【禁聞】團報加入反腐戰 批《環球》禍國謬論

Facebook

【新唐人2012年6月1日訊】日前《環球時報》因刊發社論鼓吹「適度腐敗論」遭網民圍攻,報社主編胡錫進指責《騰迅》網擅自更改標題,誤導讀者,但被網民踢爆《騰迅》只是借用了原社論的標題。中共團報《中國青年報》、《新華網》31號也加入撻伐的行列,批駁《環球》的論調是「禍國之論」。

31號《中國青年報》刊發題為「捨制度和民主之外,反腐無解」的評論文章,文章指出,《環球時報》近日刊發「反腐敗是中國社會發展的攻堅戰」社論,看題目,本以為是批評腐敗、倡導反腐,可剝去粉飾觀點的文字遊戲,究其實質,卻是讓人目瞪口呆的「寬容腐敗」謬論。

文章摘錄《環球時報》29號社論中的相關內容,如:「腐敗在任何國家都無法根治,關鍵要控制到民眾允許的程度… 」還有,「民間也要在大道理上理解中國無法在現階段徹底壓制腐敗的現實性和客觀性… 」再有,「中國顯然處於腐敗的高發期,徹底根治腐敗的條件目前不具備」等。

「權利運動」組織發起人之一的胡軍指出,中共本身就是「黑幫體制」,如果不腐敗就進不了中共這個圈子。

胡軍:「你不黑,你不幹這個事你就不是個官,你想當官你必須要(腐敗),這是共產黨考核它幹部的標準,獨裁暴政極權就是這樣的,最後腐敗相互殘殺到最後自滅,它就是走一個自滅的過程。」

大陸維權律師唐荊陵表示,《環球時報》作為中共喉舌講出這種話,無非是想讓民眾能在心理上接受中共官員的腐敗問題。

唐荊陵: 「它現在不單單是承認它腐敗是廣泛存在,而且認為它們這體制是非腐敗不可啦,它這個話實際上表明瞭它們面臨的這麼一個困境。但是它指望民眾能接受它這種腐敗,我看是自取其辱了,所以現在很多網民要《環球時報》出來道歉。」

「中國天網人權事務中心」發言人蒲飛指出,目前腐敗問題如此猖獗的情況下,《環球時報》這篇社論為腐敗提供理論支撐和藉口,挑戰了人們容忍的底線。

蒲飛:「因為畢竟容忍腐敗這是挑戰了全人類的基本共識和道德底線的,確實挑戰了體制內這麼多年反腐敗的宣傳,那麼即然你要容忍腐敗,你還要中紀委幹甚麼用?這篇社論它確實超出了言論自由的範圍,我們希望《環球時報》至少要做一個書面解釋,說出這個東西它到底要講甚麼?」

這篇社論發表後,曾被大陸眾多媒體和論壇以「環球時報:要允許中國適度腐敗,民眾應理解」為標題廣泛轉載,並遭網民圍攻唾罵。面對洶湧的謾罵聲,30號《環球時報》在官方微博上提出:其他網站修改標題轉載的做法「誤導讀者閱讀」。同時報社主編胡錫進也在新浪微博上留言說:「騰訊網是改《環球時報》標題的始作俑者」。

當天傍晚《騰訊網》公開向《環球時報》道歉,但被網民揭爆,原來《環球時報》和《人民網》最初都使用過這個標題,《騰訊》只是原封不動的借用而已。網民還將原標題的截圖發在網上。

網民斥責《環球時報》和胡錫進無恥,面對公眾唾罵,誣陷《騰訊網》替《環球》揹黑鍋。

蒲飛:「當然(環球)會找一個替罪羊,但是我認為《環球時報》現在主要問題不是找替罪羊的問題,而是應該自己檢討一下的問題。」

胡軍指出,《環球時報》就是中共在海內為混淆視聽,為中共作欺騙宣傳的發聲筒。像這種拿中共秘密資金為中共站臺的華文媒體在國際上大量存在。

採訪編輯/李韻 後製/君卓

“Modest Corruption” Editorial Criticized By CCP

The Global Times’ “modest corruption” editorial

was criticized onrushing by Chinese netizens.

