【禁聞】以陳克貴要脅陳光誠 赴美後低調

Facebook

【新唐人2012年5月18日訊】大陸盲人維權人士陳光誠已經獲得當地公安部門登門為他特辦出國護照。據了解,如果不出意外,陳光誠最快5月下旬,就可以攜妻兒一家四口,抵達美國。但是,因陳光誠事件牽連而自衛傷人的陳光誠的侄兒陳克貴,仍然還在臨沂公安手中。

據《自由亞洲電臺》報導,5月16號,山東公安為陳光誠辦理護照的同時,也要求陳光誠出國後保持低調,以換取對他的侄子陳克貴的從輕處罰。

報導引述消息人士的話說,山東公安向陳光誠表示,如何處理陳克貴,要觀察陳光誠赴美後的言行。公安表示,現在開始,他們會一直觀察陳光誠的一舉一動,從而對陳克貴案定性。如果陳光誠跟他們的協議相左的話,他們會重判陳克貴。而羈押陳克貴的時間和陳光誠到美國以後的觀察期是相吻合的。

三週前,被長期非法軟禁的陳光誠出逃後,臨沂雙堠鎮官員帶人翻牆闖入他的大哥陳光福家中報復,毆打並抓走陳光福後,又毆打陳光福的妻子和兒子陳克貴,陳克貴以菜刀反擊,卻被中共當局控告他「故意殺人罪」遭逮捕,大陸各地十多名律師自願為他代理案件,但多人受到當局威脅阻擾。 5月16號,受陳克貴妻子劉芳委託處理這件案子的斯偉江律師前往臨沂,但當局沒有准許他與陳克貴會面。

最近,陳光福對外公開了他被抓後,受到酷刑折磨的細節。但是,據大陸維權律師江天勇在推特上發表的消息說,臨沂官方也利用陳克貴威脅陳光福,說因為他將自己4月26號被抓後遭酷刑的事公開了,要重判他的兒子陳克貴,不允許他再說酷刑的事。

周永康「落選」河北十八大代表

5月17號,河北省公布參加中共十八大代表名單,名單中曾當選河北省十七大代表的中央政法委書記周永康不在其中。在薄熙來、王立軍事件引起周永康負面傳聞不斷的時候,周永康的「落選」引起外界的關注和猜測,有評論認為,周永康可能被內部清算而缺席十八大。

政治觀察人士表示,中央高官出席黨代會時,可以是中央或國家機關代表,也可以像中共總書記胡錦濤一樣將名額分到地方團去。胡錦濤稍早前已經在地方當選為江蘇省十八大代表,而周永康是否會被分配到其他代表團還存在著可能性。不過,按照慣例,除非任職地方發生變動,中共黨代表資格的產生地絕少發生更易。因此,周永康出席中共十八大仍應由河北省內產生。

但是王立軍、薄熙來事件之後,周永康面臨政治困境的傳聞就一直持續不斷,從周永康與中共高層就處理薄熙來發生嚴重分歧,到薄熙來落馬後的「政變」傳言,再到最近英國《金融時報》透露的目前周永康正在移交自己手上的權力。這一切都說明周永康處境不妙。

有評論認為,周永康這次「落選」 極有可能是被排除在十八大代表之外,面臨清算的預兆。

Chen Guangcheng required to keep low-profile upon entering US, due to being threatened with Chen Kegui』s case

Chinese blind activist Chen Guangcheng has gained access

to a passport service via local police assigned to help with his particular case.

If nothing unusual happens, Chen Guangcheng will be able

to arrive in US together with his family members, his wife and two children in late May at the earliest.

However, Chen Guangcheng』s nephew Chen Kegui, who acted

in self-defense upon being confronted by police due to Chen Guangcheng』s case, is still being detained by Linyi police.

According to Radio Free Asia』s news on May 16th,

the police from Shandong came to provide

Chen Guangcheng a service to apply for his passport;

at the same time, Chen Guangcheng is required

to keep low-profile after going abroad.

This would be in exchange for a lighter punishment

for his nephew Chen Kegui.

The report quoted sources who stated that Shandong police

told Chen Guangcheng that

the treatment to Chen Kegui will depend on Cheng

Guangcheng』s words and deeds after his arrival in the USA.

The police stated that from now on, they will continue

to observe Chen Guangcheng』s words and deeds and handle Chen Kegui』s case accordingly.

If Chen Guangcheng』s actions are different from the agreement,

they will sentence Chen Kegui heavily.

And the custody time of Chen Kegui will be match up

with the period of Chen Guangcheng』s stay in the US.

Three weeks ago, after Chen Guangcheng』s flee from

long-term illegal house arrest, the officials of Shuanghou

Town, Linyi, climbed over walls to break into the house

of Chen Guangfu, Chen Guangcheng』s brother.

After they beat and arrested Chen Guangfu, they also beat

his wife and his son, Chen Kegui.

In order to counterattack, Chen Kegui used a kitchen knife

to hurt them.

However, Chen Kegui was charged with “intentional

homicide" by CCP authority and arrested.

More than 10 lawyers in China voluntarily took his case,

most of whom were threatened and obstructed by the authorities.

On May 16th, lawyer Si Weijiang, who was commissioned

by Chen Kegui』s wife Liu Fang, went to Linyi,

but he was stopped from meeting Chen Kegui by the authority.

Recently, Chen Guangfu exposed the details of the torture

after his arrest.

However, according to the message that Chinese human

rights lawyer Jiang Tianyong post on Twitter,

the Linyi officials also threatened Chen Guangfu

with Chen Kegui』s case.

The officials said that because Chen Guangfu exposed

the torture after he was arrested on April 26th,

his son Chen Kegui will be sentenced heavily.

They don』t allow him to speak out about the torture

he suffered.

Zhou Yongkang is not on the delegate list of CCP 18th session election by Hebei

May 17th, Hebei Province announced the delegates list

of the CCP』s 18th session.

Zhou Yongkang, who was elected as delegate of CCP 17th

session of Hebei Province, was not on the list.

While the Bo Xilai and Wang Lijun incidents stirred

continuous negative rumors about Zhou Yongkang,

his absence from the election list leads to concern and

speculation from the outside world.

Some commentators believe that Zhou Yongkang may be

cleared out internally and be absent in CCP 18th session.

Political observers said that when high-ranking officials

of the CCP central government attend CCP sessions,

they may be representatives of CCP central government

or some national authorities.

They also may be assigned to the local delegates like CCP

General Secretary Hu Jintao.

Hu Jintao was earlier elected as Jiangsu representative

for the CCP 18th session.

There is also a possibility of Zhou Yongkang being

assigned to other delegates.

But according to usual principles, unless the serving

location changes, the generation place of CCP representatives seldom changes.

Therefore, Zhou Yongkang』s attendence in CCP 18th session

is still generated in Hebei Province.

But after the Wang Lijun and Bo Xilai incidents, rumors

of Zhou Yongkang facing political difficulties have been ongoing.

From Zhou Yongkang』s seriously differing opinion of dealing

with Bo Xilai than other CCP top officials,

the “coup” after Bo Xilai』s removal from his position,

to the transfer of Zhou Yongkang』s power disclosed recently by British “Financial Times",

all of this signals that Zhou Yongkang is in trouble.

Some commentators believe that Zhou Yongkang』s being

barred from election means most likely that he is excluded

from the representatives of CCP 18th session and is facing

the omen of liquidation.

相關文章