended death sentence;
perhaps the authorities were also being bribed.
Some analysts also said, “If you let Liu Zhijun die, he will
keep his secrets, which may involve some important people.
When he stays alive, he becomes the live capital.”
Others quipped, “The Chinese Communist Party
(CCP) wants to batter tigers and flies together,
but now the flies have died and tigers remain alive.”
Some people even said Liu Zhijun’s verdict
was cheering news for corrupt officials.
Now they can finally sleep soundly; it is safe to take
any bribe of less than 600 million yuan.
Independent Filmmaker Du Bin Released
“New York Times" reported on July 8, Du Bin, former photo-
journalist, held by police for almost 40 days was released.
His sister Du Jirong revealed the news on Twitter
on the evening of July 8.
Beijing activist Hu Jia also said on Twitter that Du Bin was
returned back to his building by National Security staff.
Hu Jia also mentioned that detaining Du Bin did more
harm to authorities than good.
In exposing tortures in Masanjia Women’s Forced Labor
Camp,Du Bin made a documentary film called
“Women on devil’s head.” He also edited the book,
“Tiananmen massacre."
The Chinese communist Party was angry for
what he did and detained him on May 31.
Books and computers at his home were taken away.
Mainland’s Milk Powder Contains Trans Fats
Mainland China’s problematic milk powder
has received nationwide concerns again.
On July 8, Hong Kong media broke the news that
three named brands of milk powder in Mainland China were
found containing enough trans fats to cause heart problems.
This conclusion comes from “South China Morning Post", which
commissioned a laboratory to test a variety of milk powder.
The South China Morning Post published the results,
quoting the test results indicate that in the three brands,
0.4 and 0.6 grams of trans fat were found
per 100 grams of milk powder.
The three brands are “Bein champion baby club “, “San Yuan
Yubo infant formula," and “Ili Golden infant formula."
Two other well-known international brands were also tested,
but they did not contain any trans fats.
According to reports, Han Jinlun, Professor of Pediatrics
at Chinese University of Hong Kong, said that
too much intake of trans fats may affect
a baby’s brain and visual development.
Long-term excessive intake can lead to heart and
blood circulation problems.