【新唐人2012年7月25日讯】北京遭遇特大暴雨后,救援工作没有结束,死伤统计来不及搞清楚,责任和补救也还没有得到落实,当局却急于把工作重心转到“善后维稳”上来,并禁止舆论追究死伤人数,禁止对政府“问责”,甚至封杀网民不同声音。外界认为,中共当局不但不能学习历史上的明君反省自责,反而搞所谓维稳,进一步给百姓带来灾难,这样只能加速它灭亡的宿命。
官方《北京日报》23号头版头条报导,市委书记兼市长郭金龙强调,“当前要把工作重心转到救灾、善后和维稳上来”,“要举全市之力,打好救灾善后维稳攻坚战”;他同时要求加强舆论引导,宣传可歌可泣的事迹鼓舞士气,“确保社会稳定,迎接十八大胜利召开”。
23号下午,多名在京访民致电“中国天网人权事务中心”说:北京警方强力灾后维稳,大肆抓捕访民。
作家李承鹏写下《北京一场大雨冲刷出真相》,文章发布之后许多人产生共鸣,争相转载,但很快遭到删除。
“权利运动”组织负责人胡军说,每一次灾难的后面都隐藏着中共的贪腐,“善后维稳”是为了掩盖真相,维护中共杀人的特权。
“权利运动”组织负责人胡军:“在掩盖的过程中又有多少人失去生命,生命的失去就是他们的胜利,汶川地震在那上面插那么多红旗,胜利了,汶川地震是这样子,动车是这样子、矿难是这样子,太无耻了,这个体制太无耻了。”
这次暴雨造成华北地区多个省市出现洪涝、内涝、滑坡、泥石流等灾害,北京最为严重,民众质疑官方报导的死亡人数,不少网民上传寻人启事,指称有亲人及友在大雨中被水冲走。
中国问题研究人士何岸泉指出,中共与天斗带来恶劣的天气,与地斗带来地质灾害,与人斗以百姓为敌,最终招致天怒人怨,自取灭亡。
中国问题研究人士何岸泉:“维稳维稳,骨子里面就是视百姓为敌,首先就是把百姓当敌人,防民如川,把百姓当作洪水猛兽来看待。”
当北京市区仍四处水浸时,故宫西北角外的古城池北海团城,虽然同样处在暴雨中心,却没有丝毫积水,团城内的排水系统是明朝时建成的,距今600年,仍然运作良好。不少民众批评首都的城市建设。
胡军认为,从地下排水系统的设计到善后维稳,都是中共在有计划的杀人,同时他们内部也在自相残杀。
胡军:“下水道修得好一点,我们就不会有这个灾难,这不都是他们计划的吗?他们经过缜密的思考、理性的分析,然后把李旺阳吊在窗户上,就‘自杀’了,这不就是他们计划的吗?这不都是他们非常理性的、非常平和的、经过反复商量酝量的一次次杀人计划吗!?”
网友说:“六十一年一遇的灾难算什么,一遇六十三年的灾难我们都碰到了。”
大陆维权律师滕彪也在微博留言表示:“我们这一代人,遇到了50年一遇的大旱,100年一遇的大雪,500年一遇的地震,1000年一遇的大雨。我在想,这是为什么呢?原来我们遇上了5000年一遇的政府。”
采访编辑/刘惠 后制/钟元
Beijing’ Rainstorm Reports Removed
The heavy rainstorm rescue work has not finished in Beijing.
Yet, the Chinese Communist Party’ (CCP) authorities are anxious to start stability maintenance.
They want to do that even before getting all the information
on death toll and injuries, and implement rescue operations.
They prohibit public requests for the number of casualties
and government “accountability," and block netizens who voice different opinions.
The CCP not reflecting on itself or learning from history
will only bring more disaster to the people and accelerate its demise fate.
CCP’s official media Beijing Daily reported on July 23,
the words of Beijing Party Secretary and Mayor Guo Jinlong.
Guo emphasized, “to shift the focus on rescuing, finishing up
and maintaining stability,” and “fight the war of maintaining stability using all our resources.”
He also stressed on guiding the opinions and promoting
touching stories to encourage people and “ensure a stable society for a successful 18th CCP Congress.”
In the afternoon of July 23, a number of petitioners in Beijing
called China Tianwang Site for Human Rights (CTHRS).
According to them, Beijing’ police is focusing on stability,
and is carrying out a large-scale arrest of petitioners.
Writer Li Chengpeng wrote
A Heavy Rainstorm in Beijing Exposed the Truth.
Many people echoed it and spread it around.
But the article was quickly removed.
Human Rights Movement chairman Hu Jun said,
each disaster exposes CCP’s corruptions.
“Afterward stability maintenance is to cover up truth,
and to maintain CCP’s power to kill.”
Hu Jun: “How many people lost their lives due to
the cover-ups. Taking people’s life is CCP’s victory.
They put red flags all over the SiChuan earthquake’ site,
they had a victory. Same with the train crash disaster.
Shameless! This system is shameless.”
The storm caused floods, mudslides, etc., in various cities
and provinces in North China. Beijing is the worst hit area.
People question the official data of casualties.
Many netizens look for people online as they have
friends and families washed away by the flood.
China Study expert He Anquan pointed out that the CCP’s
long-term fight with nature caused bad weather and disasters.
It fights the same way with the people.
It will eventually get Heaven’s punishment.
He Anquan: “Stability maintenance is to treat people
as enemy. They treat people as monsters.”
While Beijing is submerged in water, the ancient North Sea
Tuancheng at the northwest corner of Palace Museum has no water at all.
The drainage system was built 600 years ago during the
Ming Dynasty and it still operates well.
Many people criticize Beijing’s city construction.
Hu Jun thinks from the underground drainage system
to stability maintenance, the CCP intentionally kills people. They kill each other too.
Hu Jun: “If the drainage system was made better,
the disaster might not have happened.
They intentionally made the killing happen,
just like they “suicide” Li Wangyang.
They carefully plan the killing,
calmly and rationally.”
Netizens stated: “Disaster once in 60 years?
We have 63 years of disasters!”
China’s human rights lawyer Teng Biao
wrote on his microblog:
“Our generation experienced once-in-50-years drought,
once-in-100-years snowstorm, once-in-500-years earthquake, once-in-1,000 years rainstorm.
It made me think why.
Because we have once-in-5,000-years government.”