【新唐人2012年10月29日訊】美媒:寧波官員低頭 停建化工廠
據《美聯社》10月28號報導,週日成千上萬抗議者在中國東部城市遊行抵制石化廠擴建,終於讓地方當局做出了讓步,地方當局承諾停止石化廠擴建項目。
報導說,在中國政治敏感期發生的抗議示威,週末的規模擴大,發生了警民衝突。週日晚間,寧波市政府在一份聲明中說,他們和項目投資人已經「堅決」同意不再擴建。
但政府辦公樓外大批示威者仍在堅守,一名官員試圖在揚聲器中宣讀官方聲明,但是被「要求市長下臺」的呼聲淹沒了。最後,人群發出了短暫歡呼,然後要求當局釋放被關押的示威者。
《美聯社》認為,在中國政治敏感期內,高層需要安定的時候,發生了抗議事件,寧波市政府很可能面臨巨大的壓力。現在還不清楚地方當局是否最終會撤銷這個項目?還是當壓力減小時會繼續項目?
《紐時》溫家寶報導 首頁消失
美國《紐約時報》10月26號在頭版,刊登關於中共總理溫家寶的「家族貪腐事件」,迅速成為海內外各大媒體的焦點。不過,這則報導已經從《紐約時報》網頁的中國新聞頭版撤下,《大紀元》新聞網表示,《紐約時報》中文新聞網頁,可以往前瀏覽到23號,沒有理由這篇報導不在近期的首頁呈現。
還有海外中文媒體注意到,在中文新聞排行榜中,這條可能抹黑溫家寶的新聞一度消失。
阻進京上訪 上海500多訪民遭軟禁
另外,《大紀元》報導,中共召開「十八大」前夕,上海市政府不惜成本,設置層層關卡,阻止訪民到北京上訪。許多訪民被軟禁在家,當局派人日夜看管。
據《大紀元》介紹,上海嘉定區安亭鎮秦榮美女士是一位老訪民,年過60,因為土地被強徵,上訪了10多年。
28號,秦榮美通過電話告訴《大紀元》記者,社區幹部派了12人來看守她,阻止她到北京上訪。她說:「他們把我當犯人一樣看著。」秦女士還說,上海當局會給老訪民每個人四、五萬元的維穩費,讓訪民別去上訪,但是她一分錢都沒有拿到,她說,這些錢都被「私吞」了。
另外,據另一名逃脫監禁的訪民陸瑛介紹,上海市像她一樣上了監控黑名單的訪民有500多名。而且大部分人和她一樣,被軟禁在家。陸瑛表示,她只是一個老太太,政府派12個人來監控她,全上海市那麼多訪民,得派多少人監控?她說,「為了阻止我們上訪,政府不惜成本,糟蹋老百姓的血汗錢。」
編輯/周平
Ningbo City to Stop Expanding Chemical Plant?
The Associated Press reported on October 28,
that tens of thousands of people protested on Sunday against expanding a chemical plant in eastern China’s city.
Local authorities finally gave in and agreed to stop the project.
The report states that the scale of the protest was expanded,
with protesters and police having conflicts during the protest.
Ningbo City government said in a statement Sunday evening,
that project investors agreed not to expand the factory.
Lots of protesters were outside the government building,
and an official tried to read out the statement with a speaker.
However, his voice was drowned out by protestors’ yelling
of requiring the mayor to step down.
Finally, people had a brief cheer, and required the authority
to release the arrested protesters.
AP believes, the protest in this politically sensitive period
places a lot of pressure on the Ningbo City government, while the higher officials need social stability.
It is not clear if local officials will truly stop this project,
or if they will restart the project when the pressure lessens.
NY Times Removes Front Page’ Wen Jiabao Report
New York Times published a front-page article about family
corruption of Chinese Premier Wen Jiabao on October 26.
It soon became the focus of all media.
However, this report was removed.
The Epoch Times claims the news can be back read
in the Chinese news website of New York Times from 23rd.
There is no reason as to why the report
doesn’t show up on recent pages.
Overseas Chinese media took note
of this strange to them news disappearance.
Petitioners Blocked From Beijing
Epoch Times reports, Shanghai government is using every
means to prevent petitioners from going to Beijing before the 18th Party Congress.
Many petitioners were put under house arrest,
monitored day and night.
Mrs. Qin Rongmei is a 60-year-old veteran petitioner
living in Shanghai City.
She’s been appealing for over 10 years
because of forced house demolition.
Qin told the Epoch Times via a phone interview on the 28th,
that 12 people were dispatched by community officials.
Qin is under watch and their intent is to stop her
from going to Beijing to appeal.
Qin Rongmei: “They watched me as if I were a prisoner.”
She added that the Shanghai authority promised
to give each veteran petitioner 40 to 50 thousand RMB.
A stability maintenance fee to stop the appeal petitions.
But Qin received nothing. Officials had pocketed the money.
Another petitioner Lu Ying, who escaped from detention,
said that over 500 petitioners like her are on the blacklist.
Most of them are under house arrest.
Lu says she’s just an old woman,
but the government also sent 12 people to monitor her.
There are so many petitioners in Shanghai,
how many people do they need to dispatch?
Lu Ying: “In order to prevent us from appealing,
the government is wasting so much of the people’s money.”