【新唐人2012年6月4日訊】6月3號,中國大陸有人在公園演講,群眾鼓掌並一起高呼「平反六四」口號。今年「六四」不同往年,薄熙來和陳光誠事件引發中共政治危機。國際媒體報導,中共總理溫家寶曾三次提出「平反六四」的提議,但都遭到中共官員的反對。學者指出,「誰先平反誰得民心」。
「山東大學」退休教授孫文廣6月3號舉著「平反六四」的標語牌,到濟南市中山公園演講。吸引了數十名群眾圍觀傾聽。聽眾熱烈鼓掌並跟著高呼口號,包括「平反六四」、「民主萬歲」、「自由萬歲」、「打倒獨裁」、「憲政萬歲」。
孫文廣:「現場很多人支持,我撒傳單的時候他們爭著搶著要傳單。但是我印少了,不夠發的。」
孫文廣演講不久,遭到警察指使的流氓破壞。
孫文廣:「他就派了一個流氓一樣的人上來,就把我拿的橫幅標語撕掉,撕掉後撒腿就跑。當場就有很多群眾去追他,像抓小偷一樣。」
剛獲今年美國「佛利民自由獎」的內地自由派經濟學家茅於軾,對《新唐人》表示,「六四」遲早要平反,但是「誰先平反誰得民心」。
茅于軾:「任何時候都該平,誰先平反誰得到大家的擁護。」
茅于軾又指出,阻止「平反六四」的來源所在。
茅于軾:「一個就是對六四有責任的這些人不願意平反,比如李鵬和陳希同,他們對六四有責任。還有就是靠著共產黨的專權有利益所得的人。他們怕六四平反危及共產黨的權力。這種人也不少。」
據內部人士透露,近年來,溫家寶已在中共高層的秘密會議上,於三個不同的場合表示過為「八九民運」平反的建議,但每一次都遭到中共官員的反對。
據英國《金融時報》的報導,反對溫家寶這項建議最激烈的其中之一就是薄熙來。薄熙來的父親薄一波,當時一再要求鄧小平採取強硬路線,派兵進京。而中共前國家主席江澤民,就是因為1989年的政治動盪才搭上政治直升梯。
在六四事件中,因同情學生和反對武力鎮壓的中共前總書記趙紫陽,卻被免去黨內外一切職務,並在軟禁中度過了生命最後的15年。趙紫陽的女兒王雁南對《新唐人》指出,公道自在人心。民眾並非乞求當權者的「平反」。
王雁南:「 在人民的心目裡,不用平反。大家心裡都是清清楚楚的。早就平反了。只是當前的政府是個甚麼態度。將來要看他們,早晚他要把這個事情說清楚。」
近期,來自全國各地的訪民在北京舉辦了一場紀念「六四」演唱會,他們高呼:「六四英烈永垂不朽,天安門精神激勵訪民維權。」訪民表示,要以「六四學生」做榜樣,堅持反貪、要民主,支持溫家寶進行政改。
「香港學聯」接近40名學生,6月1號開始發起64小時的絕食活動,悼念23年前「六四」受難的民運先驅﹔而當年在鎮壓行動中被坦克輾斷雙腿的民運人士方政,從美國趕赴香港,在立法會門前召開記者會,講述北京「六四」當晚血腥鎮壓的真相。
中國大陸維權網站「中國茉莉花革命」在「六四23週年」前夕貼出公告,呼籲各地民眾在6月3號和4號下午2點於各大散步點及城市中心廣場,穿黑衣、帶墨鏡,為「六四死難者」默哀。公告表示,紐約華人社團、「茉莉花革命」及「佔領華爾街」運動成員將在6月4號清晨,於紐約「曼哈頓時代廣場」舉行紀念活動,現場並請藝術家製作一輛一比一比例的坦克,以此為舞臺,讓參加者發表演講。
採訪編輯/秦雪 後製/孫寧
Seething Citizenry’s Desire on Eve of June 4th in China
On June 3, a scholar’s park speech was applauded by a
crowd chanting slogans of “rehabilitating the June 4th Event".
Before this year’s June 4th arrives, the incidents of
Bo Xilai and Chen Guangcheng have aroused a crisis of rule for the Chinese Communist Party (CCP).
International media have revealed that the
CCP’s Premier Wen Jiabao has proposed three times
Vindication for those massacred in the June 4th incident.
