【禁聞】18大前反日黑影重重 中共自陷失控

Facebook

【新唐人2012年9月18日訊】連日來,中國多個城市的反日風潮蔓延,一些地區出現「義和團」式的打砸搶燒,場面失控,而一些地區出現了反對中共的標語。詭異的是,有些地區還出現了有組織的遊行隊伍,高舉極左和為薄熙來翻案的標語。在中共18大前夕,這波殺氣騰騰的反日潮,隱藏著甚麼樣的政治黑手呢?

香港《蘋果日報》17號報導,繼15號大陸52個城市爆發反日潮,16號,再有85個城市爆發反日示威。其中,北京、西安、長沙、青島、深圳、廣州等地出現打砸搶行為。同時,在反日的遊行隊伍中,也出現了反對中共的標語和口號。

深圳數萬示威者16號上午在反日旗幟下,衝擊深圳市委。雙方爆發激烈衝突,除了發射催淚彈和水炮,當局甚至出動警用直升機低空監視,現場氣氛一度緊張。

有廣州示威者則打出「要政改、要自強」、「自由、民主、憲政保釣」等大橫幅,並出現身穿舊軍裝的退伍軍人方隊。

與此同時,大陸網上瘋傳一名男子帶頭砸毀日本車的畫面。經網友人肉搜索發現,這位身穿印有「打倒小日本」字樣T恤衫的中年男子,是陝西省西安新城分局胡家廟派出所所長朱錮,跟隨他身後的則是派出所聯防隊員。

不過,西安市公安局官方微博於17號發佈消息,聲稱網傳信息造謠。

美國「南卡羅萊納大學」教授謝田分析認為,這次的遊行背景複雜,既有中國民眾自發的抗議,也有趁機發洩對中共不滿的,但其中有一部分背後則有中共的影子。

美「南卡羅萊納大學」教授謝田:「目前的政局非常詭異。它這個副主席突然失蹤十幾天,突然又出來。這裡面顯示中共內鬥加劇。從廣泛的社會角度看,中共已經失去了民心。現在看來,顯然是有中共當局(高層)自己在操縱這個遊行。」

不過,謝田認為,中共的這種玩火行為,弄不好就會燒到自己,搬起石頭砸自己的腳。

而北京獨立學者章立凡在接受《美國之音》採訪時,提出了一些疑問。他提問:中共18大即將召開,誰是目前形勢的獲利者?此時又是誰最不願意看到18大召開?

謝田 :「如果有人不希望18大開成的話,那顯然是中共內部的人士了。因為18大分贓不均,或者他沒有得到該得的權力,他不滿哪!」

另外,美國「喬治梅森大學」客座教授章天亮認為,這次的反日示威活動,與以往有所不同。因為現在的中共高層處於分裂狀態,而政法委和主管宣傳的這2名黨棍在18大後又極有可能出局。

美「喬治梅森大學」教授章天亮:「過去每當中共有內憂時,它經常通過對外的抗日來轉移視線。但是這一次,中共高層是分裂的,相對來講,周永康這一派還是不想放棄權力,這一次,我感覺政法委在後面操縱的可能性非常大。特別是現在爆出來很多武警、公安穿上便衣後帶頭打砸。」

更為詭異的是,網路圖片顯示,多地出現身穿毛澤東時代舊式綠軍裝的有組織遊行隊伍。有些示威者甚至打著為薄熙來造勢的橫幅招搖過市。

章立凡問,到底是誰在挑動這些毛左鬧事造反?

章天亮:「周永康沒有了接班人,同時他跟薄熙來一塊算計習近平這個事情又被曝光。下臺之後可能馬上面臨被追究責任,對他來說這是一個性命攸關的事情。他不願意下臺是很自然的。這次反日,他在後面挑動,大家都很容易看明白。」

不過,不管是哪一派系的操縱,這次的「反日」遊行,部分變成「反中共」,讓當局自陷失控。18大臨近,反日風潮延燒,中共又當如何收場呢?

