【禁聞】黨報批「謠言共和國」 學者解析

Facebook

【新唐人2012年3月28日訊】王立軍事件影響,薄熙來突然被免去重慶市委書記職務,引起國內外輿論的關注,在民間和互聯網上,各種消息不斷傳出,中共喉舌《人民日報》旗下的《環球時報》26號發表社論,把海內外傳言升高到「政治陰謀」,指傳言是危害黨國的「病毒」,希望全民能防毒、殺毒。而評論人士分析,所謂的謠言,是因為中國政治形態不透明、不開放造成的。

薄熙來被免職後,大陸社會及海外發出許多傳言,包括:江系的中央政法委書記周永康反對黨內嚴格處理薄熙來。不久後,中央軍委調整武警指揮權歸屬,武警將不再受政法委協調,中央軍委也不再受理政法委以維穩名義的調兵申請。而最近「中南海傳出槍聲」,北京長安街出現特警車輛及防暴車,以及軍方出動武裝直升機在北京上空警戒等等傳言,似乎在暗示中共高層嚴防軍警對幹。

針對種種傳言,《環球時報》在題為《堅守社會對謠言的抵禦防線》的社評中,呼籲社會大眾應有所警覺,不可對所謂的謠言,「聽之任之傳播」,而「中國不應是謠言共和國」。

社評還提到:增強整個中國社會的透明度是中國改革最複雜的領域之一。而這些謠言「實際要的是在現行政治框架外,營造一個公眾認知的另一個世界,不斷腐蝕現行體制內的權威認同,甚至有意讓謠言成為脫離現行體制控制的『新政治軸心』」。

網絡作家彭定鼎表示,由於當局的不透明,甚麼離奇事都可能發生,輿論對高層進行各種傳言也是很正常的現象。

彭定鼎:「他這是正常的,因為我們沒有這個新聞自由、我們沒有這個言論自由,那麼必然有傳言,這是一個再正常不過的情況了,而且王立軍這樣的事件是『大片』,是美國大片的編劇都編不出來的,這個時候有傳言是再正常不過了,現在要想消除傳言很簡單,告訴大家真相,但這個中共不會這樣做的。」

中國藝術研究院學者吳祚來也表示,因為官方信息不透明,誰也不知道真相到底是甚麼,所以傳言主要是一些猜測和焦慮不安。

吳祚來:「所以現在問題是要真正減少這種謠言,就是要政治更加公開透明,否則對這個事情,即使發佈他的信息,一方面領導人都能夠公開財產,如果都是通過公開的競爭,中國領導人這樣他背後的一些問題就不會像現在這麼、這個氾濫,所以根本問題還是一個中國要進行一個政治體制改革,進行信息更加公開透明吧,也沒有別的辦法了。」

彭定鼎認為,政治開放了實際上就沒有謠言了。

Rumors Everywhere–A Political Conspiracy?

Due to the Wang Lijun incident, Bo Xilai, the Chongqing

Chinese Communist Party (CCP) Secretary

was removed from office, causing rumors to circulate

widely among the general public and on the internet.

People’s Daily, the CCP’s media mouthpiece,and the

Global Times published articles on March 26,

accusing these rumors as being a “political conspiracy.”

The articles called the rumors a “virus” that damages

the Party and the country,

urging the general public to guard against and

eliminate such rumors.

However, analysts believe the rumors result from

a lack of transparency in Chinese politics.

Many rumors started circulating

after Bo Xilai was removed from office.

Rumors said: “Zhou Yongkang, the Politics and Law

Committee Secretary was against punishing Bo Xilai.”

“The central Military Committee will soon restructure

the armed police, to no longer accept orders from the Politics and Law Committee.”

“Recently, 『Gunshots were heard within Zhongnanhai』,

Beijing’s Chang’an Street was guarded by armed police

and anti-riot squads, and a military helicopter was

doing surveillance in Beijing.”

“It seems the CCP’s high level members are guarding

against a conflict between the military and the police.”

The Global Times published an article titled:

“Persistently Guard Against Rumors”,

urging the general public to stay on alert

and not listen to or spread such rumors.

The Global Times said, the increasing transparency of

Chinese society is the most complex part of China’s reform.

The rumours “are actually trying to create a public perception

of another world outside the current political framework,

and constantly corrode the authority of the current system,

to create a ‘new political axis’ outside the system’s control.”

Peng Dingding, an online author, expresses that

due to the CCP regime’s lack of transparency,

many strange things can happen, and it’s very normal

for rumors to spread regarding the central authorities.

Peng Dingding: “This is very normal, because

we don’t have press freedom and freedom of speech

so rumors are a natural result, it’s a very natural situation.”

“The Wang Lijun incident is a huge production, bigger than

anything Hollywood can make, so rumors are very natural.”

“It’s very easy to eliminate the rumors and tell everyone

the truth, but this is something that the CCP cannot do.”

Wu Zuolai, a scholar at the Chinese Academy of Arts says,

the official information is not transparent, no one knows

the truth, and the rumors are mainly some speculations

and caused by public anxiety.

Wu Zuolai: “To really reduce these rumors, politics must be

more transparent and to provide the related information.”

“If Chinese officials can publicly reveal their assets

and compete openly, they will not have these rumor issues.”

“The fundamental need is a reform in the political system,

to increase transparency—there is no other way.”

Wu Zuolai believes that with transparent and

open politics there will not be any public rumors.

相關文章