【禁聞】08北京奧運盛宴殘局 惡評如潮

Facebook

【新唐人2012年7月24日訊】4年前的北京奧運,曾讓中共在國際上賺足了眼球,但近日網路熱傳一組北京奧運場館的衰敗圖片,除了仍在使用且經營虧損的鋼架建築「鳥巢」和「水立方」外,為奧運興建的其他場館,自閉幕式後就沒人維護,現今野草叢生,形同廢墟。評論指出,08奧運中共搞的面子工程,給中國人帶來的只是一個惡夢。

由著名藝術家艾未未設計的「鳥巢」是08年北京奧運的像徵,當時曾轟動一時。但這些年來,它多半是空落落的,50元一張門票,很多人覺得門票太貴,只是從外面看一眼鳥巢,拍一張紀念照而已。

08年當年的北京奧運曾讓中共在國際上賺足了眼球。16天的比賽302個金牌、37座體育館場,其中很多建築修建得非常華美。中共為奧運不惜耗費巨資,人們估計總共耗資2900億元人民幣,這一數字是今年倫敦奧運會的4倍。

3月初,艾未未在接受日本媒體專訪時表示,後悔曾參與北京的「鳥巢」設計,他認為,2008年北京奧運只不過是為執政的中共宣傳而已,是中共「作為自我歌功頌德的舞臺」。

而北京藝術家、獨立製片人楊偉東指出,08年北京奧運給中國人帶來的只是一個惡夢。

楊偉東:「金牌的多少,跟我們老百姓沒有任何關係,我們就需要一個安定的生活,你要花錢,你花的是誰的錢,這不是你共產黨的錢,這是我們老百姓的血汗錢,我們交的稅,納的稅。」

而今,大部份為奧運而建的體育場館都已閒置,水立方在奧運後後被改建成公眾游水的地方,門票200元一張,經營方一開始計劃每天賣出3000張門票,是否兌現他卻不願沒有透露,但他說,如果坐水滑梯的話,用不著排隊。

為奧運興建的皮划艇比賽場館、沙灘排球場、自行車越野賽場地、棒球場等,從自閉幕式後就沒有人維護,現在今野草叢生形同廢墟。

網友評論表示,一場盛宴過後,舉辦者、參與者該拿的拿了、該騙的騙了、該貪的貪了、該走的走了、剩下的那些場館,假如留給老百姓使用,天天的維護都要花錢,不如封起來給老鼠和蟲豸去玩,連保安費用都節約了。

中國金融智庫研究員、北京國情內參首席研究員鞏勝利指出,中國參加的所有國際活動,都是面子工程,只是為中共賺個眼球,對老百姓來講沒有任何好處。

鞏勝:「中國62年到現在,它的政府也好,它這個國家也好,這個執政黨也好,從來都不是老百姓說話算數的。花了老百姓的錢,不讓老百姓說一句話,這些事情在全世界其它所有的法制國家沒有這樣的先例。」

鞏勝利指出,造成奧運場館「人走樓空」,敗落下來的原因,是中國的零憲法沒有法律的延續性,一屆政府只管一屆的事。

鞏勝利:「(中共)憲法基本上它是個零憲法,零憲法告訴我們的就是,中國的所有的事件,還有法律過程基本上都是一種就是誰在位,誰就說話算數,那麼誰不在位走了人,那麼後面的一任基本上是不管的。」

中共為了奧運一個兩星期的演出,耗資巨額支出,投入到的奧運設施和營運成本佔318億元人民幣,另外713億元人民幣用於清理環境,約1,800億元人民幣用在了道路和高速公路等基礎建設開發上。

北京藝術家、獨立製片人楊偉東指出,中共為了政績,為了在國際上展現最完美的奧運,耗資多少,後續的消耗資,都不在考慮的範圍。

楊偉東:「這個建築可能是你花了這麼多錢,去建築一個標誌性的建築的話,你至少得100年以上吧,咱就甭說100年,說60年,60年以後這個建築的維護成本是多少,蓋完這個建築之後還用我們的稅收去維護這個建築,經過我們的允許了嗎?」

鞏勝利指出,值得深思的是奧運耗資那麼巨大的面子工程,除了北京市前副市長劉志華下臺外,竟然再沒有官員因奧運貪腐的訊息傳出。

21日號北京爆發61年來最大的暴雨,十個小時的狂風暴雨後,水淹北京城,經濟損失近百億,數多人被淹死,網路上惡評如潮,網友說,一個花了千萬元舉辦過奧運會的現代化國際城市,地下道工程為何不堪一擊?