謝田指出,在目前中國內部矛盾日益尖銳的情況下,中共如果再動用武力來鎮壓的話,可能面臨中國民眾巨大的反彈。在這種反彈中,中共政權很可能就解體了。所以,現在的中共,真可謂是戰戰兢兢、如履薄冰。

採訪/田淨 編輯/王子琦 後製/王明宇

Anti-Japanese Movements bring the CCP into the Mire

Recently anti-Japanese campaigns spread to

many Chinese cities.

Some areas saw vandalism as fierce as in the

Boxer rebellions.

Other areas saw slogans against the CCP,

and even leftist slogans in support of Bo Xilai.

Before the CCP’s 18th Assembly, what lies behind

these violent anti-Japanese campaigns?

Hong Kong Apple Daily reported that on Sept. 16th,

anti-Japanese demonstrations broke out in 85 Mainland cities.

Beijing, Xi’an, Changsha, Qingdao, Shenzhen, Guangzhou

and other cities saw violent vandalism.

In anti-Japanese parades there appeared banners and slogans

against the CCP.

Under anti-Japanese banners, tens of thousands of demonstrators

attacked Shenzhen Municipal Committee on Sept. 16th.

Besides tear gas and water cannons, the authorities even

dispatched a police surveillance helicopter over the crowd.

the atmosphere became very tense for a while.

Guangzhou protesters held banners saying “Political Reform,

Self-improvement", and “Freedom, Democracy, Constitutionalism."

Veterans also formed teams wearing old uniforms.

Meanwhile, a widely circulated picture on Mainland internet

shows a man taking the lead to smash Japanese cars.

Chinese netizens identified this “middle-aged man in

anti-Japanese T-shirt” to be Zhu Ge, who is the director of a Xi’an police station.

Those following him were police personnel

from the same station.

However, Xi’an Public Security Bureau’s microblog announced

on the 17th that internet information is mere rumor.

Xie Tian, professor at University of South Carolina, said that

these anti-Japanese campaigns have complex backgrounds.

Some Chinese people voluntarily voiced their anti-Japanese

sentiments,

others took the opportunity to vent their dissatisfaction

with the CCP, still others were supported by the CCP itself.

Xie Tian: “China’s current political situation is very strange.

The CCP』s vice chairman suddenly reappeared after over ten days’ disappearance.

It reveals the CCP’s intensified infighting and the fact that

the CCP has lost the support of the people.

Now it seems clear that the CCP is manipulating the protests."

Xie Tian also said that the CCP will burn itself with its own fire.

In an interview with Voice of America,

Beijing independent scholar Zhang Lifan asked

who would Benefit from the CCP’s 18th Assembly and

who would hate to see it coming.

Xie Tian: “Those against the CCP’s 18th Assembly must

come from within the CCP.

They are dissatisfied because they did not get

their share of interests.”

Visiting professor at George Mason University

Zhang Tianliang Believes that

these anti-Japanese demonstrations are different

from those seen in the past.

Now the CCP is disunited. After the 18th Assembly

the CCP will cancel the two positions in its

Central Committee respectively the Politics and

Law Committee and the department for propaganda.

Zhang Tianliang: “Whenever it had internal problems,

the CCP has always resorted to anti- Japanese sentiments to divert public attention.

This time, the CCP is divided at the top level.

Zhou Yongkang』s faction still hesitates to hand over power.

I feel it quite possible that the Politics and Law Committee is

behind these protests,

especially given the proofs of policemen

leading the acts of vandalism.”

More strangely, many internet pictures show groups

in military uniforms of the Mao era.

Some demonstrators even held banners supporting Bo Xilai.

Zhang Lifan asked who provoked these leftists to make trouble.

Zhang Tianliang: “Zhou Yongkang has lost his successor.

Meanwhile, his collaboration with Bo Xilai against Xi Jinping has been exposed.

After stepping down, he might immediately face punishment.

So it is natural that he does not want to step down.

It is also understandable that he is

behind these anti-Japanese protests.”

No matter who started these protests,

the campaigns have partly become anti-Communist.

As the 18th Assembly approaches,

how will CCP handle the anti-Japanese sentiments?

Xie Tian pointed out that if the CCP still tries to crack down

on the protests, it will probably face resistance from the entire public.

In that case, the CCP will soon face disintegration.

Now the CCP is indeed tiptoeing on thin ice.

相關文章