【禁聞】中共迫害法輪功不止 孔秋閣慘死

Facebook

【新唐人2014年11月03日訊】中共自1999年開始迫害法輪功以來,迫於外界壓力,迫害的形式越發隱蔽,但是迫害政策從未改變。據《明慧網》消息,最近一個月,又有多名法輪功學員被中共迫害致死。其中,新疆烏魯木齊法輪功學員孔秋閣老人,在經過近4個月的殘酷迫害之後,於10月22號身亡。目前孔秋閣老人的家屬被監控,遺體還存放在冰櫃之中,無法安息。

孔秋閣女士曾是新疆石河子八一棉紡織廠醫院兒科醫生,今年67歲,家住烏魯木齊市新市區蘇州花園。在修煉法輪功之前,孔秋閣醫生患有嚴重的心臟病。修煉法輪功後,孔秋閣的心臟病症狀完全消失,從此不再需要打針吃藥。

孔秋閣按照法輪功的教導,遵循「真、善、忍」原則做好人,在家裏孝順父母,相夫教子,在外與他人相處也不記個人得失。但就是這樣一位女士,在1999年中共前黨魁江澤民迫害法輪功之後,卻因為堅持信仰、依據正當權益向世人講述法輪功被迫害的真相,而遭到多次非法關押,受盡折磨。

總部位於美國的《明慧網》報導,今年6月21號,孔秋閣在家中被再次綁架。為抵制迫害,孔秋閣老人開始進行絕食抗議。但新疆公安廳的人叫囂:「絕食也不放人,死也讓你死在監獄裡。」不到20天時間,孔秋閣就已瘦骨嶙峋,生命垂危,被送入烏魯木齊公安監獄醫院。

北京王全章律師:「絕食以後被轉到醫院裡去。這是大體聽說的。其他的我不是太清楚。我沒有見過她。」

據大陸《維權網》報導,在孔秋閣被關押期間,家人已經委託北京的王全章律師為她辯護。王全章律師向警方要求會見孔秋閣,但遭到拒絕。

在監獄醫院裡,孔秋閣老人終日靠點滴維生,不到兩個月已經完全脫相,大小便失禁,雙目幾乎失明,無法下地行走。但即便如此,警察卻一直讓她帶著沉重的腳鐐。

當孔秋閣的女兒質問警察時,警察竟然回答:「腳鐐解來解去很麻煩。」

家屬多次向辦案警察、烏魯木齊市公安局的李曉鵬、白玉城,要求轉院或取保候審,並告知他們老人曾有嚴重的心臟病史。但警方急於通過此案邀功,揚言死了都不會放人。

9月份,孔秋閣身體狀況繼續惡化,胃黏膜脫落,不能小便,腎衰竭。但警察卻不讓家人探視。

10月16號,孔秋閣因胃粘膜脫落導致吐血,警察李曉鵬、白玉城才通知家屬探視。孔秋閣昏迷後,惡警竟聲稱老人是裝的,死不了。

21號晚,警察通知家屬去探視,孔秋閣全身冰冷,基本已無生命跡象,孔秋閣的女兒要求陪護母親,遭到警察拒絕。

22號夜間1點半,警察通知家屬儘快到醫院。當家屬趕到醫院時,看到老人在急救室,醫生告知孔秋閣的瞳孔已經擴散。兩點50分,惡警李曉鵬為推卸責任,威逼孔秋閣的女兒簽《取保候審通知書》,遭到拒絕。 6點55分,醫生通知家屬孔秋閣死亡。惡警要求家屬在死亡證書上簽字,家屬拒簽。

目前,孔秋閣的遺體被警方控制,存放在冰櫃裡。她家所有家屬的手機被監聽,網絡也被切斷,還有很多便衣在樓下監控。

對此,法輪功發言人張而平向《新唐人》表示,從1999年開始,中共從來沒有放鬆過對法輪功學員的迫害。

法輪功發言人張而平:「儘管中共對法輪功的迫害現在不像初期那樣大張旗鼓,但是中共對法輪功的迫害政策沒有改變。像活體摘除器官、酷刑、包括像現在孔秋閣醫生、老人被迫害致死,這樣的事情說明中國其實根本沒有法制。」

張而平強調,這麼多年來,中共對法輪功的迫害不擇手段,甚至迫害致死也不需要承擔任何法律責任。

張而平:「任何有良心的人、任何有正義感的人,了解到這個情況,都應該站起來阻止這場邪惡,停止這場反人類的迫害,站在歷史和正義的這一邊。」

《明慧網》信息顯示,僅最近1個月,公開披露的法輪功學員被迫害致死的案例就有近10起,其中有的被毒打、酷刑致死,有的可能被注射了破壞神經的藥物,有的甚至被摘除了器官。

採訪/陳漢 編輯/李謙 後製/肖顏

CCP Still Persecutes Falun Gong:

Kong Qiuge Tragically Tortured to Death

The communist party started the persecution of Falun Gong

in 1999.

Due to external pressure, it has become more and more covert.

However, the policies on persecution have never changed.

As reported by “minghui.org”, quite a few practitioners

were persecuted to death in the last month.

