【禁聞】《真實的江澤民》:解真相 作選擇

Facebook

【新唐人2012年5月17日訊】隨著王立軍夜奔美領館,中共分崩離析。大紀元、新唐人、希望之聲、動態網、無界網,聯合發表新書《真實的江澤民》。作者希望這本書能夠給讀者更多了解真相和做出正確選擇的機會。

《真實的江澤民》這本書中寫到,如果要認清當前的中國,就必須認清中共﹔如果要認清中共,就必須要了解中共歷史上唯一令它鎮壓失敗的群體——法輪功﹔如果要了解法輪功的遭遇,也必須對江澤民其人有個全面的了解。中國問題專家張傑連認為,這本書在這個大前提下,讓整個全世界認清江澤民的真實面目,是非常有意義的。

中國問題專家張傑連:「那麼江澤民到底是甚麼樣的一個人,通過這本書大家可以看到,他主要最大的罪惡,就是迫害法輪功,迫害法輪功,用謊言用各方面的欺騙,其實是毒害了世人,尤其是中國人,十幾億的中國人,就是被動的在江澤民一意孤行的迫害舉動下,被迫的捲入這場與神佛、與天、宇宙的對抗,所以就把人的生命,置於非常危險的境地。」

書中內容提到,江澤民為推行迫害,江澤民徹底顛倒了五千年中華民族「真善忍」的是非標準,毀掉了中國剛想建立的法制和一切維繫社會公平正義的機制,建立了法外機構「610辦公室」,把鄧小平的「以經濟建設為中心」全面轉為「以鎮壓法輪功為中心」,徹底改變了中共執政和行政的方式。張傑連表示,從江澤民迫害法輪功以後,中國社會開始一系列的倒退,其中包括經濟、生態、司法的倒退和人心道德的崩潰,這些都是在現今中國社會普遍存在的現象,而人們也嚐到了苦果。

中國問題專家 張傑連:「各種毒酒、毒食品的氾濫,大家可以看到甚麼黃色啊、包二奶、淫亂啊,各方面已經到了怵目驚心的地步,所以這一切的來源,他的根本的根源,實際上就是使於這個江澤民迫害法輪功,打擊人類的道德底線真善忍,就是從這場人權迫害人類最慘烈的迫害開始的。」

作為中國起訴江澤民第一人的香港商人朱柯明認為,要寫江澤民的話,重點是讓大眾能夠了解,共產黨這個制度。在共產黨制度下被洗腦的這些人民,他們不信神、不講道德,不信善惡有報,不為他人考慮,只是極端的自私,共產黨這些「假、惡、鬥」黨文化,導致人民甚麼都敢幹。

香港商人朱柯明:「中國社會裏邊坑矇拐騙,那簡直是太習以為常了,老百姓聽到這些事情,都習以為常,不以為然了,這個社會你說不可怕嗎? 大家在看這本書,在了解這個人的時候,不能只限於停留在了解這個人如何如何,應該了解共產黨這個制度下塑造這個人,江澤民其人可能不止其一,可能還會有其二、其三,只是沒有介紹出來,只是沒有反映出來,這樣的壞人是很多的。」

朱柯明2000年在北京狀告江澤民等中共高官迫害法輪功,一夜間成為階下囚,千萬家產化為烏有,朱柯明遭酷刑折磨,5年後出獄。

採訪/朱智善 編輯/黃億美 後製/郭敬

“The Real Jiang Zemin" Book Unmasks Deeper Truth

The occurrence of Wang Lijun’s night fleeing to the US

consulate began the Chinese Communist Party (CCP) split-up.

A new book, “The real Jiang Zemin” was jointly published by

The Epoch Times, NTDTV, Sound of Hope, DynaWeb and Ultrasurf.

The authors hope that this book will help readers learn more

of the truth so as to make right choice for their own lives.

The book “The Real Jiang Zemin" says that anyone who wants

to understand the current China has to see the CCP clearly first.

Before that, he needs to know about Falun Gong, the unique

and unprecedented group that made the CCP’s crackdown fail.

What has happened to Falun Gong in China?

The answer begins with who is Jiang Zemin.

Expert on China issues Zhang Jielian thinks this book

is of great meaning.

It can help the world to see Jiang Zemin’s true colors

in the context of the current reality.

Zhang Jielian: “What kind of person is Jiang Zemin?

This book can tell us.

The biggest crime Jiang Zemin committed is the persecution

of Falun Gong that he arbitrarily launched in 1999.

All-pervasive lies and deception became Jiang’s tool

to poison the world, in particular, the Chinese people.

Over one billion Chinese were passively embroiled into

this battle against deities, Heaven and the universe.

That put people’s lives in great danger."

The book wrote that in order to carry out the persecution,

Jiang Zemin thoroughly upside-downed the 5,000-year

Chinese criteria for telling right from wrong,

which stems from “Truthfulness-Compassion-Forbearance."

Jiang destroyed the budding legal system and mechanisms

safeguarding social fairness and justice and set up extrajudicial “Office 610."

This turned Deng Xiaoping’s policy of “Focusing on economic

construction" into one of “Focusing on crackdown on Falun Gong."

The CCP’s way of ruling and administration entirely changed

since then.

Zhang Jielian commented that since Jiang started persecuting

Falun Gong, China began to witness continuous social decay.

This includes the decline in economy, ecology, judiciary

and the human moral collapse.

All these have been commonplace in China as of today,

and civilians themselves also became victims of that, Zhang thinks.

Zhang Jielian: “Varied poisonous wine and toxic food have

spread across China.

The rampant pornographic news like keeping a mistress

and sexual immorality in China have shocked the world.

All these stemmed from Jiang’s persecution of Falun Gong.

The blow against human morality and ‘Truthfulness-

Compassion-Forbearance’originated from this worst human rights violation in history."

Hong Kong-based businessman Zhu Keming was the first

Chinese to sue Jiang Zemin.

Zhu thinks the key point for the public to become aware

of when reading this book is the CCP’s ruling system.

Living under CCP’s rule and after being brainwashed,

the Chinese do not believe in deities.

They do not believe in good and evil having their own

rewards neither being thoughtful of others, nor morality.

They are wrought with extreme selfishness.

The CCP’s culture of “Falseness-Evil-Fight" caused

the populace to be lawless and outrageous.

Zhu Keming: “Swindling people in China is so rampant,

civilians over there just get used to it.

Don’t you think it’s terrible for a society itself?

When reading this book, don’t confine your thoughts

to only knowing about Jiang himself.

You should try to learn how the CCP’s system shaped Jiang.

There may be a second and third Jiang, who just haven’t

been unveiled yet. There are lots of such villains in China."

Zhu Keming sued Jiang Zemin and other CCP senior officials

in Beijing in 2000 for their persecution of Falun Gong.

He was thus imprisoned and vanished along with his

tens-of-millions fortune.

Zhu Keming was later released from prison after having

been tortured for 5 years.

相關文章