【新唐人2012年4月16日訊】隨著大陸當局對薄熙來夫婦的立案調查,薄熙來家族在海內外的巨額資產也被逐漸曝光。最近香港媒體披露,薄熙來大哥薄熙永化名出任香港上市公司副主席,而谷開來姐姐谷望江,除擁有香港「喜多來集團」外,還在大陸擁有20多家合資及獨資公司。有消息說,僅就貪腐而言,「薄熙來案」有可能成為中共有史以來金額最高的貪腐案件。
香港《蘋果日報》報導,前重慶市委書記薄熙來的大哥薄熙永,化名為李學明,是現任大陸國務院直屬部級單位「光大集團」的副總經理。他還用化名到香港出任上市公司「光大國際」的副主席,收取170萬美元的年薪,並持有價值近2500萬美元的股票。
報導說,薄熙永還曾出任另一家香港上市公司「香港建設」的副主席,這家公司的主要業務是在大陸進行房地產開發。
而現年53歲的谷開來,是中共原總政治部副主任、新疆區委第二書記谷景生將軍的女兒。香港《東方日報》援引《彭博》通訊社的報導指出,谷家長女,谷開來的姐姐谷望江,和谷家三女谷望寧,1991年到香港創立「喜多來集團」。「喜多來」在內地擁有20多間合資及獨資公司,業務非常廣泛,包括鋼鐵、印刷、環保及建築材料等。其中,單是谷望江在深圳上市公司「東港股份」擁有的三成股權,市值就達7億元人民幣。
香港《開放》雜誌評論員張成覺:「谷開來或者是薄熙來的這些親屬,他們在香港開的公司,或者他們過的生活都是非常富裕,這些都是事實。我們對這些事情當然是感到非常憤慨。」
張成覺認為,這些貪腐問題能夠被揭露出來,是大快人心的事情。
張成覺:「這個案子不是一天兩天,冰凍三尺非一日之寒,不過現在才揭露出來而已。也可能有很多的內幕、更驚人的一些事實,還有待於繼續的來揭露。」
據報導,谷氏姐妹還在香港進行大規模房地產投資。另外,她們還擁有一間香港登記公司。有消息說,巨額資金通過這家公司轉移海外,難以追查。而薄熙來家族的海外資產也不止外傳的80億元,很可能成為中共史上的最大貪腐案件。大量證據顯示,薄熙來本人不僅與英國商人海伍德被殺案件有關,還涉及其他多起重大刑事案件。
另外,在此之前曾經有報導說,薄熙來和谷開來僅在重慶大肆賣官,受賄就多達10億元。其中,南岸區委書記夏德良為獲得副市長職位,曾向谷開來行賄3千萬元。媒體還曝光,谷開來擁有香港身份證和新加坡綠卡,谷開來的姐姐谷望江也擁有香港居民身份。
對此,香港「57學社」總幹事、「獨立中文筆會」會員武宜三對《新唐人》表示,中共權貴階層深知自己作惡太多,他們獲得香港或者外國身份,是希望能夠僥倖逃脫,免於被人民清算。
武宜三:「而且他們到香港來,可以利用他們特殊的關係,特殊的權力,能夠搜刮更多的財富。他們是裡外通吃、上下通吃、大小通吃。」
另據報導,薄熙來的弟弟薄熙城是「中信證券股份有限公司」獨立董事、北京「六合興飯店管理公司」董事長﹔另一個弟弟薄熙寧則是北京「六合興集團有限公司」董事長。
採訪/常春 編輯/李謙 後製/李若琳
Bo Xilai Overseas Family Assests Disclosed
Bo Xilai and his wife Gu Kailai are both under
investigation by the Chinese Communist Party(CCP).
The huge family assets are surfacing to be under sunlight.
Bo Xilai’s brother, Bo Xiyong, was recently exposed by
H.K. media as vice chairman of a Hong Kong listed company.
Gu Kailai’s sister, Gu Wangjiang, owns
Hongkong Hotoro Holdings Ltd.
He also owns over 20 joint ventures
and wholly-funded firms in China.
Sources said Bo Xilai’s case is likely to be a case involving
the largest amount of corruption in the CCP’s history.
Hong Kong’s Apple Daily reported on Bo Xilai’s elder brother
Bo Xiyong, alias Li Xueming.
Bo Xiyong is current deputy general manager of the China
Everbright Group, established by the CCP’s State Council.
Bo Xiyong is also named vice-chairman of the listed China
Everbright International, under a pseudonym Li Xueming.
His annual salary is USD 1.7 million, and holds stocks
worth up to USD 25 million, according to the news report.
It was reported Bo Xiyong was also named vice-chairman
of another listed company in HKC (Holdings) Limited.
HKC mainly engages in mainland China
property development.
Gu Kailai, 53, is the daughter of General Gu Jingsheng.
Gu Jingsheng is former Deputy Director of General Political
Department of the People’s Liberation Army.
He was the second Party secretary of Xinjiang.
Bloomberg news said Gu Kailai’s two sisters, Gu Wangjiang
and Gu Wangning, founded Hong Kong Hotoro Holdings Ltd. in1991.
Hotoro owned over 20 joint ventures and wholly-funded
Companies in mainland China.
Its main business is extensive, including iron and steel,
printing, environmental protection and building materials.
In the report, Gu Wangjiang’s shares in Tungkong Security
Printing are “worth RMB 720.2 million ($114.3 million),
at close of trading in Shenzhen yesterday (April 12)”.
Zhang Chengjue, Commentator Open magazine, Hong Kong:
“The relatives of Gu Kailai or Bo Xilai are very wealthy by
running their Hong Kong-based companies.
All these are facts. We certainly feel very outraged
over these things.”
Zhang Chengjue says that the exposure of these corrupt
cases is really to everyone’s satisfaction.
Zhang Chengjue: “This case has been hidden for
a long time, but not unearthed until today.
There might be more dramatic inside stories to be exposed."
Gu Kailai’s sisters reportedly extensively invested in
Hong Kong real estate.
Sources said huge amounts of money were transferred
abroad through a Hong Kong-registered company. This is hard to trace.
The Bo family overseas assets are not limited
to the rumored 8 billion RMB.
It may turn out to be the biggest corruption
case in CCP’s history.
Abundant evidence shows that Bo Xilai is not only
implicated in Neil Heywood’s murder,
but involved in many other major criminal cases as well.
Earlier on, Bo Xilai and Gu Kailai were reported to tout
selling official positions in Chongqing.
The couple took bribes of up to 1 billion RMB.
Xia Deliang, Party Secretary of Nan’an District,
paid bribes of 30 million RMB to Gu Kailai.
Reportedly, Gu Kailai is a Hong Kong national
and holds Singapore residency. Gu Wangjiang is also a Hong Kong national.
Wu Yisan, Director-General of 57-Association HK
in Hong Kong, reviewed the issue.
The CCP ruling elite are fully aware of their evils, so they
managed to hold Hong Kong or foreign identity, says Wu.
In this way, they hope for immunity from being brought
to trial by the Chinese people.
Wu Yisan: “What’s more, when they move to Hong Kong,
they may use their special connections and special power
to snatch more wealth.
They just take everything, from inside to outside,
from top to bottom, from large to small."
Bo Xilai’s younger brother, Bo Xicheng, is reportedly
the independent director of Citic Securities Co., Ltd.
Bo Xicheng is also the president of Liu-He-Xing
Restaurant Management Co., Ltd.
Bo Xining, another younger brother of Bo Xilai,
is reportedly the president of Liu-He-Xing Group Co., Ltd.