Ms. Kong Qiuge from Urumqi, Xinjiang was one of them.

Ms. Kong was persecuted to death on Oct 22

after being cruelly tortured for 4 months.

Right now Ms. Kong’s body is saved in a freezer and

her family is being controlled and monitored.

Ms. Sun Qiuge, 67 years old, was a pediatrician at

Shihezi 8.1 Cotton Textile Factory hospital, Xinjiang.

She lived in SunZhou Garden, New Urban District, Urumqi.

Before Dr. Sun practiced Falun Gong, she had serious heart disease.

After practicing Falun Gong, her heart disease disappeared

and she didn’t need medical treatment anymore.

Kong Qiuge was a very good person, following Falun Gong

principles of “Truthfulness, Compassion and Forbearance”.

She cared for her parents and was a responsible wife and mother.

She didn’t mind personal gains or losses as she worked with others.

In spite of being such a good person, she was illegally imprisoned

so many times and suffered severe torture after Jiang Zemin,

former party leader, started the persecution of Falun Gong

in 1999.

As reported by “minghui.org”, a US headquartered website,

Kong Qiuge was kidnapped again from her home June 21, 2014.

To boycott the persecution, Ms. Kong started a hunger strike.

However, police said to her: “You won’t be released even

if you are on a hunger strike. We’d rather you die in prison.”

In less than 20 days, Ms. Kong was so thin her bones showed

through her skin.

When her life was draining away, she was sent to

the Urumqi prison hospital.

Lawyer Wang Quanzhang from Beijing, “I’ve never met Ms. Kong.

I only heard she was sent to hospital after being on hunger strike.

I am not quite clear about the details.”

As reported by “wqw2010.blogspot.com”, Ms. Kong’s family

entrusted Lawyer Wang Quanzhang to defend Ms. Kong.

Lawyer Wang asked to meet Kong Qiuge,

but got rejected by the police.

At the hospital, Ms. Kong’s life was maintained by injections.

In another two months’ torture, one couldn’t recognize her

anymore. She lost control of her bodily functions.

Her eyes were almost blind and she couldn’t walk.

Even so, the police still forced her to wear heavy fetters.

When Ms. Kong’s daughter questioned this, ridiculously

they said “it’s a lot of trouble to put on and take off the fetters.”

Ms. Kong’s family asked the police in charge

from Urumqi police station, Li Xiaopeng and Bai Yuchen,

to transfer Ms. Kong to another hospital or bail her out.

They were told that Ms. Kong used to have severe heart disease.

But, they were so eager for promotion through persecuting her,

they said Ms. Kong wouldn’t be released even if she died in prison.

In September, Ms. Kong’s health got worse and worse.

Her gastric mucosa tissue fell off, and she couldn’t urinate.

Her kidneys also failed to function.

Even so, the police still didn’t allow her family to visit her.

On Oct 16, Mrs. Kong started spitting blood when her gastric

mucosa tissue was falling off. Only then did the two police

Li Xiaopeng and Bai Yucheng notify Ms. Kong’s family to visit.

When Ms.Kong lost consciousness,

the evil police even declared that she was pretending.

On Oct 21, when the police notified Ms. Kong’s family to visit,

her body was cold already and there was no sign of life.

Kong Qiuge’s daughter asked to keep her mother company

but was rejected by the police.

At 1:30am, October 22, the police asked Ms.Kong’s family

to come to the hospital as soon as possible.

When Ms. Kong’s family got to the hospital,

they saw Ms. Kong in the emergency room.

The doctor said that Ms. Kong’s pupils weren’t focused any more.

At 2:50am, in order to get away from the responsibility,

the evil police Li Xiaopeng threatened Ms. Kong’s daughter

to sign the “Notice to Bail out Kong Qiuge”.

Ms.Kong’s daughter refused.

At 6:55am, the doctor told the family Ms. Kong had passed away.

The evil police requested the family to sign the death certificate:

the family refused.

Right now, Kong Qiuge’s body is still under police control

and kept in a freezer. All cell phones of Ms. Kong’s family

were monitored and their internet cut off.

There were also a lot of disguised police in the building.

Zhang Erping, speaker for Falun Gong,

told NTD that the communist party has never stopped

the persecution of Falun Gong practitioners since 1999.

Zhang Erping: “Even though the persecution of Falun Gong

isn’t as flagrant anymore, the policies have not changed.

Live organ harvesting, cruel tortures and cases like Dr. Kong

being persecuted to death, have proved that there is no rule of law in China. ”

Zhang Erping emphasized that the party persecuted Falun Gong

by all means for these many years.

Even those who persecute Falun Gong practitioners to death

carry no legal responsibility for it.

Zhang Erping: “Anyone with a conscience or a sense of justice

should stand up and help stop the evil,

stop the persecution that is against humanity,

and choose the side of righteousness.”

As reported by “minghui.org”, at least 10 Falun Gong practitioners

were persecuted to death in the recent one month.

Some were beaten to death, some were cruelly tortured to death,

some were injected medicines that destroy human beings’ nerves,

and some were even organ-harvested.

Interview/ChenHan Edit/LiQian Post-Production/XiaoYan

相關文章