【禁聞】愈禁愈出名 陳光誠可望角逐和平獎

Facebook

【新唐人2012年1月11日訊】山東盲人維權人士陳光誠,在當局滴水不漏的軟禁之下,是愈禁愈出名,不僅之前連「蝙蝠俠」都想探訪,現在還有一群人想推動陳光誠角逐諾貝爾和平獎。

中國民主黨全國委員會最近發表聲明,從1月10號開始,在全球各地積極推動陳光誠角逐諾貝爾和平獎,希望藉此喚起國際社會關注陳光誠,迫使中共當局還他自由。

旅居美國的中國民主人士、《大參考》電子雜誌創辦人李洪寬,本身也是一名山東人,他為陳光誠的所作所為感到驕傲。

李洪寬:「他在非常困難的情況下,推動中國人權的進步,而我們普通人,沒有他那樣身體的殘障,我們普通人的眼睛都看得見,都不敢去做這樣的事,他能夠站出來做這個事,而且受到的迫害都是非常嚴厲的迫害,我覺得他代表了一種精神。」

陳光誠從小雙目失明,他自學法律為弱勢群體維權,又被譽為「赤腳律師」。2006年陳光誠因為揭發山東臨沂的暴力計劃生育政策,而遭到當局判刑四年半,2010年出獄後,他繼續被軟禁在家,連同他的妻子和女兒也沒有行動自由。

李洪寬:「他要是老老實實過日子,也能過很好的生活,但是他選擇去關注那些受計劃生育虐待的人,很多山東當地受迫害的人。這個世界現在需要這樣的人。」

陳光誠不怕困難、幫助他人的精神打動了許多人,大陸網民發起了探望陳光誠的行動,有數以千計的人回應,但是,前往探望的人全部無功而返。他們普遍遭到驅趕和毆打,就連飾演蝙蝠俠的好萊塢大明星克里斯汀‧貝爾(Christian Bale),也遭到了阻攔和推撞。

隨著中共十八大的臨近,中共敏感維穩,人權問題進一步惡化,這次民運人士推動陳光誠角逐諾貝爾和平獎,能起到多大的積極作用,也是外界持續關注的焦點之一。

新唐人記者周琦菲、周平採訪報導。

Chen Guangcheng Expected Nominee for Nobel Peace Prize

Shandong blind activist Chen Guangcheng is growing in

Prominence.

He is currently under home arrest by the Chinese

Communist Party (CCP) authorities.

The “Batman" star, Christian Bale, recently tried to visit Chen.

Now there is an appeal to support Chen to compete for

the Nobel Peace Prize.

National Committee of Democracy Party of China recently

called for global support.

They want to support Chen Guangcheng’s running for the

Nobel Peace Prize.

The movement starts on January 10th, aiming to awaken

global attention on Chen.

This is hoped to pressure the CCP to return his freedom.

U.S.-based Chinese pro-democracy activist Li Hongkuan,

is the founder of the e-magazine “Big Reference".

Li himself comes from Shandong province, and is proud of

Chen’s acts.

Li Hongkuan: “He advanced the progression of China’s

human rights under very difficult circumstances.

This is while we healthy general public even dared not to

do such things.

He suffered very severe persecution for standing up to

safeguard human rights. I think he represents a kind of spirit."

Chen Guangcheng was blind since childhood.

A self-taught lawyer, Chen was known as the “barefoot

lawyer", helping safeguard vulnerable groups human rights.

In 2006, Chen Guangcheng was jailed for four and a half

Years.

He had exposed violent CCP family planning policies within

Linyi authorities.

After his release in 2012, he was put under house arrest,

and his wife and daughter lost their freedom.

Li Hongkuan: “If he only considered his own interests,

he might have led a very good life.

But he chose to protect local victims of family planning.

Today’s world needs people like him."

Chen Guangcheng’s facing hardship, and his spirit of

helping others has touched lots of people.

China’s netizens launched a campaign of visiting Chen,

gaining positive responses from thousands.

However, all visitors failed to see Chen, being violently

chased away and beaten by local authorities.

This includes Christian Bale, famous “Batman" Hollywood

star, who was blocked and shoved during his attempted visit.

The CCP’s forthcoming 18th Congress has heightened

Sensitivity in maintaining stability.

It has seen a worsening in human rights issues.

Will the move that supports Chen Guangcheng to be a

Nobel Peace Prize nominee produce a positive influence?

It is becoming a focus of sustained attention in the

international community.

NTD reporters Zhou Qifei and Zhou Ping

相關文章