【新唐人2009年3月10日訊】(中央社記者林思宇台北10日電)淡江大學日文系荷蘭籍學生郭艾力克 (Eric Koert),會說荷、中、英、法、西、德、日等語言。他表示自己深受老子、莊子等中國文化吸引,因此來台學中文及正體字、書法。
25歲的郭艾力克表示,19歲高中畢業後,就開始在世界各地旅行、打工和學語言,當時就對台灣人善良的個性有很好的印象,而台灣的正體字、書法、中國哲學的老莊思想,則是吸引他決定到台灣唸書的主因。
他也覺得在這裡生活很自在,可說一口流利的中文,甚至連台灣很多年輕人的用語都能朗朗上口。
郭艾力克說,當初他為了學日語走一趟日本,日本當地朋友的爺爺很有耐心教他書法,他深深被中文字的文化涵義所吸引,也很喜歡書法的韻味,為了讓自己更了解,特別到台灣來學中國文化。
他坦言,不喜歡透過課堂學語言,認為自己看書學反而更能掌握進度、更有效率,遇到不會的就問當地人。他的日文、中文、德文、西班牙文和法文都是在荷蘭先自學,然後再到當地學習,現在他想把日文與中文學好,再到阿拉伯學阿拉伯文。
郭艾力克說,學語言「興趣」最重要,他以自己為例,對西班牙文很有興趣,學得非常快,對法文就沒有那麼大的興趣,學起來就比較慢,到現在法文文法還會有錯。
此外,他認為學習語言的「環境」也很重要,像他學德語,是先在荷蘭廣泛的接觸德文,如看大量閱讀報紙,為了節省開支,用搭便車的方式,跑去德國住1個月,就是要把德文學好。他建議台灣學生不妨多出國,到當地學習語文,會有意想不到的效果。