1,000 Children Sick with Lead Poisoning in Henan Province
河南省千名孩童鉛中毒
CoCo Hong,David Lee
【新聞關鍵字】
1. excessive: adj. 過度的
2. relocate: v. 重新安置
3. incident: n. 事件
4. highlight: v. 使顯著
5. environmental: adj. 環境的
6. regulation: n. 規定、管理
Another outbreak of severe lead poisoning has been reported in China, this time in the central Henan Province.
報導指出,這次在中國河南省中部又爆發了另一起嚴重的鉛中毒事件。
According to Chinese state media, nearly 1,000 children in Jiyuan city have been found to have excessive levels of lead in their blood.
根據中國官方媒體表示,在河南省濟源市有近千名孩童,被發現血液中的鉛含量超過標準。
Since last month, local villagers have been protesting outside factories belonging to the Yuguang Gold and Lead Group. They say the lead smelting plants, which have been operating since 1954, are responsible for the lead poisoning.
從上個月起,當地的村民便在隸屬於豫光金鉛集團的工廠外抗議。村民們說,自1954年就開始經營的鉛冶煉廠必須對鉛中毒事件負責。
Chinese state-run media reports that Jiyuan city authorities have promised to relocate families within 0.6 miles of the factories. They say children under 14 in the area will receive free tests for lead poisoning.
中國官方媒體報導,濟源市當局已承諾將距離工廠在0.6英哩內的家庭重新安置。他們說該區內14歲以下的孩童,將可接受免費的鉛中毒檢測。
This latest outbreak follows a string of similar lead poisoning incidents in Yunnan, Fujian and Shaanxi provinces in recent months. These cases highlight the environmental and human costs of China’s rapid development and poor regulation.
在最近的這起中毒事件爆發之後,雲南、福建和陝西省近月來都先後傳出一連串類似的鉛中毒事件。這些案件突顯了中國在迅速發展和缺乏管理規定的情況下,所必須付出的環境和人事成本。
本新聞影音出處:新唐人電視台英語新聞
http://english.ntdtv.com/ntdtv_en/ns_china/2009-10-15/885129552718.html
更多相關英語學習集結處:
http://www.epochtimes.com/b5/ncid205.htm