採訪/李倩倩 編輯/李韻 後製/李月

Beijing Olympics Venues Idle-Deserted

The 2008 Beijing Olympics Games helped win eyeballs for

the Chinese Communist Party (CCP).

However, a set of photos circulating on the internet showed

most of these Olympic venues are now deserted and

left with no maintenance.

Commentators say, the CCP used the 2008 Beijing Olympics

as vanity projects to glorify itself,

but brought a nightmare to the Chinese people in reality.

The “Bird’s Nest", designed by Chinese renowned artist

Ai Weiwei, was a symbol of the 2008 Beijing Olympics.

In contrast to being the sensation of the year, it is now idle.

Tourists only take photos outside the construction, giving up

an expensive interior visit that charges 50 yuan per person.

A total of 37 gorgeous stadiums were built for the 2008

Beijing Olympics, with estimated costs of 290 billion yuan.

The figure is four times that of

this year’s London Olympics.

Early in March, Ai Weiwei told Japanese media that

he felt regret over designing the “Bird’s Nest".

The 2008 Beijing Olympics is a CCP’s propaganda tool,

“a stage for glorifying itself ”, said Ai Weiwei.

Yang Weidong, Beijing-based independent filmmaker,

said that the 2008 Games brought nothing more than

a nightmare to the Chinese people.

Yang Weidong: “How many gold medals won have nothing

to do with ordinary citizens who just hope for a stable life.

Whose money did you splash out (for the Games)?

They were not of your CCP, but the hard-earned money of

citizens, the taxes we’ve paid.”

Today, the majority of the 2008 Olympics venues are idle.

The Water Cube was converted into a public water park, charging 200 yuan per ticket.

The contractor planned to make sales of 3,000 tickets daily,

but would not disclose actual sales figures.

You don’t need to line up for a water slide, he said.

Canoe Stadiums, beach volleyball courts,

bicycle motocross venues, baseball stadiums,

and other venues have all been deserted

and ignored for maintenance since the Closing Ceremony.

Chinese netizens commented, “The feast was held for the

organizers and participants to take whatever they wanted.”

“The venues still need maintenance money even if left for

public use,

so it would be better locked and closed to

security expenditure.”

Gong Shengli, China’s financial think-tank researcher, said

all international events held by CCP authorities were vanity

projects for attracting eyeballs but offered nothing for citizens.

Gong Shengli: “Over past 62 years, China’s (CCP) regime

has spent money earned by the civilians,

but has deprived them of the power to have final say on it.

That is unprecedented in all countries with the rule

of law in this world.”

Gong Shengli attributes the Olympics venues’ idleness

to lack of legal continuity in China’s Constitution.

One generation of the CCP leadership

only care their own tenures.

Gong Shengli: “The (CCP’s) Constitution basically equals zero.

It means that in China, all public issues handlings and role of

legal process are decided by the incumbent leaders.

And their successors largely will not involved in the decisions

made by the predecessors.”

Reportedly, 31.8 billion yuan were thrown into the

construction of 2008 Olympic venues, including working capital.

Another 71.3 billion yuan were spent on

the environmental cleanup costs.

Around 180 billion yuan were spent

on road infrastructures.

Yang Weidong says that the actual and the subsequent

costs were beyond the CCP’s consideration,

as it aimed to tout its political achievements by

holding the best Olympic Games in the world.

Yang Weidong: “How long is such a iconic building to be built

for use? At least 100 years, OK, let’s say it’s only 60 years.

Then how much maintenance costs

would there be in those 60 years?

The taxes we paid have been spent on

these maintenance costs,

who ever asked our permission beforehand?"

Gong Shengli says, it is thought provoking that such huge

image projects only dismissed former Beijing Vice Mayor Liu Zhihua.

There has since never been any news reported on

the CCP official corruption linked to the 2008 Olympic Games.

On July 21, the heaviest rainstorm in 61 years fell

on Beijing.

The submerged city suffered ten hours of torrential

downpour, caused dozens of deaths and an economic loss of nearly ten billion yuan.

The news unleashed a flood of Chinese public criticism

on the internet.

A netizen asked, “how could a modern international city that

spent tens of millions yuan to hold the Olympic Games

build such vulnerable ground water drainage works?”

相關文章