【新唐人2013年03月21日訊】(中央社記者鄭景雯台北21日電)文化部長龍應台今天表示,出版不只是國力,還有國安的角度,出版和言論自由息息相關,代表一個社會思想價值。
文化部今天在行政院院會報告「台灣出版產業發展策略」,龍應台指出,當社會關注影視充斥著韓流、陸劇時,卻不知台灣民眾愛讀的書早已被翻譯作品取代,2011年連鎖書店的暢銷榜高達8成是翻譯書,而台灣圖書版權輸入是版權輸出4.78倍。
在美、日等國家,作家出版新書後,即有經紀人協助洽談國際版權,然台灣的作家國際經紀制度正在起步,文化部期許未來能藉由推動國際版權輸出計畫,提升台灣作品在世界的能見度。
龍應台表示,文化力是國力,相較於其他的文化產業,出版不只是國力,還有國安的角度,出版和言論自由息息相關,代表一個社會的思想及價值,「推動台灣出版產業全面發展,強大出版產業,對外傳遞台灣文化的核心價值,是文化部全力推動的關鍵政策。」
龍應台認為,出版是國安議題,她舉例,依規定陸資不能來台投資出版圖書雜誌,但是陸資很容易轉化為外資進來,已發現案例,且也看到陸資購買國際期刊正體字獨家版權的情形,文化部會和經濟部嚴肅討論這個議題。
院會中,有部會首長對於文化部培養閱讀人口、扶持獨立書店表達支持與認同之意,龍應台說,台灣368個鄉鎮中,有超過200個鄉鎮沒有書店,文化部希望透過文創圓夢計畫給年輕人第一桶金,鼓勵回鄉開書店,從無到有,從有到好,打造書店成為鄉里思想與感情交會的人文沙龍。