Chief editor Hu Xijin blamed News.qq.com of unauthorized

changes to the editorial’s title, misleading readers.

Yet netizens revealed that News.qq.com

just used the editorial’s original title.

On May 31, the, Chinese Communist Party’ (CCP) media

China Youth Daily and Xinhua criticized Global Times.

Both major media refuted

the editorial as jeopardizing to the country.

On May 31, China Youth Daily published “No change on the

system and the democracy, anti-corruption has no way out.”

The article criticized Global Times’ recent editorial, titled

『Anti-Corruption, Uphill Battle of China’ Social Development’.

From the title, the editorial was supposed to be

a criticism of corruption and promotion of anti-corruption.

However, with some words removed, its essence is simply

fallacy that condones corruption, says the critique.

China Youth Daily’s review article excerpted some parts

of the Global Times’ editorial.

“No corruption can be eradicated in a country, the key is

to control corruption to the extent allowable by the public.”

“Society should understand the major principle of reality

objectively. Present China cannot suppress corruption.”

“China clearly has high corruption, conditions are not yet

in place to thoroughly eradicate corruption."

Hu Jun, co-initiator of Human Rights Campaign in China,

comments that the CCP has a “mafia system” itself.

The CCP’s circle does not embrace anyone

who is incorruptible, Hu remarks.

Hu Jun: “If you are clean and reject the corruption,

you cannot be a CCP official.

If you want to become an official, you have to be corruptible.

That’s the CCP criterion to assess its cadres’ performance.

The totalitarian regime just goes through a self-destruction

process: corruption – the internal slaughter – final demise.”

China’s human rights lawyer Tang Jingling says the editorial

tried to convince the public to accept officials’ corruption.

Tang Jingling: “It not simply admits corruption prevalence,

it also claims its establishment has to be corruptible.

The remarks actually show a plight

that the regime faces at the moment.

But it just discredits itself by calling for the public

to accept its corruption, I think.

So a slew of netizens are demanding the Global Times

to publicly apologize."

Pu Fei, spokesman for China 6.4 Tianwang Human Rights

Information Center, comments on the Global Times’ article.

In light of existing rampant corruption, the editorial provides

theoretical support and excuse for corruption’s existence.

This is challenging the base line of the public’s tolerance

for corruption, Pu remarks.

Pu Fei: “Condoning corruption is challenging

human beings’ basic perception of the moral’s base line.

The editorial challenges the anti-corruption propaganda too,

which the regime has trumpeted all these years.

Now that you intend to tolerate corruption, is there a need

for Central Commission for Discipline Inspection to exist?

This editorial has really gone beyond

the limit of freedom of speech.

Here we would like the Global Times to provide

a written explanation of, what was that it wanted to say?"

China’s media and internet forums have spread the editorial,

“Global Times: Modest Corruption Should be Allowed and Be Understood By the Public.”

The editorial provoked netizens’ onrushing condemnation.

On May 30, Global Times said in its Weibo, websites

had changed the editorial’s title, “misleading readers.”

Global Times’ chief editor Hu Xijin posted on Sina Weibo,

“News.qq.com is at fault for changing the editorial’s title.”

That evening, News.qq.com made a public apology

to the Global Times.

Unexpectedly, netizens exposed that the changed title was

originally used by the Global Times and by People.com.cn.

News.qq.com just borrowed it intact from them.

Netizens also uploaded online a screenshot

of the Global Times’ editorial with its original title.

Netizens denounced the Global Times

and Hu Xijin as shameless.

Facing public’s accusations, the two made News.qq.com

the Global Times’ scapegoat, said netizens.

Pu Fei: “(Global Times) would surely find a scapegoat.

The key question for Global Times now should be

not who to blame, but how to apologize to the public."

Hu Jun points out that Global Times is CCP’s mouthpiece,

which purpose is to mislead the public in China and abroad.

Such Chinese-language media under the auspices of CCP

have abounded the international arena, Hu Jun says.

相關文章