【新唐人2016年01月17日訊】2016總統暨立委選舉昨天落幕,台灣產生了首位女總統,蔡英文,而蔡英文在國際記者會上提及的國際友人,英文口譯直指美、日,更透露某些新信號。
中華民國第14屆總統當選人蔡英文:「我曾經說過,我拚了命也要把各位的淚水轉換成笑容,各位我們都做到了。」
第14屆總統大選昨日落幕,由民進黨總統副總統候選人蔡英文、陳建仁當選。蔡英文及民進黨創下了中華民國憲政史,2項記錄,一、蔡英文成為中華民國首位女總統﹔二、民進黨首度拿下過半國會席次,取得完全執政。
中華民國第14屆總統當選人蔡英文:「在選前之夜,我看到了已經98歲的史明歐吉桑,在那麼冷的天氣裡,淋著雨,還要到舞臺前面為我加油,他說話已經很困難了,但是我知道歐吉桑是要告訴我,做台灣的總統,要有志氣要有決心,要堅強,我要在這裡跟歐吉桑說,我一定會堅強,面對台灣的困境,我每一分鐘都會堅強,因為從今天起,蔡英文堅強,國家才會堅強。」
有媒體關注到,蔡英文在國際記者會上,中英文稿有一些小出入,或許透露某些玄機。
中華民國第14屆總統當選人蔡英文:「藉由這個機會我也要代表台灣人民感謝國際友人,對於台灣民主選舉的關注與支持。」
(同部口譯)民進黨國際部副主任趙怡翔:「我也想藉由這個機會,感謝國際友人,包括美國、日本,和其他支持台灣民主選舉的國家。」
中文講國際友人,但英文版特別補上了美國、日本。而蔡英文整篇講稿中除了提及改革不可能一步到位,台灣眼前的挑戰也不會立即消失,更提到修復過去的政策錯誤,對兩岸關係更尋求一個對等尊嚴、彼此都能夠接受的互動之道。
新唐人亞太電視巫亦晴整理報導