【禁聞】搶播江死訊 亞視投資者王征受調查

Facebook

【新唐人2011年8月3日訊】香港《亞洲電視》上月初,搶先報導了前中共國家主席江澤民的所謂「死訊」,香港廣播事務管理局至今就此事件收到41宗投訴。為此,香港廣管局,決定對《亞視》主要投資者王征,在亞視管理層的身份進行主動調查。請看報導。

上個月初,香港《亞洲電視》第一個報導了前中共主席江澤民病逝的消息。播出18小時後,當中共喉舌“新華社”發出英文稿,否認江澤民病逝的消息時,《亞洲電視》才撤回有關「江澤民死訊」的報導。為此,《亞視》遭到了來自中共方面和中聯辦的批評。

8月1號,香港廣管局發表聲明表示,當局至今接到41起針對《亞視》的投訴,目前正在處理當中。鑒於公眾關注王征在《亞洲電視》管理層所擔任的角色,廣管局決定就此作出調查。

香港《開放》雜誌編輯蔡詠梅表示,王征的親身父親和繼父都是中共的高幹。香港民眾認為,這樣一個人物來兼顧香港電視的管理層,控制電視報導,對於香港的公眾利益可能形成衝突,因此,大家會擔心、懷疑。

蔡詠梅:“因為香港這個屬於無收費這樣一個電視只有兩個,一個是亞視,一個是無線。這樣一個對公眾傳媒有很大影響的這樣一個媒體的話,如果它的背景是受某一個政治勢力,這樣一個外來的政治勢力控制,那麼對香港,我覺得,這個媒體會有很大的影響。”

據報導,王征是中共元老舒同的兒子,王征隨母姓,母親背景也很顯赫,是號稱“中國現代工業之父”盛宣懷的外孫女,他的母親王雲飛是江澤民妻子王冶坪的堂姐妹。因此,外界認為有關江澤民病逝的消息,如果不是老闆(王征)點頭,下面的職員怎敢在中共官方宣佈前搶先宣佈?不過,事後王征否認,並表示自己是看新聞才知道。

香港《蘋果日報》8月2號報導指出,香港廣管局去年 9月批准商人黃炳均全數購入《亞視》三名股東共 52%股權,但新聞公布完全沒有提到王征,王征後來接受訪問時承認黃炳均是他的遠房親戚。而臺商蔡衍明指摘《亞視》第二大股東查懋聲,引入王征攤薄股權的糾紛仍未了。蔡詠梅認為,王征入主《亞視》的背景確實需要考慮。

而針對一般電視遵行的「客觀公正」報導原則,蔡詠梅表示,香港在1997主權移交給中共之後,大陸那套私下運作的「潛規則」也滲透到了民主法制的香港。

蔡詠梅:“因為亞視之所以敢這樣做,可能這個是有先例的。以前就是說鄧小平去世,通過北京這方面的消息後,其他媒體還沒有播的時候,它就已經播了出來。所以(亞視)這種操作方式,我估計也是遵循這種模式。”

不過,不管北京官方怎麼出面闢謠,所謂「江澤民死訊」傳出後,中國大陸民眾奔相走告,採取各種形式表達喜悅的心情,其中以放鞭炮、煙花慶賀的方式最為突出。還有大陸網民歡呼雀躍,紛紛在facebook上表達興奮的心情。截至7月6號晚上8點半,在facebook上成立的“各界慶祝江澤民逝世籌備委員會”已有超過2千多人參加。

新唐人記者林秀宜、唐睿、王明宇採訪報導。

ATV’s Investor Investigated

Hong Kong’s Asian TV (ATV) was the first to report

the “death" of Jiang Zemin, former president of

the Chinese Communist Party (CCP).

Hong Kong Broadcasting Authority (HKBA) has

so far received 41 complaints about the issue.

As a result, HKBA decided to investigate ATV’s main investor

Wang Zheng, in relationship to ATV’s management authorities.

Last month, ATV was the first to report the death of

former CCP president Jiang Zemin.

18 hours after the news was released,

the CCP’s official media, Xinhua News,

released an article in English denying Jiang’s death.

Although ATV quickly withdrew its report,

the CCP criticized ATV and the China Liaison Office.

On August 1, HKBA announced that it had received

41 complaints about ATV, which were being looked into.

Due to the public’s attention on Wang Zheng’s relationship

to ATV’s management authorities,

HKBA has decided to investigate him on this issue.

An editor of Hong Kong’s Open Magazine, Cai Yongmei, said

that Wang’s father and stepfather are both CCP senior officials.

Hong Kong people believe that with such a background,

Wang’s control of ATV’s reporting and management

might go against Hong Kong’s public interests.

Therefore, people are concerned.

Cai Yongmei, “Hong Kong only has two free TV channels.

One is ATV and the other is Television Broadcasts Limited.

Since a TV station has a huge impact on the mass media,

if its background is connected to an outside political force,

I believe it will have a considerable effect on Hong Kong.

Wang Zheng is reported to be the son of

one the CCP’s founders, Shu Tong.

Wang Zheng’s last name follows his mother’s side.

Wang’s mother Wang Yunfei is the granddaughter of

Sheng Xuanhuai, “the Father of China’s modern industry."

Wang Yunfei is also a cousin of Wang Yeping,

Jiang Zemin’s wife.

People believe that without Wang’s permission, no staff

of ATV would dare report Jiang’s death before the CCP did.

Wang Zheng later denied his involvement, saying that

he learned about Jiang’s death after watching a news report.

Hong Kong’s Apple Daily reported on August 2 that

in September 2010, HKBA approved businessman

Wong Ben Koon’s purchase of 52% of ATV’s shares.

But the report didn’t mention Wang Zheng, who later admitted

in an interview, that Wong was his distant relative.

Also, the dispute between Taiwanese merchant Tsai Eng-meng,

and ATV’s 2nd largest stockholder, Payson Cha, is not resolved.

Tsai believes that Wang’s background, which helped him

become an authority at ATV, needs to be reconsidered.

In terms of the principle of “objective and fair reporting" in

ordinary TV media, Cai Yongmei said that

after the British transferred Hong Kong back to China in 1997,

the mainland’s “hidden rules” also permeated Hong Kong.

Cai Yongmei: “ATV dares report because it has a precedent:

it reported the death of Deng Xiaoping before.

With information gathered from Beijing authorities,

ATV reported the news before any other media.

So perhaps ATV’s report follows the same working model."

However, no matter how hard the Beijing authorities

try to refute the rumor,

Chinese people are sharing the good news

about Jiang Zemin’s death and expressing their joy.

Among other things, they are celebrating by lighting fireworks.

Some Chinese netizens also expressed their joy on Facebook.

By 8:30 p.m., on July 6, over 2,000 people joined

“The preparatory committee for the celebration of

Jiang Zemin’s death in all social circles."

NTD reporters Lin Xiuyi, Tang Rui and Wang Mingyu.

相關文章