【新唐人2011年9月28日訊】京滬高鐵拆遷受害者曾霞敏最近披露,為爭奪十八大權位,廣東省委書記汪洋授意他掌控的南方報業,一方面揭批薄熙來「唱紅打黑」,另一方面揭露上海市委書記俞正聲及手下,貪污20億京滬高鐵動遷專用款,由於案件牽涉江澤民的情婦陳至立和兒子江綿恆,中紀委最後草草收兵。
第66屆聯合國大會召開期間,來到紐約的上海訪民曾霞敏在聯合國總部前,手舉圖片告示,抗議中共搶掠她家的15畝地,強拆她家的700平米私宅。去年2月,上海江橋鎮政府派了300多警察暴力強拆,曾霞敏三顆門牙被打落,她的母親和奶奶被打傷。
曾霞敏日前在網上發表文章披露,南方報業旗下的《21世紀經濟報導》記者陳小瑩,在廣東省委書記汪洋的親自授意下,到上海採訪了眾多京滬高鐵拆遷戶,包括她本人。
《中國事務》主編伍凡:「在十八大之前,就找對方的弱點拚命攻擊。高鐵是江澤民這一派、這批人搞的,所以他就一定要抓住不放,這樣就可以打擊他,這是他們的手段,這個是共產黨內部鬥爭很正常的一個環節。」
去年3月前後,也就是曾霞敏的家被強拆前後,陳小瑩幾次來到她家進行採訪,一再跟她解釋有中央高層做後盾,讓他們不要害怕俞正聲,並說一定要扳倒俞正聲以及上海大小貪官。
在陳小瑩以及她的老闆一再承諾,確保曾霞敏不會遭到迫害後,曾霞敏向她提供了許多材料,包括俞正聲及他的手下在京滬高鐵強拆過程中,貪污20億補償款的鐵證據,這些都是曾霞敏通過她在政府機構做官的親友們得到的。
陳小瑩拿到這些材料後,就在《21世紀經濟報導》上發表了「京滬高鐵20億貸款‘挪用’事件」等幾篇文章,所涉官員包括上海市副市長瀋駿,以及江橋鎮書記傅一峰等大小貪官數十人。
中紀委很快派工作組來調查此案,國家審計署也特別委託深圳辦事處來偵辦。經過一年的調查,確認曾霞敏的舉報材料屬實,但最後只是把江橋鎮書記傅一峰免了職,對涉案的上海市委書記俞正聲及副市長瀋駿卻沒作任何處理。
曾霞敏表示,傅一峰被免職後,平調到上海青浦區某鎮當書記,但他不肯上任,依舊到江橋鎮上班。
當地百姓無人不知,傅一峰的後臺是陳至立和江綿恆,他們三人曾在上海灘「桃源三結義」。陳至立是江澤民在上海時的老相好,如果說宋祖英是「紅朝國母」,那陳至立就可以說是「江朝太后」。
陳至立在文革期間下放到嘉定區曹王鎮,曾經認傅一峰的母親為乾媽,後來陳至立發達高升了,傅一峰這個土生土長的農民也跟著發跡,就連國家副主席習近平都要對傅一峰這個芝麻官禮讓有加。
而曾霞敏及親友卻遭到上海市政府打擊報復,先後被關押20多次。她的一家被強制拆遷後的安置房,去年11月初再次遭到當局暴力強遷,江橋鎮政府召集了一批保安和黑社會人員,曾霞敏一家準備了斧頭、液化氣、汽油瓶,拚死抗爭。
曾霞敏:「十幾個黑幫過來,毆打我們老人婦女。我媽媽受傷,手出血。我奶奶心臟病發作,倒在地上。一個是出於報復,因為之前我有跟美國領事見面。鎮政府造的黑房上面在查這一塊兒,它想急於把房子低價出手。」
曾霞敏指出,在上海,俞正聲大搞政績面子工程,諸如上海世博會、京滬高鐵等等,俞正聲對強拆隊進行現場指導,成為當今中國的強拆大王。
俞正聲早在擔任青島市委書記時期,就已開始進行非法的暴力強拆。他1998年調任建設部部長後,給國務院提供的方案就是他在青島的拆遷經驗;後來他又在擔任湖北省委書記和上海市委書記期間,大力推行強拆政策,引發大量受害民眾上訪。
新唐人記者周玉林、李元翰、孫寧採訪報導。
2 Billion Corruption Story of Shanghai CCP Secretary
A victim of forced demolition recently disclosed that
in order to scrabble the power in the 18th Congress of CCP
(Chinese Communist Party), Wang Yang, the CCP Secretary
of Guangdong instructed the Nanfang Daily Media Group
under his charge to criticize Bo Xilai』s campaign of
“Singing red songs and suppressing mafia” in Chongqing city.
Meanwhile, the it exposed the CCP Secretary of Shanghai,
Yu Zhengsheng, and his henchmen who have embezzled
RMB 2 billion yuan of household relocation funds
for building the Beijing-Shanghai highspeed rail.
