【新唐人2011年10月31日訊】中共喉舌《新華社》10月26號發文,強調要加強對傳統媒體和社交網絡媒體的監管。不料,鄰國緬甸在第二天就對外宣佈解除對臉書 (Facebook)、推特(Twitter)及其他國際新聞媒體的網路封鎖。大陸網友感嘆,現在世界上僅存的實行網絡管制的中國、朝鮮、古巴和伊朗,堪稱「新四大文明古國」。
緬甸在10年前開始使用互聯網,但官方一直採取非常嚴格的管制措施,屏蔽對政府不利的網站。今年新一屆的緬甸政府上臺,總統登盛在3月發表就職演說時表示,媒體的角色應該受到尊重。
在9月宣佈解除對幾個境外新聞網站如《美國之音》、《BBC》中文網和視頻網站Youtube的長期封鎖後,緬甸政府27號再次宣佈,正式解除對社交網站臉書和推特及其他國際新聞媒體的網路封鎖,標誌著緬甸全面解禁網絡封鎖。
反觀中國大陸,《新華社》26號全文刊登所謂的十七屆六中全會精神報告,強調要加強對社交網路和即時通信工具等的管理。
深圳雜文家朱建國對《自由亞洲電臺》表示,現在網路和微博實際上已經取代了中紀委和各級反腐局,所以,當局官員想把這個東西滅掉。他們聲稱的建設網上文化陣地,就是要合乎中共喉舌口徑的微博,也就是五毛黨的微博。
有大陸網友在微博發文嘲諷說,現在仍然封鎖網絡的中國和朝鮮、伊朗、古巴是「新四大文明古國」,暗指別人都接受文明瞭,他們卻仍舊是個「古國」。
日本專門報導中國新聞的網站Searchina也發表文章戲稱中國、朝鮮、古巴和伊朗為「網絡獨裁四天王」,諷刺這四個國家在互聯網時代的封閉和倒退。
香港《陽光衛視》的中國新媒體人北風對《德國之聲》表示,網友所戲稱的「新四大文明古國」鮮明的共性是:專制獨裁政體。
北風認爲,中共維持統治的一大法寶就是「謊言」,互聯網這些社交工具的存在,讓中共感受到自由信息帶來的危機很緊迫,這些信息對它的統治是一種威脅。
北風:「互聯網這些社交工具的存在讓中國(中共)對傳統的互聯網內容的控制,例如中國門戶網站新聞發佈的內容控制已經不管用了。中國(中共)儘管沒有開放facecook,但其實中國有微博,也有《人人網》諸如此類的工具,在一個事情發生的時候,有關當局它是完全沒有辦法限制這類信息的傳播。」
美國「新罕布希爾州大學」中國政治問題研究學者李道明認爲,中國網民總是在尋找突破口,中共想要阻攔公共意見的汪洋大海,其實只能是望洋興嘆,中共會意識到他們能控制的只是一小部分而已。
而四川維權人士、六四天網負責人黃琦認為:
「當局對於互聯網進行所謂有效管制的這種做法與國際潮流不相符合,也與互聯網本身的特性完全背道而馳。它的特性就是能夠完全自由的傳遞各種信息。當局的這種做法可以說是在民眾的抗爭過程中一路崩潰下來。」
黃琦還表示,在社交網路蓬勃發展的今天,雖然中共對於微博等社交媒體的控制力度越來越強,但要加強所謂的「網上文化陣地建設」也已經是越來越難。
新唐人記者李明飛、王明宇綜合報導。
The 『New Four Ancient Civilizations』
The Chinese Communist Party』s (CCP) mouthpiece,
Xinhua News Agency, published an article on October 26,
stressing the importance of strengthening traditional media
and social media monitoring.
Unexpectedly, the next day, neighboring Myanmar announced
that it would lift its current blockade of Face book, Twitter,
and other international social media networks.
Mainland netizens said, now the world’s remaining countries
implementing network controls are China, North Korea,
Cuba and Iran, or what is now called
the 『New Four Ancient Civilizations.』
Myanmar started using the Internet some 10 years ago,
but its military regime enacted very strict control measures,
blocking any website critical of its rule.
In 2011, a new administration came to power,
under the rule of, President Thein Sein.
In his inaugural speech in March,
he said the media’s role should be respected.
In September, Myanmar announced the lifting of a long-term
blockade on several foreign news sites such as Voice of America, BBC, Chinese sites and video site, YouTube.
On October 27, the Myanmar government once again announced
the official lifting of blockades on Face book and Twitter,
as well as other international media networks,
which in effect amounts to a lifting of all Internet blockades.
On October 26, Xinhua News Agency published a report,
by the Sixth Plenary Session of the 17th CPC Central Committee
which stressed the need to strengthen the management
of social networks and instant messaging tools.
Zhu Jianguo, an Shenzhen City-based activist,
told Radio Free Asia, that due to networking and micro blogging,
the Central Discipline Inspection Commission
and all levels of the Anti-Corruption Agency, are no longer needed,
so, officials want to retire these organizations.
Instead, they want to construct an online cultural front,
that is, they want to use micro blogging as
a propaganda tool or mouthpiece for the CCP, i.e.,
the so called “Fifty-Cent Party” micro blogging.
A micro blog in mainland China mocked countries
that still restrict Internet access,
such as China, North Korea, Iran, and Cuba,
calling them the 『New Four Ancient Civilizations,』
alluding to the fact that all others countries have accepted
modern civilization, but those four are still 『ancient.』
The Japanese website, Searchchina,
which reports Chinese news, also published an article dubbing China,
North Korea, Cuba, and Iran
as the 『Network Dictatorship』s Four Kings,』
showing the close-mindedness and backwardness
of the Four Kings in the Internet age.
Beifeng, a news media agent for Hong Kong』s Sun TV,
told Deutsche Welle that netizens dubbed these countries
as the 『New Four Ancient Civilizations,』 because they have
one distinct common feature: they』re all autocratic regimes.
Beifeng said that lying is the magic tool that the CCP uses
to maintain its power.
The presence of these widely popular social networking tools
makes the CCP very nervous,
as it knows that if it doesn』t stop the free flow of information
on the Internet, its rule will be threatened.
Beifeng: “The presence of these social tools on the Internet
makes the CCP』s realize that the controls they have in place
on traditional Internet content, no longer works,
such as China News portal content.
Although there is no Face book in China,
there is micro blogging, and also the Renren Network, etc.
When something happens, the authorities have no way to limit
the dissemination of information.
Li Daoming, a researcher on Chinese political issues
in the State University of New Hampshire,
said that China’s netizens are always looking for
a way around the CCP』s Internet blockade.
The CCP desperately wants to block the sea of public views,
but in fact, it』s left feeling powerless and frustrated,
as it realizes that what it controls is only a small part
of the Internet.
The Sichuan activist and Skynet respondent, Huang Qi said:
“Chinese authorities called for the effective control of
the Internet, however, such an approach isn』t consistent with international trends,
and is also completely contrary to the characteristics of
the Internet, which allows for the free transfer of all kinds of information.
Due to the Chinese people』s resistance to China』s
Internet blockade, the CCP authorities』 approach has completely failed.”
Huang also said that today, in the booming world of
social networks, although the CCP has strengthened it』s control on micro blogging
and other social media, it』s becoming more and more difficult
to strengthen its control of the so-called 『On-line cultural construction.』
NTD reporters Li Mingfei and Wang Mingyu