【新唐人2012年2月7日讯】中俄上周六在联合国安理会的谴责叙利亚决议案中投下否决票,引发全球舆论的惊愕与反弹。一些国家指责中俄不负责任的态度将鼓励阿萨德政权扩大镇压。而中共喉舌媒体6号发表文章声称“要坚持和平对话解决问题”,这一表态被外界斥责为强盗逻辑。
这是中俄在4个月中第2次阻挠安理会通过谴责叙利亚政府的决议案。去年10月,中俄对欧盟国家提交的叙利亚问题草案也投了反对票。
《纽约时报》研究员赵岩认为,中共的表态完全违反国际正义的原则。
《纽约时报》研究员赵岩:“对待(阿萨德)这样的统治者,全世界的人民、有正义感的政府和人民,通过安理会这个决议、支持安理会这个决议,那才是正当的声音。”
叙利亚最大的反对派组织“叙利亚全国委员会”,指责中俄否决相关议案等于向阿萨德发放了“屠杀执照”,并说中俄将为“杀戮升级而负责任”。
《希望之声电台》评论员蓝述:“作为中国人来讲,我们感觉是非常遗憾的。一看到叙利亚大小城镇上,血淋淋的躺在街上的民众尸体,就不难想起89年,天安门和长安街上的血淋淋的镜头,它是一脉相承的。”
美国国务卿柯林顿高调批评中俄的做法是“拙劣之举”,并把这称为是“一出滑稽闹剧”。突尼西亚总理杰巴利也斥责中俄滥用自身的否决权。
那麽,中共为什么逆世界潮流而动,反对制裁叙利亚呢?
《希望之声电台》评论员蓝述:“ 他们(中俄)从价值观上,不认为叙利亚政府这样血腥的镇压民众有什么不对的。它就是自由与极权这两个最根本价值互相之间的冲突。在同样的情况下,它(中共)也会采用相同的办法去镇压中国的民众,而且在过去他们也是采用这种方式,比如说六四、法轮功等等。”
赵岩则认为,中共是为自己将来可能发生的对大陆民众的镇压作铺垫、找理由。
中共喉舌《新华社》2月5号发表文章声称,叙利亚危机的解决需要更多的“时间与耐心”。而另一喉舌《人民日报》在6号的报导中说,要“坚持通过和平、对话和政治方式解决问题”,并说中共投了否决票“是对叙利亚人民的根本利益负责”。
武汉公民鄢裕祥斥责中共的做法非常不负责任,《人民日报》的言论则是个强盗逻辑。
武汉公民鄢裕祥:“(中共)所谓的根本利益就是维护他(阿萨德的)暴政不放松,这就是它们(所说)的根本利益。它这种利益绝对不是叙利亚人民的利益,是它们偷换了概念。”
《希望之声电台》评论员蓝述认为,中共对屠杀者不去制裁,却以所谓的和平对话为借口,是一种虚伪和说谎者的表现。
《希望之声电台》评论员蓝述:“你看到一个流氓抢劫妇女,他在烧杀抢掠的时候,你不但不去制止他,别人要去制止这个流氓的时候,你相反的要求这些正义人士,你不能做这些事情。要采取和平对话去解决问题。人家那边在救命啊!”
与此同时,叙利亚国内对民众的暴力镇压丝毫没有停止的迹象。
据叙利亚人权观察组织表示,周日,叙利亚境内又有56人在暴力镇压中死亡,其中包括5名儿童。国际人权组织表示,自从阿萨德政权开始镇压民众的示威抗议活动以来,死亡人数已经超过7000人。
新唐人记者刘恵、王子琦、王明宇采访报导。
Chinese Regime Rejects UN Resolution on
Syria’s Killing, this is Gangster Logic
The Chinese Communist Party (CCP) and Russia vetoed a
UN resolution on Syria last Saturday.
This has aroused widespread public criticism.
Some countries condemn the veto, saying that the CCP and
Russia’s irresponsible attitude will encourage Assad’s brutal regime to increase the killing.
However, the CCP mouthpiece media claimed on Feb.6,
that peaceful dialogue should be allowed to solve the problem.
Many have said that this attitude is gangster’s logic.
This is the 2nd time within four months that the CCP and
Russia have vetoed the Security Council’s resolution on condemnation of Syria’s actions.
Last October, Sino-Russia also vetoed an EU draft resolution
condemning the violence in Syria.
Zhao Yan, the New York Times researcher, said that, the CCP’s
attitude is against the principle of international justice.
Zhao Yan has said that: “For dictators like Assad, people
around the world, including governments have a sense of justice,
and are supporting the UN’s condemnation of Syria.
This is a righteous voice.
The Syrian National Council, the biggest opposition group,
has criticised Sino-Russia’s veto as being a “licence to kill”.
The CCP and Russia should be held “responsible for the
escalation of killing”.
Lan Shu, commentator of the Sound of Hope radio (SOH) said:
“Being a Chinese, I feel very regretful.
Once I saw the bloodied civilians’ dead bodies in the street, it
made me think of the Tiananmen massacre in 1989.
It is the same scene in Syria now as then, bloodied bodies
were lying everywhere in Tiananmen Square and Chang’ a street.”
US Secretary of the State Hillary Clinton has described
the veto as a “travesty”.
Tunisian Prime Minister Hamadi Jebali has also condemned
the CCP and Russia and said that
they had “misused” their right in blocking the resolution
against Syria.
So why does the CCP go against international will and
reject condemnation of the Syrian government’s actions”
Lan Shu says: “From the CCP and Russia’s point of view, they
don’t see anything wrong with the Syrian regime’s brutal killing.
Freedom and the totalitarian state are fundamentally
opposed to each other.
In the same circumstances, the CCP will adopt the
same methods to suppress its own people.
However, in the past the CCP already did so, such as in the
suppression of the Student Movement on June 4, 1989 as well as with the suppression of Falun Gong and so on.”
赵岩则认为,中共是为自己将来可能发生的对大陆民众的镇压作铺垫、找理由。
Zhao Yan believes that, the CCP is paving the way for its own
further suppression of the people.
The CCP mouthpiece Xinhua News Agency published an
article on Feb.5, which claimed that solving the Syrian crisis needs time and patience.
Another State-owned media, the People’s Daily reported on
Feb.6, that using peaceful, dialogue is the best political way to solve the Syrian problem.
Wuhan citizen Yan Yuxiang blamed, the CCP as being
irresponsible.
He said the People’s Daily’s editorial article is an example of
gangster logic.
Yan Yuxiang: “The CCP’s so-called ‘basic interest’ is to
maintain Assad’s dictatorship. This is what they call basic interests.
However these basic interests are not Syrians’ interests,
so the CCP substitutes the concept.”
Lan Shu believes that, the CCP does not want to punish murderers,
Using the concept of a so-called “peaceful dialogue” as an excuse for inaction.
It is a manifestation of the CCP’s nature of hypocrisy
and lying.
Lan Shu says of the CCP: “When you see an evil man robbing
a woman or committing arson, you not only don’t stop him,
but you also stop those who want to rescue the woman.
In addition, you tell those people not to do this anymore,
instead of having a dialogue to solve the problem of the evil man.
However, people over there are saving each other’s lives.”
Meanwhile, the Syrian regime’s suppression of its own people
has shown no indication of stopping.
Syrian human rights groups said that, on Sunday alone, 56 people
were killed in further violence in Syria, 5 of them were children.
International human rights groups have said that, since the
Assad regime started the suppression of protest; the death toll has risen to over 7000.
NTD reporters Liu Hui, Wang Ziqi and Wang Mingyu