Since the case was found to have involved Chen Zhili and
Jiang Mianheng, Jiang Zemin』s mistress and son, respectively,
the CCP』s Central Commission for Discipline Inspection
(CCDI) wrapped up the case in a hasty and slapdash way.
During the 66th U.N. General Assembly, Zeng Xiamin,
a Shanghai-based petitioner came to the U.N. Headquarters,
protesting the CCP authorities for seizing her land and
her private house.
In February, 2010, over 300 policemen conducted a violent
demolition of her residence,
During the violent process, Zeng had three front teeth
knocked out, and her mother and grandmother were injured.
According to Zeng』s article published online, Chen Xiaoying,
a reporter from the 21st Century Business Herald of
the Nanfang Daily Media Group was asked by Wang Yang
to interview many demolition households during the building
of Beijing-Shanghai high-speed rail, including Zeng herself.
Wu Fan (Editor-in-Chief, China Affairs magazine):
“Before the CCP』s 18th National Congress, the CCP officials
unsparingly attack counterpart』s weaknesses.
The high-speed rails are under the control of Jiang』s clique,
so Wang certainly seized this opportunity to give his rivalry
a blow. This is typical in the CCP』s internal struggle.”
Around March 2010, Chen Xiaoying went to Zeng』s home
several times to interview her.
Chen repeatly told her that there was central-level officials
behind her, she did not need to fear of Yu Zhengsheng.
Chen said that Yu and the corrupt officials in Shanghai
must be brought down.
Chen Xiaoying and her boss repeatedly promised that
they could ensure Zeng』s security for her disclosure..
Zeng provided Chen with a lot of information, including
irrefutable evidences of corruption by Yu Zhengsheng and
his henchmen for RMB 2 billions of compensation
for Beijing-Shanghai high-speed rail project.
Zeng acquired all these evidences through her relatives
and friends who are officers in the government.
Afterwards, Chen Xiaoying published an article on
the 21st Century Business Herald,
entitled “Embezzlement of 2 Billion Loans for Beijing-Shanghai
High-Speed Rail” among others, exposing dozens of
corrupt officials including Shanghai Vice Mayor Shen Jun
and the CCP Secretary of Jiangqiao Town, Fu Yifeng.
The CCDI quickly dispatched a task force for investigation,
and Shenzhen Office of National Audit Office also came in.
After a year』s investigation, Zeng』s evidences were
confirmed to be true, but only Fu Yifeng was removed
from office, without touching Yu Zhengsheng and Shen Jun.
Zeng said that Fu Yifeng was later appointed as
the CCP Secretary of a town in Qingpu District, Shanghai,
but Fu refused to take the new appointment.
He still worked at the Jiangqiao town government.
It is known to the local folks that Fu』s backstage supporter
is Chen Zhili and Jiang Mianheng.
Three of them are said to have sworn to form allegiance.
Chen was Jiang Zemin』s old love when he was in Shanghai.
If Song Zuying is called the “National Mother of the CCP"
Chen Zhili can be called “Queen Mother of the CCP Regime."
During the Cultural Revolution, Chen Zhili was dispatched
to Caowang Town, Jiading District, where she became
the goddaughter of Fu』s mother.
Later after Chen』s soaring promotion, Fu, a native peasant,
also followed this fortune. Even Xi Jinping, Vice Chairman of
the CCP, has to show courtesy towards Fu.
However, since then, Zeng』s family, her relatives and friends,
have suffered retaliation by the CCP』s Shanghai authorities.
Zeng was imprisoned over 20 times. In Novermber, 2010,
she suffered forced eviction and demolition again.
Jiangqiao Town authorities gathered a group of security guards
and hired thugs against Zeng, while Zeng』s family prepared axes,
propane gas and gasoline bottles for a desperate fight.
Zeng Xiamin: “There were over a dozen of mafia members
beating us. My mother』s hands were injured.
My grandmother suffered a heart attack, falling to the ground.
One of the reasons behind this is retaliation, for I had met
with the U.S. consular talking about this issue.
Another reason is that the central government was investigating
their secret deals in the real estate here, so they were eager
to chase us away and clear the property quickly at a low price.”
Zeng said that in Shanghai, Yu Zhengsheng vigorously
launched image projects, such as Shanghai World Expo,
Beijing-Shanghai high-speed railway among others.
Yu offered on-site guidance to the demolition team,
and can be entitled as a demolition magnate in China.
Back when Yu was the CCP secretary of Qingdao, he began
to conduct illegal forced evictions and demolitions locally.
In 1998, Yu was appointed the Minister of Construction.
He offered to the State Council a plan based on
his demolition experiences in Qingdao.
Later, when he served as the CCP secretary of Hubei and
the CCP secretary of Shanghai, Yu kept promoting policies
for eviction and demolition, triggering numerous petitions.
NTD reporters Zhou Yulin, Li Yuanhan and Sun Ning