Yet each time was opposed by CCP officials.
Comments say, “Who rehabilitates the June 4th Event first
would win the hearts and minds of the people."
Retired professor of Shandong Univ. Sun Wenguang held
a placard reading “Rehabilitate the June 4th Event”
in his public speech on June 3 in Zhongshan Park in
Jinan city.
Sun’s speech attracted dozens of audiences who warmly
applauded and shouted slogans such as:
“Rehabilitate the June 4th Event", “Long live democracy",
“Long live freedom", “Down with dictatorship", “Long live constitutional governance".
Sun Wenguang: “Many on-scene supporters were there.
They eagerly asked for the leaflets I handed out, but I didn’t prepare that many."
The speech was destroyed by police-backed rogues
soon after beginning.
Sun Wenguang: “He sent a rogue who approaching me,
tore down the banners and swiftly ran away.
Many people present chased after him, as if
running after a thief.”
Winner of the 2012 Milton Friedman Prize for
Advancing Liberty and China’s economist,
Mao Yushi believes that sooner or later,
the June 4th Event will be rehabilitated.
The first who rehabilitate the June 4th Event will win
the people’s hearts, Mao Yushi comments.
Mao Yushi: “It deserves to rehabilitate at any time.
Who rehabilitates it first will gain all the public’s support."
Mao Yushi reveals the sources that have long obstructed the
rehabilitation of the June 4th Event.
Mao Yushi: “The first one comes from some officials who
are held liable for but are unwilling to rehabilitate the June 4th Event.
Such as Li Peng and Chen Xitong. Another source is
a number of vested interest groups,
who fear that any rehabilitation may endanger
the CCP’s existing power."
Insiders say that in recent years, Wen Jiabao has proposed to
rehabilitate the 1989 pro-democracy movement at the CCP’s three different top-level covert meetings.
Yet each time, Wen’s proposal was confronted with opposition.
UK’s Financial Times reported that the fiercest opposition
came from Bo Xilai.
In 1989, Bo’s father Bo Yibo repeatedly asked Deng Xiaoping
to take tough action and dispatch troops to Beijing.
The1989 political unrest allowed Jiang Zemin,
the CCP’s former president, to be promoted to Party chief.
While Zhao Ziyang, the CCP’s former General Secretary,
was removed from office for his sympathy with the students
and opposition to the regime’s military suppression.
Zhao Ziyang spent his last 15 years under house arrest.
Zhao’s daughter, Wang Yannan, says that the public will be able tell right from wrong.
The people are not begging the rulers for “rehabilitation",
Wang remarks.
Wang Yannan: “In the people’s mind, rehabilitation
is not necessary, for everybody knows the truth clearly It has already been rehabilitated.
The remaining issue is only related to the government’s attitude.
We’ll wait and see what explanation they’ll give later for it."
Beijing recently saw a vocal concert commemorating the
June 4th event. Petitioners across the country were singers.
They shouted “Tiananmen martyrs are immortal."
“The Tiananmen Square spirit is inspiring petitioners to defend their human rights.
Petitioners said they would follow the lead of the
students of the June 4th event,
uphold anti-corruption and democracy,
and support Wen Jiabao to carry out political reform.
On June 1, about 40 members of Hong Kong
Federation of Students initiated a 64-hour hunger strike
to mourn the pro-democracy pioneers
who died on June 4th,1989.
Pro-democracy activist Fang Zheng had his legs sheared off
by the CCP’s tank in Tiananmen massacre.
In a press conference held in front of Hong Kong’s
Legislative Council, Fang spoke of the truth about the bloody Tiananmen suppression.
Molihua.org, a China’s rights-defense website posted a public
notice on the eve of the 23rd anniversary of the June 4th event.
The announcement appeals to nationwide Chinese,
to dress in black, wearing sunglasses,
to pay silent tribute for “the victims of June 4th event" in the
afternoons of June 3-4 at local major public areas and central squares.
The notice stated that in the early morning of June 4th
at Manhattan’s Times Square, a memorial event will be held.
Participants will cover New York Chinese associations, members
of “China Jasmine Revolution" and “Occupy Wall Street" campaign.
Artists will be invited to make an on-site fabrication of
a life-sized tank to be as the stage, on which attendees will give their speeches.